Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 003. The Wife of the Treasurer (CT 53 463)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P313876

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) ... wrote to] you: "The wife of [the] Treasurer and [her] daughters should go [to] Assyria"; (4) you wrote the sealed royal order and dispatched it to Bel- duri, (but when) I sent my me[ssenger] to Damascus, [he] gave [him the wife] only. (9) I have written to [... abo]ut the daughters whom he he[ld back ... (Rest destroyed)

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313876/

Why it matters

Transliteration

[x x x x]+⸢x-ka⸣ ma-a ⸢MÍ⸣-[šú] / [ša] ⸢LÚv⸣.IGI.DUB a-di DUMU.MÍ-MEŠ-[šá] / [ina] ⸢KUR⸣—aš-šur lu tal-li-⸢ka⸣ / ⸢at⸣-ta-ma un-qi LUGAL ta-sa-[ṭar] / [ina] UGU mEN—BÀD tu-se-bíl / [LÚv.A]—⸢KIN⸣-ia ina URU.di-maš-qi a-sa-⸢pa⸣-[ra] / [MÍ-šú] ú-de-e-šá i-tan-[na-šú] / [ina] ⸢UGU⸣ DUMU.MÍ-MEŠ ša ⸢ik⸣-[lu-u-ni] / [x x a]-sa-par i-[x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313876.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313876). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313876/.

Related tablets

Related sources