The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
26351–26400 of 26476
Page 528 / 530

SAA 21 037. Assurations of Support (ABL 0290)
(1) The king's word to Sîn-tabni-uṣur: I am well; you can be glad. (4) Concerning Sîn-šarra-uṣur about whom you wrote, why should he tell me malicious things about you and I would listen to him? With Šamaš I shall extract his proper intentions. (9) (When) Ummanigaš calumniated you in my presence and they wanted to have you killed, did Aššur and my gods not enable me so that I did not gratuitously kill my servant and the very foundation of my dynasty? Was that not because you arewholeheartedly with the house of your lord? (r 1) (When) that cripple and Ummanigaš put up a siege to kill you, was…
Daily Life
SAA 21 038. What Can Sîn-šarra-uṣur Say against You? (ABL 0523)
(1) To Sîn-[tabni]-uṣur: (2) Concerning Sîn-šarra-uṣur about whom you s[aid]: "Now then, he is devising a scheme and putting terrible things against me" — don't be afraid! (5) What can this villain say against you? Don't I know that you have di[ed] and stayed awake, kept [my watch], and been [driv]en, and hard pressed, through no fault of your own, on behalf of the house of [your] lords? What could he say against you? And in the middle of it, why would I listen to it? Do not fear his return; your life is with me. (18) And concerning your coming about which you said, "The magnates have held me…
Daily Life
SAA 21 039. Sîn-šarra-uṣur and Nabû-šar-ahhešu (CT 53 372)
(1) [The king's word to the Kissikians: I am well]; you [can be glad]. (6) [......] (7) [...... Sîn-šarra]-uṣur (8) [...... Nabû-šar]-ahhešu (9) [...... sen]d me (10) [......] Sîn-šarra-uṣur (11) your [......] (12) [......] cross over to me. (r 1) [As to the ... i]n the hands of (r 2) [... Na]bû-šar-ahhešu (r 3) [which were not m]ade (and (r 4) [about which you w]rote, (r 5) [for] what reason (r 6) [...] st[il]l (r 7) [...] ... (rest uninscribed)
Daily Life
SAA 21 040. I've Dressed NN in Purple and Sent Him to You (CT 53 142)
Beginning destroyed (1') t[o ......] (2') with the servant [......] (3') I do not know, [I do]n´t [......]but my gods k[now ...] (5') I said: "Wh[y] thi[s ...]? Let him lay down [the …that ]t my father did not give him (and),let [me] enjoy it. Why [does he appropriate] my servants?Whoever is the widow [...] (9') I (further) said: "Let them fini[sh ...] (10') which to [......] came for[th ......]." (12') He [......] pronounced [......] (14') Let [them lay do]wn [the ...] of the god [......] (16') my servants [......] (r 1) to be disposed of [ ......] (r 2) did [......] (r 3) The god has…
Daily Life
SAA 21 041. Sîn-šarra-uṣur Does not Love Assyria (ABL 1002)
(Beginning destroyed) (2') that y[o]u have kept w[atch for me], fallen [and die]d [......]. (3') And concerning Sîn-šarra-uṣur about whom you s[aid]: "He does not love Assyria," don't I know it? When he saw that my gods had not safeguarded him from the hands of my enemy, he passed over, came, and grasped my feet. (10') And as to what you said, "He is saying terrible things about me in the presence of the magnates," what can this villain [say ...] agai[nst you]? Break (r 2) And as t[o ......] (r 5) this [......] (r 6) Is it a work that [......] (r 7) I am watching [ ...... While] you have kept watch for me, [fa]llen [and die]d for my name, he is telling me: "[......]." He is mad! (r 12) [......] he drinks milk (rest (about 11 lines) broken away)
Daily Life
SAA 21 042. Don't Be Afraid of Sîn-šarra-uṣur! (ABL 1121)
(1) To the Kissikeans: (2) Concerning Sîn-šarra-uṣur about whom you wrote to me, if his troops had indeed been so numerous and if he had indeed been alerted because of you, why would he have fled into my presence? Now then, he is in my presence. [...] (9) And as to [...] (10) of the canal [...] (11) in my presence [...] (rest (about 5 lines) broken away) (beginning (about 6 lines) broken away) (r 1') [......] from/with [...] (r 2') [...] and he [...] (r 3') is blocked [in the Saela]nd. (r 4') [Wh]y are you afraid? Do your w[or]k as you like.
