Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 15 034. A Bodyguard Sends the Magnates Off (ABL 0598)

~715 BCE·Neo-Assyrian·P334411

Translation · reference

High confidence
(Beginning destroyed) (1) [To the king, my lord: your servant NN]. The best of he[alth to the king, my lord]! (2) [...] the bodyguard Sîn-kenu-uṣur came and told the magnates: "Set out and go!" Now then they have set out and are going. Should I go with them? What is it that the king, my lord, commands? (11) [...] to Sîn-kenu-[uṣur] (Remainder too broken for translation)

Source: Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334411/

Why it matters

Transliteration

⸢lu DI⸣-[mu a-na LUGAL EN-ia] / a—dan-niš ⸢lu* DI*-mu*⸣ / m30—GIN—PAB LÚv.qur-bu-te / i-tal-ka a-na LÚv.GAL-MEŠ / iq-ṭí-bi ma na-mi-šá / li-kal-ka an-nu-rig / ú-ta-mi-šu i-lu-ku / la-li-ki i-si-šu-nu / mi-i-nu ša LUGAL EN / i-qa-bu-ú-ni / a-na m30—GIN—[PAB] / ⸢x x x⸣+[x x x x] / ina ⸢UGU x⸣+[x x x x] / [x x]+⸢x x⸣+[x x x x] / [x x x] ⸢a? x⸣+[x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Babylonia and the eastern provinces under Sargon II, edited by Andreas Fuchs & Simo Parpola (SAA 15, 2001). ORACC text P334411.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334411). source
Translation excerpted from Fuchs, A. & Parpola, S. 2001. The Correspondence of Sargon II, Part III: Letters from Babylonia and the Eastern Provinces. SAA 15. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa15/P334411/.

Related tablets

Related sources