Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
6301–6350 of 7114
Page 127 / 143

(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Nabû, Marduk, and Sin, the great [god]s, bless the king, my lord. (7) [...] all (8) [......] (9) [...] of/which anyone/anything (10) [...] ... the king (11) I shall speak [...] of our statement [...], (13) [......] before ..., (r 1) and read it [befor]e the king, my lord. May the king, my lord, give heed.
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health [to the king], my lord. May Aššur, Sin, Ša[maš, Bel], Zarp[anitu, Nabû], Ta[šmetu, Ištar of] Ni[neveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age]. (Break) (r 2) t[o .....] (r 3) not [......] (r 4) The 1st day we dr[opped it]. (r 5) It is not our work — (r 6) (it is) nothing. (r 7) The king, my lord, can be glad.