Daily Life
SAA 21 043. Sending Bel-ibni to the Sealand (650-Il-5) (ABL 0289)
(1) The king's word to the Sealanders, old and young, my servants: I am well; you can be glad. (5) See now how, because I hold you in good regard and have dissociated you from the crime of Nabû-bel-šumati, the whore of Menanu, I am now sending you my servant Bel-ibni, who belongs to my entourage, to (assume your) leadership. (12) As for you, [do] correspondingly in the matter which is good to me and which is within the [...] the Seala[nders ......] (17) [......] (one line and lower edge broken away) (one line broken away) (r 1) [......] (r 2) You will see whether there is no profi[t] for…
Daily Life
SAA 21 044. Thanking for Information (ABL 0288)
(1) The king's word to Bel-ibni: I am well; you can be glad. (3) Concerning the Puqudu sojourning on the Canal about whom you wrote, in this very way a man who loves the house of his lords, keeps his lords informed on what he sees and hears. (r 2) Now it is good that you wrote and opened my ears.
Daily Life
SAA 21 045. Why Did You Invade the Gurasimmu without my Permission? (ABL 0291)
(1) The king's word to Bel-ibni: I am well; you can be glad. (4) Concerning that territory of the Gurasimmu on which you notified to me, did I not give you orders like this: "When you have done your job as I told you and delivered it, what should your compensation be??" (11) Now why did you invade it without my explicit permission? (If) you, who belong to my entourage and know my fear have acted like this, then how will one who does not know it act? (19) Now, if you wish this matter, mobilize all your archers, and inasmuch as this heart of yours wishes you to regain my favour, observe what Sîn-deni-epuš does, do whatever is opportune to do in his regard, and in due course you will see yourself pardoned. (rest (9 lines) uninscribed)
Daily Life
SAA 21 046. Mušezib-Marduk Rushed to his Mission (ABL 0399)
(1) The king's word to Bel-ibni: I am well; you can be glad. (3) Concerning Mušezib-Marduk, about whom you wrote, the very day he entered into my presence, I sent him to the road. (r 2) He did not spend a night in Nineveh.
Daily Life
SAA 21 047. Don't Fear the Desert, Send me Bdellium! (ABL 0400)
(1) The king's word to Bel-ibni: I am well; you can be glad. (6) As to what you said, "He has entered the sand desert" — you will evade him under my aegis, do not be afraid. (r 1) And concerning the bdellium and the bronze about which you wrote, send it to me; whether little or much, I want to see it.
