Position in chronology
SAA 10 322. Treating the Crown Prince and a Bleeding Nose (ABL 0108) [from physicians]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta [and] Gula give happiness and physical [well-bein]g to the king, my lord! (7) The crown prince is doing very well. The treatment which we carried out and gave to the chest lasted for 1 1/2 hours; he retained consciousness and afterwards sat up (in his bed). How proper he is! (r 1) Concerning the patient whose nose bleeds, the rab mūgi told me that much blood flowed yesterday evening. (r 7) They are handling those tampons ignorantly! They put them against the cartilage of the nose,…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334057/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mARAD—dna-na-a / lu šul-mu ad—dan-niš ad—dan-niš / a-na LUGAL EN-ia dMAŠ / [u] dgu-la DÙG-ub lib-bi / [DÙG]-⸢ub⸣ UZU-MEŠ a-na LUGAL EN-ia / lid-di-nu šul-mu ad—dan-niš / a-na DUMU—LUGAL dul-lu / ša a-na GABA* né-pu-šu-u-ni / ni-din-u-ni 5/6 KASKAL.GÍD UD-mu / it-ta-lak iḫ-ti-ri-di / uk-ti-il i—da-te / it-tu-šib a-ke-e / ta*-ri-⸢iṣ⸣ / ina UGU mar-ṣi / ša MÚD-MEŠ ša…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334057.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334057). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334057/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.