Position in chronology
SAA 10 182. Petition to the Crown Prince (CT 53 139) [from diviners]
Translation · reference
High confidence(1) [To the crown prince], my lord: [your servant Tabn]î. [Good health to the crown prince], my lord! May [Nabû and Marduk] bless the crown prince, my lord! (5) [From] his [chi]ldhood till his maturity, [my father] took [care of] the father of the crown prince. [Steadily] he stood in his presence; he [shared the ...] of his basket with the king, his lord; he e[xperienced] the [da]ys of misfortune with the king, his lord. (10) [The k]ing, our lord, [......] kindness [......]; he dre[ssed him] in purple [...] and ap[pointed him] the chief haruspex. Among the servants [of the king ...] and the…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313554/
Why it matters
Transliteration
[a-na DUMU—MAN be]-lí-ia / [ARAD-ka mtab?-ni?]-i / [lu DI-mu a-na DUMU—MAN] be-lí-ia / [dPA dAMAR.UTU a-na] DUMU—MAN EN-ia ⸢lik-ru⸣-bu / [TAv ṣe-ḫe]-⸢ri⸣-šú a-di ru-bé-šú / [AD-u-a SAG] ⸢AD⸣-šú šá DUMU—MAN uk-te-li / [x x x x] ⸢ina⸣ IGI-šú it-ti-⸢ti⸣-zi / [x x] šá* ⸢qu*⸣-pi*-⸢šú* TAv*⸣ LUGAL be-lí-šú* [x x x]+⸢x⸣ / [UD]-me* šá* la-ma-nu* TAv* LUGAL* be*-lí-šú e*-[ta-mar] / ⸢LUGAL*⸣ be-li-in-ni [x…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P313554.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313554). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313554/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.