Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 01 071. The Ziggurat of Anu in Assur (ABL 0106)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334055

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-šar-Aššur. Good health to the king, my lord! (4) [As to] the work on the ziggurat of Anu concerning which the king, my lord, gave me the following [order]: "Ask the Chief Scribe about it!" — (8) They have [now] asked him, and [he spoke] as follows: "Why should we do [......] the work [......" (Break) (r 4) ......] will go straight away and inspect the work in the Inner City; returning from the Inner City to Calah, he will go to the Chief Scribe, who will send a detailed report to the Palace.

Source: Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334055/

Why it matters

Transliteration

[a]-⸢na*⸣ LUGAL be-[lí-ia] / [ARAD*]-ka mDÙG—IM—aš-[šur] / [lu DI]-mu a-na LUGAL [EN]-⸢ia⸣ / [ina UGU] ⸢du₆⸣-lu ša si-qur-ri-te / [ša da]-num ša LUGAL be-lí / [ṭè-e-mu] iš-ku-na-ni-ni / [ma a-na LÚv].GAL—A.BA šá-ʾa-al / [an-nu-rig is]-⸢sa⸣-aʾ-lu-šú ki-i an-ni-i / [iq-ṭí-bi ma-a] a-ta-a a-⸢ni⸣-nu* / [x x x x x] né-pa-áš ⸢ma*⸣-[a du₆]-lu / [x x x x x x x x]+⸢x⸣-ia / [x x x x x x URU].⸢kal⸣-ḫa / [x…

Scholarly note

Royal correspondence under Sargon II, edited by Simo Parpola (SAA 1, 1987). Letter from a governor or high official to the king of Assyria. ORACC text P334055.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334055). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1987. The Correspondence of Sargon II, Part I: Letters from Assyria and the West. SAA 1. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa01/P334055/.

Related tablets

Related sources