Daily Life
SAA 21 048. Taking Action on Kiṣir-Aššur and the Puqudu (ABL 0402)
(1) [The king's] word to Bel-i[bni]: I am well; you can be glad. (6) Concerning Kiṣir-Aššur whom you brought forth, and concerning the Puqudu about whom you wrote, a servant who loves the house of his lords and is loyal to the house of [his] lords [acts] in this very way..He [keeps his lords informed on] whatever he s[ees and hears]. (r 1) N[ow it is good] that you opene[d my] ears.. I shall act as I deem best. (rest uninscribed)
Daily Life
SAA 21 049. You Didn't Listen to my Advice (CT 54 230)
(beginning broken away) (1') [The king's word to ...] Bel-aha-[iddina ..., ...]ni son of Bel-[..., NN son of ...]-Nergal, Aplaya son of [NN, NN son of Ne]rgal-ipuš, Mušezib-Marduk [son of NN, Nabû-na]din-zeri son of Bel-eṭir, Bel-ibni [son of NN, the Sealanders old] and young: I [am] wel[l]. (8') [Although] I gave you many advices, you did not listen to me [...]. (10') Because you did not come to my military service [...], (11') [...] your sons and daughters [...] (12') and you have let your gardens become abandoned [......] (13') You have [...ed] your great deficit [......] (14') [You have…
Daily Life
SAA 21 050. Fear not: I Shall not Deport You (ABL 0541)
Beginning destroyed (2') [Concerning the … o]f the R[u'u] tribe [about which you wr]ote, "We want to grasp your feet; we are afraid of getting deported by Assyria and of being exposed to Elam" — (7) Now, in accordance with what you said, come before Bel-iqiša, and let him put you in a territory that you like. Stay there as my subjects and guard the fortress of R[u'u] with Bel-iqiša. (r 2) I swear by my gods that I shall not deport you and not expose you to Elam. I am writing to you: fear not [bec]au[se] of this [matter].. Rest destroyed
Daily Life
SAA 21 051. Response to No. 112 (ABL 0293 + CT 54 484)
(1) The king’s word to the Gambulians, young and old: I am well, you can be glad. (5) Concerning what you said, “After we turned our faces towards the king, our lord, we have emigrated from the city of Sallat and settled in the Fortress of Lihbuqu” — (12) God himself opened your ears for your life and you heard him; you sought the servitude of the house of your lords (and) grasped my feet. (r 2) From this day on I shall listen to everything that you say and do, and shall give you what you request. (r 6) As to Remutu of whom you spoke, let him come and see my face; I will dress him up, honour him, encourage him and appoint him over you.
Daily Life
SAA 21 052. My Gods will Come to Your Help
(Beginning destroyed) (1') [...] my [god]s, [who] made [the ... of] my [king]ship, (3') [...] will c[ome] to you (4') [... t]o your [h]elp [...] (5') [and deliver] him to you [...] (6') [...] I and m[y] fathers [...] (7') [of Tammari]tu, king of E[lam] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 053. The Elamites Have Wronged Me (CT 53 664)
(1) The king's word to the Rašians old and young: I am well; you can be glad. (4) How would I love by loving Elam? I do not confront my friend or my enemy. I do good to everybody, but they have done evil to me. (9) Earlier , in the days of Urtaku, after famine had be[come great] in Elam, they c[ame] to Assyria (rest (6 lines) broken away) (beginning (about 9 lines) broken away) (r 2') [Wh]y does I he, at the command of the gods, plead my case aga[inst Nabû-bel-šumati], my adversary? [The day] when God opens his ears to m[y word]s, let him come and stay with Tammaritu. If not, I shall do as Aššur and Marduk , my gods, enable me.. May nothing make me angry! (one line uninscribed)
Daily Life
SAA 21 054. (no title) (ABL 0295)
