Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 16 119. Fragment Referring to Riding (ABL 0927)

~675 BCE·Neo-Assyrian·P334627

Translation — scholar edition

SAA 16
High confidence
(1) [To the king], my lord: [your servant] Nabû-da''inanni. [May Nabû] and Marduk [bl]ess the king, my lord. (4) As to Babilayu (and) his [servant]s about whom the king, my lord, [g]ave me [orders ......] (Break) (r 1) The king, my lord, [may be glad] indeed. (r 2) I have given cl[ear] instructions to P[N ab]out them, (r 4) [and they are] constant[ly ...] their [wor]k. (r 5) [...] they are laying [...] (r 6) [they] are riding a [hor]se [...]

State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[a-na LUGAL] be-lí-ia / [ARAD-ka m]PA—KALAG-in-an-ni / [dPA] u dAMAR.UTU a-na LUGAL EN-ia / [lik-ru]-bu TAv UGU mKÁ.DINGIR.⸢RA⸣-[a].a / [LÚ.ARAD?]-MEŠ-šú ša LUGAL be-lí-<$ia$> / [ṭè-mu iš]-ku-na-an-ni [x x] / [x x x]-⸢šú⸣-nu e-⸢ta⸣-[x x] / [ŠÀ-bu ša] LUGAL be-lí-ía a—dan-niš [lu] / [DÙG.GA] ⸢bir⸣-ti IGI.2 ša md[x x x] / [ina UGU]-ḫi-šú-nu un-ta-ad-[di-di] / [a-na] ⸢dul⸣-li-šú-nu ka-a.a-ma-[nu x x x] / [x x] i-kar-ru-ru [x x x] / [ANŠE].⸢KUR⸣.RA i-ra-ak-ku-⸢bu⸣ [x x]

Scholarly note

Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P334627.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334627). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334627/.

Related tablets

Related sources