Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

101,589 of 102,927 tablets · 5 filters activeClear filters

1901–1950 of 101589

Page 39 / 2032

~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0076

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0076. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0077

[...] LUM KA-opening, deficit/deduction [...] 5 (units), large cream/dairy product [...] 3 (units), garlic/onion, cream/dairy, garlic/onion [...] 2 (units), [category marker?], prince/NUN-storehouse [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0078

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0078. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0081a

4 [units], field/category [sign] GESZTIN~c (wine/grapes?) 1 [unit] 1 [unit] 3 [sub-units], ME~a sheep 2 [units], SZESZ~a# [X] [...], [...] 1 [unit] [...], [...] , ME~a AN# [...] 7 [units], X LUGAL# [...] 1 [unit] X [...], [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0081b

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0081b. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0084

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0084. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0086

[...] [...] 1(N14) [...] [...] [...] PA~a SI URI5 1(N45) [vessels?] URI3~a+IB~a TI KALAM~a 8(N14) calves — courtyard/storage area [...] [vessel type] DUG~axHI [broken] — calves [...] barley — ration/allocation

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0087

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0087. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0089

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0089. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0090

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0090. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0094

[...] field (GAN2), AN, calf (AMAR) [...] dais/shrine (BARA2), mother (AMA) [...] [...] X 1(N22), X basket/container (GA2) X side/rib (DA) 3(N01), head/person (SAG) X dog/servant (UR) 3(N01), horn/fill (SI), mother (AMA), Abzu [...] [...] X [...] [...] 2(N14) 1(N22) 2(N01) [...], timber/wood (GISZ3)? [...] 4(N01), X [...] 1(N22) 3(N01), X [...] [...] 1(N14), day/sun (U4), head/person (SAG) [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0097

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0097. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0099

4(N14@f) 5(N01@f) [units] — large GAR [rations/bread]; NI, flour/rations (ZI) 5(N14@f) 8(N01@f) [units] — [commodity] AK (processed/made) 3(N14@f) [units] — barley of Uri (Ur), overseer/PA 3(N14@f) [units] — AMA (mother/female head?), statue/figure (ALAN) 3(N14@f) [units] — [...] mixed? (HI?), overseer/PA 4(N14@f) [units] — sanga (temple administrator), young animal/calf (AMAR) [...] [broken] [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0100

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0100. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0106

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0106. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0108 + 0153

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0108 + 0153. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0110

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0110. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0114

[...] , [...] [...] 1(N14) , [...] KALAM~a 1(N51) , vessel (|DUG~a×HI|) — calf/young 1(N51) , sheep — sheep [...] 3(N14) , sanga-official — calf/young [...] , [...] [...] , [...] [...] , [...] 4(N51) 2(N14) , deficit/balance — ration/allocation 5(N14) , deficit/balance — ration/allocation — MUSZ3~a [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0115

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0115. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0120

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0120. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0121

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0121. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0122

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0122. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0123

1(N14@f) 4(N01@f) [...] , processed/made [...] 1(N14@f) 5(N01@f) , NI~b ZI~a 1(N14@f)# 3(N01@f)# [...] , X [...] [...] , wool(?) [RU] linen [...] , [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0124

[...] , [...] X [...] , [...] X [...] , [...] X X [...] , [...] , [...] [...] , [...] 1(N14@f) , X [...] 4(N14@f) [...] , [...] SAL E2~a TI [...] 2(N14@f) [...] , [...] 2(N14@f) [...] , [...] [...] , [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0126

[...] [...] calf/young animal 1(N01@f) , GARA2 NE PAP GISZ PA 1(N01@f) , |SZU2.2(N57)| heart/interior + water 1(N01@f) , LUGAL ME SI 1(N01@f) , |DUG~a×HI| LU2 [...] , [...] calf? calf

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0130

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0130. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0133

[...] , [...] [...] , [...] X [...] , [...] X [...] 1(N14) , [...] 1(N19) 2(N04) , X [...] , SI ABZU# [...] 2(N19) , KAL~b2 [...] 1(N19) 2(N04) , DUG~a# [...] , AN AN AMAR 2(N14)# , KAL~b2 GAR

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0134

[...] [...] TUN3~a, sheep 1(N01@f) TUN3~a, SILA3~a [...] [...] [...] [...] — SAG TUN3~a(?) [...] [...] DA~a TUN3~a, GAR 1(N08@f) — SZUM(?) [...] [...] [...] [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0135bis

[...] [...] storehouse(?) [...] [...] temple-administrator, grapes/wine [...] 2(N14), bundle(?) RA processed/made [...] date-palm, mother(?) vessel(?), horn(?), plow(-team?) [...] X field, grapes/wine, water

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0136

[...] X X [...] 2(N14) 1(N22) — DUB~a, PA3, DA~a 3(N14) 1(N22) — E2~a(?), IGI, BUR~a [...] [...] 2(N14) 1(N22)(?), [...] [...] 1(N14) [...], [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0136bis

