Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 19 172. Distributing Barley (CTN 5 p. 308)

~730 BCE·Neo-Assyrian·P393667

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant Bel-duri. Good health to the king, m[y] lord! (4) I have g[iven] 6,666 homers 46 litres of [barley] to Inurta-šarru-uṣur. [I have given] 3,333 homers and 3 sea[hs of barley to] Aššur-remanni. (8) [x home]rs of barley [......] (Rest destroyed or too broken for translation)

Source: Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393667/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL EN-ia / ARAD-ka mEN—BÀD / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-⸢ia⸣ / 06 lim 06 me 66 ANŠE 46 qa [ŠE.PAD-MEŠ] / a-na mdMAŠ—MAN—PAB a-⸢ti⸣-[din] / ⸢03⸣ lim 03 me 33 ANŠE 03 ⸢BÁN⸣ [ŠE.PAD-MEŠ] / [a]-⸢na m⸣aš-šur—rém-a-ni [a-ti-din?] / [x x] ⸢x⸣ ŠE.PAD-⸢MEŠ⸣ [x x x] / [x x x x x]+⸢x⸣ [x x x x]

Scholarly note

Royal correspondence from Kalḫu (Nimrud) under Tiglath-pileser III or Sargon II, edited by Mikko Luukko (SAA 19, 2012). ORACC text P393667.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Kalhu (mod. Nimrud) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P393667). source
Translation excerpted from Luukko, M. 2012. The Correspondence of Tiglath-pileser III and Sargon II from Calah/Nimrud. SAA 19. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa19/P393667/.

Related tablets

Related sources