Position in chronology
SAA 10 351. The Substitute King Enters Akkad (ABL 0629+) [miscellaneous]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lo[rd]: your servant Mar-Issar. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bl[es]s the king, my lord! May the great gods be[st]ow long days, well-being and j[oy] upon the king, my lord! (5) The substitute king, who on the 14th sat on the throne in [Ninev]eh and spent the night of the 15th in the palace o[f the kin]g, and on account of whom the eclipse took place, entered the city of Akkad safely on the night of the 20th and sat upon the throne. (11) I made him recite the omen litanies before Šamaš; he took all the celestial and terrestrial portents on himself,…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334434/
Why it matters
Transliteration
[a]-⸢na LUGAL EN⸣-ía ARAD-ka mDUMU—d15 / [lu]-u DI-mu a-⸢na⸣ LUGAL EN-ía dPA u dŠÚ / a-na MAN EN-ía lik-[ru]-⸢bu⸣ UD-me ár-ku-te / ṭu-ub UZU u ḫu-[ud ŠÀ]-⸢bi⸣ DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ / a-na MAN EN-ía liš-[ru]-⸢ku⸣ LUGAL—pu-u-ḫi / ša UD 14-KÁM ina ⸢URU*.NINA*⸣ ú-ši-⸢bu⸣-[u-ni] / ù ⸢UD⸣ 15-KÁM ina É.GAL ⸢ša LUGAL*⸣ / bé-e-du-u-ni AN.MI ina UGU-ḫi-šú / iš-kun-u-ni MI ša UD 20-KÁM ina DI-mu / a-na…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334434.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334434). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334434/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.