Sumerian·Book

Position in chronology

SAA 10 355. Reconstruction Work in Uruk (CT 53 034) [miscellaneous]

~670 BCE·Neo-Assyrian·P313449

Translation · reference

High confidence
(1) [To the king, my lord: your servant Mar-Issar. Good [health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless] the king, [my lord! May the great gods bestow long days], well-being and [joy] upon the king, my lord! (5) [The ...s of ...] and Uruk are not [doing] the w[ork and] not glazin[g the bricks ......]. (8) I went and [......]: "The inscri[ption ......]; why did you last year [...] but do not do [the work]?" (11) They said: "[...] are glazing [......] commanded me [......]." (14) I said: "[......] to the temple [......]" (Break) (r 2) [Furthermore], concerning [the Lady of Akkad about…

Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313449/

Why it matters

Transliteration

[a-na LUGAL EN-ía ARAD-ka mDUMU—d15] / lu-u [DI-mu a-na MAN EN-ía dPA u dAMAR.UTU] / a-na LUGAL ⸢EN⸣-[ía lik-ru-bu UD-me ar-ku-te] / ṭu-ub UZU u [ḫu-ud ŠÀ-bi DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ] / a-na LUGAL EN-ía [liš-ru-ku x x x x x x] / ù UNUG.KI ⸢dul?⸣-[lu la ep-pu-šú e-bir-tú] / la i-šáḫ-ḫu-[ṭu x x x x x x x x x] / at-ta-lak a-se-[x x x x x x x x x] / nu-uk mu-šar-[ru-u x x x x x x x x] / a-ta-a ina…

Scholarly note

Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P313449.

Attribution

Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P313449). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P313449/.

Related tablets

Related sources