Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 05 118. Complaint on Disobedience (ABL 0125)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334073

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Gabbu-ana-Aššur. (3) Stone thresholds and bull colossi are imposed upon me, but the people of the country totally refuse to g[o forth] to my wor[k], saying: "Are we [your] men?" (r 1) They do not lis[ten to me] — am I [...]? (r 3) These (people) unanimously and categorically disobey me in every possible way.

Source: Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334073/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mgab-bu—ana—aš-šur / NA₄.I.DIB-MEŠ / NA₄.dALAD.dLAMA / ina UGU-ḫi-ia / ⸢ka*⸣-ár-ri / UN-MEŠ KUR / mi-mi-e-ni / la im-ma-gúr* / a-na dul₆*-⸢li*-ia⸣ / la ú-[ṣu-u-ni] / ma-a ERIM-⸢MEŠ⸣-[ka] / ⸢a⸣-ni-⸢ni*⸣-[e] / ⸢la*⸣ i*-šam-[u-ni] / a-na-ku*-u [x x] / an-nu-⸢te mì*-i⸣-nu / ša i-ba-šu-u-ni / ša la-šu-u-ni / ki-i a-ḫe-iš / ⸢la*⸣-šú la ⸢i*⸣-šam-u-ni

Scholarly note

Royal correspondence from Assyria's northern frontier under Sargon II, edited by Giovanni B. Lanfranchi & Simo Parpola (SAA 5, 1990). ORACC text P334073.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334073). source
Translation excerpted from Lanfranchi, G.B. & Parpola, S. 1990. The Correspondence of Sargon II, Part II: Letters from the Northern and Northeastern Provinces. SAA 5. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa05/P334073/.

Related tablets

Related sources