Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 005. Madayu to Meet the King in Urzuhina with 30 Riding Horses (CTN 5 p. 252)

~730 BCE·Neo-Assyrian·P393606

Translation · reference

High confidence
(1) The king's [word] to Madayu: (3) You must be in my [prese]nce in [U]rzuhina on the first of Tammuz (IV) together with 30 riding horses. One [...]... [......] (r 1) let [...] (r 2) as [...] (r 3) I have writ[ten to yo]u; [d]on't be [ne]gligent [wi]th your cavalry, although I may be delayed in the (home)land.

Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393606/

Why it matters

Transliteration

[a-bat] LUGAL / ⸢a⸣-na mmad-a.a / UD 01-KAM ša ITI.ŠU / at-ta a-du / 30 ANŠE.BAD-⸢ḪAL⸣-li-um / ina ⸢URU?.ur⸣-zu-ḫi*-na / ina [pa-na]-tú-u-a / ⸢lu⸣-[u] ⸢at⸣-ta / 01-⸢en x⸣+[x x]+⸢x-mu?⸣ / ⸢x⸣+[x x x x x x]+⸢x⸣ / ⸢lu⸣-u ⸢x⸣+[x x x x] / ki-i ⸢ú?⸣-[x x x] / a-⸢sap-rak-ka⸣ / ⸢la ta-ši⸣-aṭ / ⸢a-di⸣ BAD-⸢ḪAL-la⸣-ka / ina ⸢ma⸣-a-te / lu am-ma-⸢rak⸣-ku

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393606.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Kalhu (mod. Nimrud) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393606). source
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393606/.

Related tablets

Related sources