Beginning destroyed (2) [... in] darkness [...] (3) [... t]his is not [...] (4) [... a]bandoned and [...] (5) [...] th[is] talk [...] (6) [...] If I [...] (7) despicable deeds [...] (8) [acco]rding to the wish [of…] (rest broken away) (beginning broken away) (r 1') just as [......]. (r 2') Now enhance the vict[ory of …][...] in your (pl.) country, and let me see an answer to my letter! (rest uninscribed)
Daily LifeSAA 21 055. Elam's Ungratefulness (ABL 1260)
(1) The king's word to Ambap[pi] and the Rašias old and young: I am well; you can be glad. (5) From the beginning I have rendered favours to Elam, but they have not returned my favours. I protected their refugees from kings to noblemen, gave them bread and water and sent them (back) to their country, but they held back the messengers whom I had sent to greet them,neglected returning my servant who had sinned against me, gave the writing-board of my gods to the hands of [that] servant who had sinned against me, protected h[is ....], and placed him in heaven. (r 3) Now, [when I w]rote to…
Daily LifeSAA 21 056. Teumman Defeated at Bit-Imbî (CT 54 567)
(Beginning destroyed) (1') [N]ow then ... they have split up Elam. The chief eunuch has seized Bit-Imbî, Sikdê the commander of archers, brother of Ummanaldasu, his sons have been killed, and their heads have been brought before me. (8') The wife of Teumman, king of Elam, and his sons have been taken to me, and 11,000 soldiers have been killed at Bit-Im[b]î. (12') When I sent Šamaš-da’’i[nan-ni ...] to Sam’una, the sheikhs of Sam’una, Lahiru, Dibirina, Dummuqu, Nugu’, Huwaya and Bab-duri, these sheikhs who had raised hands and whose hands I had grasped, [infli]cted a massacre in Šulaya and [plunde]red their booty. (r 12) Also, the cities [of ... have been burnt] with fire. (r 14) [Y]ou [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 057. Invading Elam (646-XII-27) (ABL 1262)
Beginning destroyed (2') by the nam[e ... ]gi. [He has ... ed the ... ] of the people, (and) has for a second time gone up [to GN]. (7') I sent a letter about the sec[urity of] Elam, not of Mr. Ya[ ... ], (and) had it brought [t]o the king. (9') I [trust] you are honoured in the king's entourage; [he] takes counsel [wi]th you (and) listens to your [words]. (12) [ …… ] is wary (13) [ …… should] go (beginning broken away) (r 1') [......] against us (r 2') [......] my servant (r 3') [...] through the act of Marduk I have descended into Elam. (r 5') [For] Elam to regain securityr quickly send me [Amm]anappi [and] let me quickly hear of your health. (r 8') [Month of Ad]ar (XII), 27th day, [eponym year of Na]bû-šar-ahhešu (646) .
Daily Life
SAA 21 058. Why Haven't You Done What You Promised? (ABL 1380)
(1) The king's [word] to Menanu: I am [well]; you can be glad. (3) This is what you sent through Ubaru, after you had killed Šimbur: "I have killed Šimbur, to whom you rendered a favour by imposing a treaty upon him but who sinned against the treaty, and I have released Ubaru and am herewith sending him to you. I shall go and we shall make battle with Ummanigaš, to whom you rendered a great favour but who has likewise sinned against your treaty by siding with your adversary and crossing over to your territory, and we shall fight with him and revenge you." (14) And in the messages which I sent…
Daily Life
SAA 21 059. A Letter to Tammaritu I (ABL 1040)
(1) [A tablet] from Assurbanipal, king of [Assyria, t]o Tammaritu, king of El[am], my [bro]ther: I [and my alace] are well, [may] you [and your palace] be well. (5) Th[ey] have (already)) se[nt you] the beginning of the message. (6) [By] the decision of Aššur and [my] gods [...] (7) [...] the king of [...] (rest (about 4 lines) broken away) (completely broken away) (t.e. 1) Elam [...]
