Position in chronology
SAA 10 374. Tablets for the King (ABL 0335) [miscellaneous]
Translation · reference
High confidence(1) To the king of the lands, my lord: your servant Ninurta-aha-iddin. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May the great gods [make the he]art of the king my lord [...] (Break) (r 1) I have set (aside) [... for the ki]ng, [my lord]; let them fetch and consult (the dictionary) Arû = "to lead."
Source: Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P237827/
Why it matters
Transliteration
a-na LUGAL KUR.KUR be-lí-ía / ARAD-ka mdMAŠ—PAB—AŠ / lu-u DI-mu a-na LUGAL / EN-ía dPA u dAMAR.UTU / a-na LUGAL be-lí-ía / lik-ru-bu DINGIR-MEŠ GAL-MEŠ / [ŠÀ]-bi LUGAL EN-ía / [x x x x x] ⸢LUGAL*⸣ / EN-ía al-ta-kan / a-ru-ú : šu-lu-uk / liš-šu-ú li-mu-ru
Scholarly note
Letter from a scholar (astrologer, exorcist, physician, lamentation-priest) to Esarhaddon or Ashurbanipal, edited by Simo Parpola (SAA 10, 1993). ORACC text P237827.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P237827). source
Translation excerpted from Parpola, S. 1993. Letters from Assyrian and Babylonian Scholars. SAA 10. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa10/P237827/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Whatever its purpose, this single tablet shows that Babylonian mathematicians, working in base-60, had an arithmetic understanding of right triangles a millennium before Pythagoras was born.
The single most important literary discovery of the 19th century. It rewired the understanding of the Bible's literary context and proved that the Mesopotamian flood tradition is older. It is the oldest surviving epic poetry in human history.