Position in chronology
SAA 13 155. They Should Start the Work before the Sacrifices Begin (ABL 0976)
Translation — scholar edition
SAA 13(1) The king, my lord, should give an order to Dari-šarru, Ašš[ur-...], Urdu-Ea, Kiṣir-Aššur, and [NN]. We should go, and [they] should [sta]rt the work before the performance of the sacrifices of the [Inner City] is upon us. (7) The king, my lord, knows that if they [have not started it], the people will get gl[oomy] the very first day. (r 1) How do I know it? It is what Nabû-[... sa]id to me, so this time we shall do as it is appropriate to do. (r 4) As soon as we have [...] something, we shall vi[sit] the work and wr[ite].
State Archives of Assyria, volume 13 — scholar edition (ORACC).
Spotted an error? Suggest a correction — confirmed corrections feed the engine's knowledge base.
Transliteration
a-na mdà-ri—LUGAL a-na maš-⸢šur⸣—[x x x x] / a-na mARAD—d60 a-na mki-ṣir—aš-šur a-na [mx x x] / LUGAL be-li ṭè-e-mu liš-⸢kun⸣ [o] / ni-il-lik Á.2-šú-nu ina UGU dul-li ⸢liš⸣-[ku-nu] / a-di na-saḫ UDU.SISKUR.SISKUR-MEŠ ša URU.[ŠÀ—URU] / la i-kaš-šá-da-nin-[ni o] / LUGAL be-li ú-da ki-ma Á.2-šú-nu [x x] / UD-mu 01-en UN-MEŠ ú-ta-⸢ad⸣-[du-ru] / ⸢ina* ŠÀ*⸣ mì-nim? ú-⸢da⸣-šú-u šá m⸢dAG*—x⸣+[x x x] /…
Scholarly note
Letter from a temple priest or ritual official to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Steven Cole & Peter Machinist (SAA 13, 1998). ORACC text P334654.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.earth/artifacts, P334654). source
Translation excerpted from Cole, S.W. & Machinist, P. 1998. Letters from Priests to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal. SAA 13. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa13/P334654/.
Related tablets
Related sources
One of the earliest specimens of human writing. Not literature, not law — accounting. The need to keep track of grain in a temple bureaucracy is what pushed marks-on-clay into a system that could one day carry epics.
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.