5(N19@f) 5(N04@f), X [...] [...] 3(N19@f) 2(N04@f), SAG# [...] [...], SAG# [...] [...] 2(N14@f)#?, SAG# [...] [...], [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0139

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0139. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0141

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0141. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0142

[...] [...] GALGA~a[?] [...] [...] A [...] AMAR |DUG~axHI| 3(N14@f) — ENSI 1(N14@f) — MUD KU6~a DIN |MAx2(N57)| AN IR~a MUSZ3~a 3(N14@f) — SANGA~a AMAR 3(N14@f)[?] [...] — [...] ME~a EN~a PA~a KI [...] 1(N14@f) — KISAL~b1 AMAR 3(N14@f) — ME~a SI NAGA~a 1(N14@f) — SI |GA2~a1xNUN~a| AMA~b 2(N14@f) — NI~b ZI~a 2(N14@f) — ALAN~a AMA~b 2(N14@f) — MA |(ZU&ZU).SAR~a| 1(N14@f) — SZAGAN 1(N14@f) — AK~a

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0145

7(N01@f) [...] , KAL [GAR] [...] , [NI] GAR 3(N14@f) , [GIR2] , BU X E2 [...] , [KISAL]? X AMAR [...] , X [...] [...] , [...] , LUGAL GAL [...] [...] , [...] [...] , [...] 1(N14@f) [...] , [...] 1(N14@f) [...] , [...] 3(N01@f) , X X [...] 1(N14@f) [...] , [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0146

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0146. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0147

[...] [...] sheep [...] [...] [...] [...] X [...] LA(?) mother 1, governor/city-ruler (ENSI) 1, overseer (PA~a), lord (EN~a), place (KI) 1, [made/processed] X |GAN~d×HI| [...] [GUR?] 1, NU, [brought out from / issued from] storehouse (E3~a ŠA3~a TA~f) 1, overseer (PA~a), mixed (HI), water/river (A) 1, temple administrator (SANGA~a), calf/young animal (AMAR) [...] [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0148

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0148. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0149

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0149. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0150

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0150. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0152

2(N14@f) 1(N22) 2(N01@f) [units] — field (GAN2) [category:] large (GAL~a), gate/door (IG~a), mother (AMA~b) 2(N14@f) 1(N22@f) [units] — large (GAL~a), master-builder (SZIDIM), blade/dagger (GIR2~a), water (A) 1(N14@f) 1(N22@f) 4(N01@f)? [units] — junior/small (TUR), [category] (SZUR2~b) 2(N22@f) 1(N01@f) [units] — large (GAL~a), mother (AMA~b), gate/door (IG~a) [...broken...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0154

[...] 1(N22), PA~a [...] 2(N22)[?] [...], DU MA NI~b [...] X, A [...] [...] 1(N14), KISAL~b1 [...] [...] 2(N01), KISAL~b1 [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0155

[...] 4, LA~e [...]\n[...] 1(N08), large/great woman/female (with) blade/dagger\n[...] 1, sanga(-official) [with] TAR DA\n[...], X TU~b GARA2 (dairy/butter)\n[...], [...] X\n[...], [...]\n1(N22), [...]\n, [...]\n3 [...], [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0158a

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0158a. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0158b

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0158b. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0161

[...] X plow, rations, rations 1(N22): mother-storehouse, horn, building-of-the-prince 2(N22): AN, mother-cow 3(N01): great serpent (ušumgal) 2(N22): vessel/boat, [city/place]? 1(N14): ruler, X, [life/arrow?] 1(N22) [...]: [...] 2(N14): [...] mother-storehouse, side-of-the-prince Balance/deficit: LA2 [...] [...]: large/great, X [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0167

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0167. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0169a + 0182b

[...] 1(N14), |U4×1(N01)| [...] [...], [...] |U4×1(N01)| [...], [...] [...], [...] X 1(N01), GISZ PU2 NUN~a [...] , |U4×1(N01)| [...]

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticEditorial

UET 2, 0169b

Catalogue entry from CDLI (ED I-II (ca. 2900-2700 BC)) — UET 2, 0169b. No scholarly translation has been published; the transliteration is from the ATF (CDLI's Atf-Friendly format).

Writing & Literature
~2800 BCE·Early DynasticOur engine

UET 2, 0170

[...] , [...] [...] , [...] SAR~a? X 4(N01@f) , X SI NAGA~a 1(N01@f) , A 1(N01@f) , E2~a [large] [...] , [...] [...] , [...] SAG UR~a 1(N14@f) , NAM2 2(N14@f)# [...] , ERIM~a? [...] 1(N01@f)# [...] , X SAG SUG5 [...] , AMAR EN2 E2~a [...] , LUGAL# BU~a PA~a SIKIL?

Writing & Literature