Position in chronology
SAA 10 358. Inscribing the Pedestal of Tašmetu (ABL 0257) [miscellaneous]
Translation · reference
High confidence(1) To the king, my lord: your servant Mar-Issar. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May the great gods bestow long days, well-being and joy [upon the king, my lord]! (5) Concerning [... about which I] former[ly wrote to the king, my lord] (Break) (r 1) [The king, my lord, should act] as he consid[ers best]. (r 2) I have now written on the pedestal of the goddess Tašmetu the inscription wh[ich] the king, my lord, communica[ted in the p]revious [letter]. I placed the statues of the king, my lord, upon the pedestals right and left. The king, my lord,…
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334188/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL EN-ía ARAD-ka mDUMU—d15 / lu-u DI-mu a-na LUGAL EN-ía dPA u dŠÚ / a-na LUGAL EN-ía lik-ru-bu UD-me ár-ku-te / ṭu-ub UZU u ḫu-ud ŠÀ-bi DINGIR-ME ⸢GAL-MEŠ⸣ / [a-na MAN EN-ía] ⸢liš⸣-ru-ku ina UGU [x x x] / [x x x x ša ina] pa-ni-ti [a-na MAN] / [MAN be-lí] ⸢ki-i ša i-la*-ʾu*⸣-[u-ni] / [le-pu-uš] ⸢ú⸣-ma-a ma-al-ṭu-ru ⸢ša⸣ [ina ŠÀ] / [e-gír-ti] ⸢pa⸣-ni-ti MAN be-lí ú-šá-áš-⸢mu⸣-[u-ni] /…
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P334188.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334188). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P334188/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.