Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 080. Building a Fort and Houses for Deportees (ABL 0247)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334182

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-da''in. Good health to the king, my lord! (4) The forts and the [ga]rrison of the king, my lord, are well. (7) The work on the fort [i]n the centre of the town [...]. Two men [......] (Break) (r 1) [...... the ... of] the king [ke]ep [the watch]. The Chaldeans are building their houses. (r 5) On the 20th of Elul (VI) I started working on the bricks.

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334182/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka maš-šur—EN—KALAG-in / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ia / a-na URU.bi-ra-a-te / a-na ⸢ma⸣-ṣar*-te / ša LUGAL EN-ia DI-mu / ⸢dul⸣-lu ša URU.ḪAL.ṢU / [ša ina] ⸢ŠÀ*⸣ MURUB₄ URU / [x x x] 02 LÚ / [x x x x x] ⸢LUGAL⸣ / [EN.NUN i-na]-⸢ṣu⸣-ru / LÚv.kal-da-a.a / É-MEŠ-šú-nu i-ra-ṣi-pu / UD 20-KÁM ša ITI.KIN / ina UGU SIG₄-MEŠ / ú-ta-me-di

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334182.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334182). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334182/.

Related tablets

Related sources