Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 17 132. Deserters for the Vizier (CT 54 085)

~710 BCE·Neo-Assyrian·P396013

Translation — scholar edition

SAA 17
High confidence
(1) [Tablet of Bull]uṭu [to the viz]ier, his lord. May [Uru]k and Eanna bless [my lo]rd! (5) [Now] there are 20 defectors [wh]o have gone over to the side of the vizier, [my lord] — Aššur-belu-taqqin [should] bring them out. [Perhaps] my [lo]rd will say: "Who are th[es]e [me]n?" (10) Nabû-ahhe-iddina [from] Bit-[Uqa]ta; (11) Ilu-bani, [a Ch]aldean; (12) Amel-Enlil, [a Hi]ndarean; (13) Il-palṭi, [a Hi]ndarean; (15) [...-il]u, your messenger, [...]; (16) Marduk-šarru-uṣur, [a ...]mean; (Rest destroyed or too fragmentary for translation)

State Archives of Assyria, volume 17 — scholar edition (ORACC).

Transliteration

[ṭup-pi mbul]-⸢lu⸣-ṭa / [a-na LÚ].⸢SUKKAL⸣ be-lí-šú / [UNUG].⸢KI⸣ u É.AN.NA.KI / [a-na] ⸢be⸣-lí-ia lik-ru-bu / [a-du-ú] 20 šú-nu ma-aq-tu-tu / [ma-am]-ma a-na IGI LÚ.SUKKAL / [EN-ía im]-⸢qu⸣-tú mAN.ŠÁR—EN—LAL / [lu-še]-⸢ṣi⸣-šu-nu-tu / [mìn-de-ma be]-lí i-qab-bi um-ma man-nu / [LÚ.ERIM]-⸢MEŠ⸣ šu-⸢nu⸣ mdPA—ŠEŠ-MEŠ—MU / [x x] ⸢šá É⸣—[ú?-qa?]-⸢ta⸣ mDINGIR—ba-ni / [LÚ].⸢kal⸣-da-a.a mLÚ—dEN.LÍL /…

Scholarly note

Babylonian-language letter to Sargon II or Sennacherib, edited by Manfried Dietrich (SAA 17, 2003). ORACC text P396013.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P396013). source
Translation excerpted from Dietrich, M. 2003. The Babylonian Correspondence of Sargon and Sennacherib. SAA 17. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa17/P396013/.

Related tablets

Related sources