Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
651–700 of 3123
Page 14 / 63

(1) [To the king, my lord: your servant Šarru-emuranni. Good health to the king, my lord]! (4) [The forts and the land of the king, my lord, are well]. (6) [As to those] words which the king, my lord, sent [us] through [Nabû-ahu-uṣur], the royal bodygu[ard]: "Send in this way to the son of Inṣabri" — (12) when Nabû-ahu-uṣur arrived, on that very same d[a]y Šamaš-ukin, a trustworthy and chosen [man] of the fort commander, able in words — (r 1) we implanted the very words that the king, my lord, sent us, in the mouth of (this) messenger of the fort commander; he left on the 4th day and went to I…
Daily LifeEconomy
(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant Šarru-em[uranni]. Good health t[o the king, my lord]! (4) While I [was in ...], (5) milhu stone [...] (6) nukur[...] stone [...] (7) at [my] disposal [...] (8) to the dy[ers] (9) I provi[ded ...] (10) The king, my lord, [...] (11) ...[...] (12) [en]graver [...] (Break) (r 1) [As to what] I sa[id to the king], my [lo]rd, [in] Cal[ah]: "I will [...] and we will [...] with it" — (r 6) if that is all right, we shall [......] with it.
Daily LifeEconomy