Daily Life
SAA 21 060. A Letter to Indabibi (649) (ABL 1151)
(1) A tablet of Assurbanipal, king of Assyria, to Indabibi, king of Elam, his brother. I, my palace, [my ...], and my country are well. May [you ... be well]. (5) [Concerning] those [mess]ages (rest (about 15 lines) broken away) (beginning (about 18 lines) broken away) (r 1) Mo[nth of …, xth day], eponym year of Ahu-ila'i. (rest (3 lines) uninscribed)
Daily Life
SAA 21 061. Thanking Ummanšibar (648-iv-25) (ABL 1170)
(1) The king's word to Umman-ši[bar]: I am well; you can be glad. (5) Concerning this friendly word which Aššur cast on your heart as pleasing to your lord and which you wrote to Bel-ibni, I have heard it and I swear by Aššur and my gods: Because of t[hi]s word which you said, [...]. (rest (1-2 lines) broken away) (beginning (1-2 lines) broken away) (r 1') Also, I will give orders to [NN]: they must not pay me back anything. (blank space of two lines) (r 4') Month of Tammuz (IV), 25th day, eponym year of Belšunu. (rest blank)
Daily Life
SAA 21 062. My Forces Will Be There in a Month (CT 54 448)
(Obverse destroyed) (r 2) [No]w then my forces have co[me and] assembled, and [stand] before [...]. It will not (take) more than a month that they [will get] there. [W]hen they co[me] to your presence, [rem]ember to write to me [...] (r 7) (Erased line) (r 8) [When my for]ces came, they did [not] let you [...]; and all that [...] (r 10) [...] truth according to [...] (r 11) [...] Your words should not go up [...] (r 12) Do not let [the ...] be caught, [they have gu]arded [...], (and) do not [disband] your company [until] my [for]ces arrive. (rest uninscribed)
Daily Life
SAA 21 063. Remember the Treaty which You Have Sworn! (ABL 1022)
(1) [A tablet of Assurbani]pal, king [of Assyria], t[o Tamma]ritu, king of Elam. I am well; may [you] be well. (4) Concerning these forces which were dis[solved],they were not dis[solved] gratuitously — [...]. (6) As to th[ese] Rašians who caused hi[ndrances] ]in your back (and) w[rote] about subjugation of that country, they have now been ousted from Assyria and have gone as far as the lan[d of GN]. And there they will offset to me [their] mi[sdeeds], or [s]tay [...]. (12) Fear not! N[ow ... th]at [I have done you] ma[ny] favors, [y]ou in your turn [......] (15) Nabû-bel-šumati [......] (16)…
Daily LifeSAA 21 064. Congratulations on the Battle of Bit-Bunakki (CT 53 908)
(1) [The king's word to] Tammari[tu]: I [am well]; you [can be] glad. (3) I have heard [what Aššur] and my gods have done;) they met with a [figh]t [where they] went, and inflicted a massacre in Bit-Bunakka. (8) Also, those cities which they destroyed, (10) [......] (11) [......] placed (12) [......] I rejoiced (13) [......] the gods (14) [......] (15) my [......] (r 1) [...]. I also heard [that the god]s have assisted you to defeat the Dinšarreans in my name, and I rejoiced. (r 6) God (himself) [with] his bow fought this whole [fi]ght that took place [in Pa]rsua, [beca]use my name is upon you. (r 11) Count [thi]s among my many favours. (rest uninscribed)
Daily LifeSAA 21 065. Pressing for Nabû-bel-šumati and His Accomplices (647-xi) (JCS 54, 079-086)
(1) The king's word to the elders of Elam: I and the whole of Assyria are well. (3) As to your clandestine consultation, "Why does Assyria treat us like this?" — you know perfectly well why you have been treated in this way, and you have the affront of asking such a question now! (8) It is because of Nabû-bel-šumati, Nabû-qati-ṣabat and Kiribtu that you have been treated in this way. (10) When Ummanigaš came to grasp my feet and I sent my army with him, and (when) they went and defeated Teumman, did we lay our hands on the temples, cities or anything? Did we take spoils of war? Did we not…
