Position in chronology
SAA 01 056. Transporting Stone Thresholds on Boats Made in Assyria (ABL 0103+)
Translation — scholar edition
SAA 1(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-šar-Aššur. Good health to the king, my lord! (4) As to what the king, my lord, wrote to me: "The new boat which is coming from the Inner City — is there any (other) boat you are bringing in addition to it?" — (9) Six Assyrian boats have been launched on the river. I showed them to the boatmen, but they said: "We won't go near them." (12) Now, I am going to bring two of these boats and, going back and forth, [use them to transport] the stone steps and thresholds [of] the watchtowers, until I can make [the remaining] boats available. (r 5) [I once…
State Archives of Assyria, volume 1 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
[a]-na LUGAL EN-ia / ⸢ARAD⸣-ka mDÙG—IM—aš-šur / ⸢lu⸣ DI-mu a-na LUGAL EN-ia / ⸢ša⸣ LUGAL be-lí iš-pur-an-ni / ⸢ma⸣-a GIŠ.MÁ GIBIL-tú / ⸢ša⸣ TAv URU.ŠÀ—URU tal-lak-a-ni / i-ba-áš-ši-i GIŠ.MÁ ša i-si-šá / tu-qar-ra-bu-ni 06 ši-na GIŠ.MÁ-MEŠ / [aš]-šur*-a.a-te ša ina ÍD kar-ra-ni / uk-ta-li-im a-na LÚv.MÁ.DU.DU-MEŠ / iq-ṭí-bi-u ma-a la-áš-šú / la ni-qar-ri-bi ú-ma-a / GIŠ.MÁ-MEŠ an-na-te / 02 TAv…
Scholarly note
Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P313447.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P313447). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P313447/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.