Position in chronology
SAA 16 065. Divination Taught to a Goldsmith’s Son (ABL 1245)
Translation — scholar edition
SAA 16(1) May Aššur, Šamaš, Bel (and) Nabû bless the king, my lord. (2) Parruṭu, a goldsmith of the household of the queen, has, like the king and the crown prince, bought a Babylonian, and settled him in his own house. He has taught exorcistic literature to his son; extispicy omens have been explained to him, (and) he has even studied gleanings from Enuma Anu Enlil, and this right before the king, my lord! (13) Let the king, my lord, write to his servant on account of this matter. (15) [......] that [...] (Break) (r 2) Sasî [......] (r 3) They are even planting amulets of black wood, a neck-stone…
State Archives of Assyria, volume 16 — scholar edition (ORACC).
Transliteration
aš-šur dUTU dEN dPA a-na LUGAL / EN-ía lik-ru-ub mpa-ru*-ṭu / LÚv.SIMUG.KUG.GI ša É* MÍ—É.GAL / ki-i LUGAL DUMU—LUGAL DUMU—KÁ.DINGIR.KI / ina ŠÀ-bi KUG.UD i-si-qi ina É ra-mi-ni-šú / ú-se-ši-ib*-šú IM.GÍD.DA / ina ŠÀ-bi LÚv.a-ši-pu-te a-na DUMU-šú / iq-ṭí-bi UZU-MEŠ i-ba-áš-ši / ša LÚv.ba-ru-u-te uk-tal-li-mu-šú / li-iq-te ša* 1* UD—a-na—dEN.LÍL / i-ba-áš-ši lu e-ta-mar / i-na pa-ni ša LUGAL…
Scholarly note
Political letter at the court of Esarhaddon, edited by Mikko Luukko & Greta Van Buylaere (SAA 16, 2002). ORACC text P334816.
Attribution
Image: BM — (British Museum, London, UK) — from Nineveh (mod. Kuyunjik) — Photo via Cuneiform Digital Library Initiative (cdli.mpiwg-berlin.mpg.de/artifacts, P334816). source
Translation excerpted from Luukko, M. & Van Buylaere, G. 2002. The Political Correspondence of Esarhaddon. SAA 16. Helsinki: Helsinki University Press. https://oracc.museum.upenn.edu/saao/saa16/P334816/.
Related tablets
Related sources
A window into the world's first total state. The Ur III administration tracked every animal, every worker, every shekel — for a population in the millions. The level of paperwork was not exceeded until the modern era.
Part of the earliest known body of international diplomatic correspondence. Akkadian, written in cuneiform on clay, was the lingua franca of Late Bronze Age statecraft — used between Egypt, the Hittites, Mitanni, Babylon, Assyria, and the Levantine vassals.