Daily Life
SAA 21 066. Send Me This Traitor, Nabû-bel-šumati! (ABL 0972)
Beginning destroyed (1') and [...] salt and cress [......] (2') "Should he have come to me first, he would have seen whether I am a peacemaker, the man who gave (him) his land, his gods, and his kingship!" And is a fornicating dog, who bit me a peacemaker? (7') As to what you said: "What have I done to the king of Assyria, that he should have treated me in this way?" — (9') send me this traitor who is in your presence, the ... of idiocy, Nabû-bel-šumati [...]! All this [misfortune] of yours is due to him; he is the cause of everything, and he brings it to you [...]. (r 1) Concerning what…
Daily Life
SAA 21 067. Show Me that You Have Repented! (CT 54 116)
Beginning destroyed (2) [... c]anebreak [...] (3) [...] Don´t you know that other than you, nobody knows your [...] and the relenting of your hearts? Who knows it? Don´t insult (me)! It is not there, and nobody has taught it to you. (8) Now let me tell you: I swear by Aššur and my gods [......] (rest (1-2 lines only) broken away) (beginning (2-3 lines) broken away) (r 1) [Y]our subordin[ates],, who came [and] grasped my feet, what [beca]me of them?? [I swear] by Aššur and my gods that on the day when [...] this message (r 6) [......] Elam Rest destroyed
Daily LifeSAA 21 068. Why Did [You] Side with Indabibi? (ABL 1167)
(Obverse destroyed) (beginning broken away) (r 2') [... the w]atch o[f ...] (r 3') [...] the king, my lord, [...] (r 4') [...] into [...] (r 5') [...] sid[ed] with them (r 6') [...] my legal adversary (r 7') [...] Now why did (r 8') [...] si[de with] Indabibi? (r 9') [...] thos[e wo]rds of mine [...] (r 10') [...] from h[ere] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 069. This No-Brother of Mine's Dealings with Elam (ABL 1198)
(Beginning destroyed) (2') [... g]ave [......] (3') [...] is say[ing ...] (4') [...] “He is a man from Šina;he is [...]. The deputy herald [......] altogether three times t[o …...]Eṭiru, the delegate [...] (8') [...] “I will speak to [him] (9') [...] “at your command, ho[w] (10') [...] at the credit of 3-4 men (11') [..., s]aying: “Make available a jar of wine (12') [... t]o 2-3 noblemen [...], let them dine with us.” (14') [...] “On account of this they have perpetuated [the battle]s between us. [...] I shall speak to him later on. (17') [...] from Kudurru (r 1) [...] they will take (r 2)…
Daily Life
SAA 21 070. Quickly Send me Five Servants of the King! (CT 53 931)
(Beginning destroyed) (1') [... Za]zaya [......] (2') will lead [...], they will bend down to me, [lest] they will die. Do not g[o] there, [...] don’t forget [my ...], may [it] be placed [upon] your hearts! (6') [Now] quickly send me five servants of the king who are in El[am: NN], Atta-kudurru, Umman[šibar, NN] (and) [B]urka! [...] (9') [What] else? (rest (about 10 lines) broken away) (beginning (about 10 lines) broken away) (r 1') [...] You [sho]uld have wri[tten .....] (r 2') [... should have] entered [...] (r 3') [Quickly sen]d them to me! What else? (r 4') [Don’t be neg]ligent in thi[s]…
Daily Life
SAA 21 071. Sending a Bodyguard (CT 54 110)
(beginning broken away) (1') [The king's word to NN: I am well]; you can be glad. (2') Now then I am sending to you Nabû-ri[ba] the bodyguard. (5') Nabû-[...] son of Kinâ [is saying]: "What [......] (Break) SPACER (r 2') let him do. (rest uninscribed)
Daily LifeSAA 21 072. Doing a Favour to the [Elders of Elam] (CT 53 968)
