Sumerian·Book

Position in chronology

A tigi to Inana (Inana E)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
Lady whom Ningal has joyously made attractive with beauty, destruction has been given to you as to a dragon. Inana whom Ningal has joyously made attractive with beauty, destruction has been given to you as to a dragon. Riding on the south wind, you are she who has received the divine powers from the abzu. You have seated King Ama-ucumgal-ana upon your holy dais. Inana, riding on the south wind, you are she who has received the divine powers from the abzu. You have seated King Ama-ucumgal-ana upon your holy dais. Goddess, you have provided ...... to the hero and made your divine powers excel…

Source: ETCSL c.4.07.5: A tigi to Inana (Inana E). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.07.5

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.4.07.5 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.4.07.5: A tigi to Inana (Inana E). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.4.07.5.

Related tablets

Related sources