Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
8551–8600 of 9668
Page 172 / 194

(1) [To] the 'farmer,' [our] lord: your [servants] Nabû-zeru-leš[ir], [Ad]ad-šumu-uṣur, Nabû-šumu-[iddina], [Urad]-Ea and Issar-šumu-[ereš]. [Good hea]lth to [our lo]rd! (Break) (r 3) We [shall go] to Nineveh.
Daily LifeEconomy
(1) To the 'farmer,' my lord: your servant Nabû-zeru-lešir. Good health to my lord! May Nabû and Marduk bless my lord for many years! (6) I wrote down whatever signs there were, be they celestial, terrestrial or of malformed births, and had them recited in front of Šamaš, one after the other. They (the substitute king and queen) were treated with wine, washed with water and anointed with oil; I had those birds cooked and made them eat them. The substitute king of the land of Akkad took the signs on himself. (14) He cried out: "Because of what ominous sign have you enthroned a substitute…