Beginning destroyed (1') [... who] s[inned] against my treaty; [I did not] ordain [them to die]. But y[ou …] (3') [...I] have not d[one a favour for] you [...] (4') a favour for you (pl.) [......] (5') From th[is] day on [you will ...] (6') and you will see [......] (7') I rejoi[ce]d [......] (8') seed [......] (9') in y[our] (pl.) presence [......] (10') do not [ ...] (11') I[f ......] (12') not [......] (13') and [......] (four lines broken away) (r 1) [sa]ying: "Re[port ......] (r 2) [w]hom they assign[ed ......] (r 3) and Elam [......] (r 4) came to p[ass] by my hands [...] (r 5) mutually…
Daily Life
SAA 21 073. Fragment Referring to Killings in Elam (CT 54 162)
(Beginning destroyed) (3') you [......] (4') he will he[ar ......] (Break) (r 1) in th[is] city [......] (r 2) about kill[ing ...] (r 3) in Elam [...] (r 4) to an Ela[mite] servant [...] (r 5) called out [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 074. Fragment Referring to Elam (CT 54 330)
(Beginning destroyed) (1') [...... t]o [...] (2') [......] Elam [...] (3') [...] I said to him: “[...] (4') [...] Why [did] Nabû-[...] (5') [...] ... [......] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 21 075. Granting the Kingship of Dilmun (647-VI-13) (AAA 20 106)
(1) The king's word to Hunda[ru, king of Dilmun]: I am well, you [can be] gl[ad]. (3) Concerning what [you wrote] through [your] emissaries: (4) "Nabû-bel-šumati did not send [...] (5) within [...] (6) against the king [......] (7) who in [......] (8) against [......] (9) "Sen[d ......] (10) because he cam[e ......] (11) ... [......] (12) [......] (13) [......] (14) [...] I do not s[ee ......] (15) [...] ... [......] (16) will [no]t rea[ch ......] (17) "Y[ou .....] (18) [w]hy [......] (19) [...] rain to [......] (20) [...] not [......] (21) wind [......] (22) [I] have heard that [......] (23)…
Daily Life
SAA 21 076. (no title) (CT 53 953)
(1) [The king's word] to the city lord[s of Ba]šimu: [I am well]; you [can be glad]. (4) [...... like] this (5) [......] (6) [... ab]out fleeing (7) [......] give(n) (8) [......] (9) [......] in Babylon (Break) SPACER (r 1') [......] on the 30th ... (r 2') [......] yourself Rest destroyed or too fragmentary for translation
Daily Life
SAA 21 077. Letter to Bel-eṭir (ABL 0299)
(1) The king's word [to] Bel-eṭir: I am [well]; you can be glad. (5) [Concerning wh]at you wrote: ["Š]amaš-naṣir [...] (rest (6 lines) broken away) (beginning (about 6 lines) broken away) (r 2') [They will kil]l me! They have [already] killed my trading agent [...]!” — (r 5') [... No]body [will ...]
Daily Life
SAA 21 078. Letter to Sarduri, King of Urarṭu, my Son (ABL 1242)
(1) [A tablet of Assurbanipal, king of] Assyria, [toSarduri, king of Ur]arṭu, his son. M[y palace] and the whole of Assyria [are well; may] your palace and your country [be well]. (5) [... e]ver since God (6) [......] which he had given to you (7) [......] you sought my goodness (8) [...... ma]de you listen (9) [......] I rejoiced [...] (10) [......] friend [...] (rest broken away) (illegible trace of one sign) (rest (3 lines) uninscribed)
Daily Life
SAA 21 079. Sending Horses for Review (ABL 0302)
(1) The king's word to Nabû-šar-ahhešu: I am well; you can be glad. (6) Concerning the horses for the review about which you wrote, as a matter of course, we send for them at the new moon of the month of Adar (XII). Do come! (11) When the crippled were a hindrance, we sent them earlier, in Shebat (XI), for in the event of a severe cold, or even in (any) cold, they would die of cold. (r 4) Let us send them in mid-Shebat, so they can keep dragging them and coming for the (whole) month of Adar; then they will reach us within Nisan (I).
