Sumerian·Book

Position in chronology

An adab to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen C)

~1800 BCE·Old Babylonian

Translation · reference

High confidence
...... of heaven and earth, renewing his light, ...... just prince who comes forth, Suen, whom the Great Mountain engendered to be a princely lord, 1 line fragmentary He is forceful, he is the king of heaven and earth! The lord Acimbabbar, renewing his light! Suen, renewing his light! ......, renewing his light! The god of light, renewing his light! He is forceful, he is the king of heaven and earth! He ...... in the pure sky, he shines forth towards the earth. On the basis of the decisions of great An, he gives important advice. He brings forth all the divine powers, to keep ...... in good order. Youth elevated to be prince, my Ibbi-Suen! He calls him to a long and prosperous reign.

Source: ETCSL c.2.4.5.3: An adab to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen C). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.4.5.3

Why it matters

Transliteration

Scholarly note

Composition c.2.4.5.3 in the ETCSL catalogue. Sumerian literary text reconstructed from multiple cuneiform manuscripts, the great majority Old Babylonian (c. 1900–1600 BCE). Translation reproduced from the ETCSL edition.

Attribution

Image: .
Translation excerpted from ETCSL c.2.4.5.3: An adab to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen C). Black, J.A., Cunningham, G., Robson, E. & Zólyomi, G. (eds.), The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford. https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi?text=c.2.4.5.3.

Related tablets

Related sources