Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 13 131. An Ominous Offering Sheep (ABL 0975)

~665 BCE·Neo-Assyrian·P334653

Translation · reference

High confidence
(1) To the king, my lord: your servant, Pulu. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord. (7) The regular sheep offering which was set before Nabû on the 13th day — its left kidney was small [...]. The king, my lord, should see whatever there is to ... (12) (Break) (r 2) [......] let them give. (r 3) [...o]f the king, my lord. (r 4) La[te]r on the king, my lord, will say: "Why did you [...]?" [If] the servants o[f the king w]ho are with me would a[ppo]int [......], would not [the ......] the [next] day, "Why did he not send it to the palace?" (r…

Source: Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334653/

Why it matters

Transliteration

a-na LUGAL be-lí-ia / ARAD-ka mpu-ú-lu / lu DI-mu a-na LUGAL EN-ia / a—dan-niš a—dan-niš / dAG ù dAMAR.UTU / a-na LUGAL be-lí-ia lik-ru-bu / ⸢01⸣ da-ri-ú ša UD 13-KÁM / ina pa-an dAG ša-kin-u-ni / UZU.BIR KAB TUR*-⸢ir⸣ ša? ⸢x⸣+[x] / LUGAL be-lí ša? LÚv mì?-⸢i?-nu?⸣ / ši-i-ti-ni [le]-⸢mur⸣ / šum*-ma* [x x x x x]-ni / šim? [x x x x x x x]+⸢x⸣ / [x x x x x x x x] / [x x x x x x x] ⸢dan⸣ / [x x x x x…

Scholarly note

Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334653.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334653). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334653/.

Related tablets

Related sources