Daily Life
SAA 21 080. Collecting Horses (652-vii-3) (ABL 1210)
(Beginning destroyed) (2') Concerning what you wrote to me: [“NN] is here. [I asked him: “Is the ilku-duty wr[itten down?” “Since they] have incre[ased the quota], will horses that [are ...] be acceptable?” — no[w] stop your [ask]ing! (9') We have to send for herds in [...], a[s] in the time of my grandfather; they come, (and) where do they rest? (13') Those of the chief victualler, those of Idru [...], (and) those of the gods [are ...]. Bring me ones that (are) in [...]! (r 1) [As to what you wro]te, it is really [not] fair that one who is not able to collect horses, takes (them) from these…
Daily Life
SAA 21 081. I’ll Prepare a Nice Gift for You (CT 54 566)
(1) The king’s word to Iddin-ahhe: I am well, you can be glad. (5) I know that from the be[ginning] to the end n[ot] a single one of all these cri[mes] is yours. (9) And these names [...] (10) muc[h ...] (rest (about 5 lines) broken away) (beginning (about 5 lines) broken away) (r 1') When [I converse with] all those [who stay] in my presence, and ask and qu[estion them], they tell only ni[ce] things [about] you [...]. (r 6') Now then I’m writing t[o you]: (r 7') As soon as they have take[n] the city, you shall fall upon the criminals with weapons. Get up, come into my presence, and I will prepare a [...] gift for you. (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 082. Copy of a Letter (646) (ABL 1142)
Beginning destroyed (r 1) [...] concerning it (r 2) they impressed [...] upon them. (blank space of three lines, then in smaller script:) (r 4) [Archival c]opy of the reply to the [l]ater letter. (r 6) [Month .... x]th [day], eponym year of Nabû-šar-ahhešu (646) . (rest uninscribed)
Daily Life
SAA 21 083. Proverbs and Sayings (ABL 1411)
Beginning destroyed (2) [......] fell and (3) [... ch]ecked (4) [... w]ere left for him and (5) [... fu]ll of blood (6) [...] in those places (7) [......] he fell into the [pit of] a lion (8) [......]... he took counsel with himself (9) [...]..., and in order to save his life, he directed his course towards an unknown land. Now you have been treated in accordance with this proverb. (13) Perhaps in your heart you think, "By going away I will rec[eive] justice." (15) What have you d[one]? (uninscribed space of two lines) (r 1) By walking we meet each other. (r 2) An exhausted soldier who has passed through a region of thirst does [not] measure water [in a d]rinking place. (r 5) [......] (rest uninscribed)
Daily Life
SAA 21 084. Fragment Possibly Related to the Šamaš-šsumu-ukin War
(Beginning destroyed) (1') ... when she sen]t me (2') ...] she placed me (3') ...] constellation (4') ...] she blessed me there. (5') ... At] that [time], (6') ... did not] bring the audience gift (7') but ...] offered strife. (8') ...] golden [...], b[ron]ze bracelet (9') ... I p]resented [...] (10') ...] he utter[ed ...] (rest broken away) (beginning broken away) (r 1') ......] ... [...] (r 2') ......ed] me (r 3') ......] perfec[t] (r 4') ......] ... [...] (r 5') ......] like a cr[ippled m]an (r 6') ... se]nt. Last year, (r 7') ...] my [...] weakened, and half of (r 8') ... in neces]sities (r 9') ... w]as taken way (r 10') ...] great [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 21 085. Fragment Similar to No. 84
Beginning destroyed (2') I wr[ote......] (3') and as [......] (4') in his hands [......] (5') the bow in his hand [......] (6') who [...] the bow in his hand [...] (7') and [...] their protection [...] (8') For the second time [......] (9') I let them liv[e ......] (10') I placed them [......] (11') no[t] even the heaven [......] (rest broken away) (broken away)
Daily Life
SAA 21 086. Shadowing a Haruspex (CT 53 282)
Beginning destroyed (r 1) Concerning Bel-b[a]ni the haruspex about whom you wrote, I have n[ow] sent him in the hands of Ah[i-]atâ, (who) is coming into my presence. As soon as he is on his way to me, take to the road behind him so that he does not hear of it, and write me, if he (= Bel-ibani) is with him! (rest uninscribed)
Daily Life