The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
10851–10900 of 15944
Page 218 / 319
Shalmaneser V 3
(Akkadian 1) Palace of Shal[maneser] (V), king of Assyria: two minas of the king. (Aramaic 1) Two minas (by the standard) of the land. Two minas of the king.
LawReligion & MythShalmaneser V 4
(Akkadian 1) Palace of Shalmaneser (V), king of Assyria: two minas of the king. (Aramaic 1) Two minas of the king.
LawReligion & MythShalmaneser V 5
(Akkadian 1) Palace of Shalmaneser (V), king of Assyria: one mina of the king. (Aramaic 1) (One) mina. Mina of the king.
LawReligion & MythShalmaneser V 6
(Akkadian 1) Palace of Shal[maneser] (V), king of Assyria: two-thirds mina of the king. (Aramaic 1) Two-thirds (mina) of the land.
LawReligion & MythShalmaneser V 7
(Akkadian 1) One mina. Palace of Shalmaneser (V), king [of Assyria]. (Aramaic 1) (One) mina of the king.
LawReligion & MythShalmaneser V 8
(Akkadian 1) Palace of Shal[maneser (V), king of Assyria]: one-fourth (mina) of the king. (Aramaic 1) One-fourth (mina) of the land.
LawReligion & MythShalmaneser V 9
(Akkadian 1) Palace of Shal[man]eser (V), king of Assyria: one-[fifth] (mina) of the king. (Aramaic 1) One-fifth (mina). One-fifth (mina) [(...)].
LawReligion & MythSAA 01 001. Midas Of Phrygia Seeks Detente (NL 039)
(1) The king's word to Aššur-šarru-u[ṣur]: I am well, Assyria is well: you can be glad. (3) As to what you wrote to me: "A messenger [of] Midas the Phrygian has come to me, bringing me 14 men of Que whom Urik had sent to Urarṭu as an embassy" — this is extremely good! My gods Aššur, Šamaš, Bel and Nabû have now taken action, and without a battle [or any]thing, the Phrygian has given us his word and become our ally! (10) As to what you wrote: "I shall not send my messenger to the Phrygian without the permission of the king, my lord" — I am now writing to (tell) you that you should not cut off…
Daily Life
SAA 01 002. Dealings with Arpad (CT 53 502)
(Beginning destroyed) (3) [As to what you w]rote: "[I will send my] rab-mūgi officer [to you]; speak [kindly] with the (king) of Arpad, and [let] your 'third man' [......]", (6) I adjure you by Aššur and my gods: you are not to send your [rab-mūg]i officer to me [under any circumstances! ...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 003. The Wife of the Treasurer (CT 53 463)
(Beginning destroyed) (1) ... wrote to] you: "The wife of [the] Treasurer and [her] daughters should go [to] Assyria"; (4) you wrote the sealed royal order and dispatched it to Bel- duri, (but when) I sent my me[ssenger] to Damascus, [he] gave [him the wife] only. (9) I have written to [... abo]ut the daughters whom he he[ld back ... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 004. On Shirking the King’s Work (CT 53 834)
(Beginning destroyed) (1) ...] stay [in ......]. Now he has do[ne the work (incumbent) up]on you plus the work ass[ignment that was ... to] your [...]; [your servants tra]ded [the work ass]ignment with 21 [...] and shirked doing the work. (7) [You wrote me] that in addition to the 500 [logs of ...] and the 500 of [..., another ...] have been piled up on the river bank. [That's exactly] why the governor of Til-Barsip did [...]! I (gave the order): "These [should g]o to [...] Aššur-šarru-uṣur plus the [...] who are with him, and [...] the l[ogs into ...] of 40 (pieces) each." To no avail; [they…
Daily Life
SAA 01 005. These Nabateans are Yours (ABL 0305)
(1) The king's word to Ašipâ: As to these Nabateans about whom you wrote, they are at your disposal.
Daily Life
SAA 01 006. (no title) (ABL 0298)
(1) [The ki]ng's word to Ašipâ: I am [we]ll, you can be glad. (2) [The day] you see [thi]s letter, [...] Nabû-šeziban[ni ......] is surrounding [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 007. The Gods of Muṣaṣir (CT 53 340)
(Beginning destroyed or too broken for translation) (3) [But shou]ld you say: "Let [the king, my lord] give [my gods] back to me [......!]" (then) quickly [gather and send me] information (and) [I will] soon [gi]ve your gods back to you. (7) [...] the city of Muṣa[ṣir]; stay there! The seiz[ing ...] of your gods [......] this [...] of mine [......]. Why [would] you not [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 008. Urarṭian Governor Defects to Assyria (CT 53 229)
(Obverse almost entirely destroyed) (12) As to what you [wrote to me: "[...... (13) def[eat ...... (14) As to what you wr[ote to me: "...... (15) to a ša-šēpi guardsman [...... (16) (Break) (19) [......] why [...... (20) [did] you [lay] hands on Mannaean territory [......? (21) [...] this favor [...... (22) [which ...] have done [...... (23) (Break) (b.e. 25) [As to ... what y]ou said: "I [...... (b.e. 26) [......] of the Mannaeans [...... (r 1) Is [there] a servant who does not [...] about [......? (Three lines erased) (r 5) [As to] this governor of yours about whom you wrote: "[......]" —…
Daily Life
SAA 01 009. Ullusunu on His Guard (CT 53 589)
(Beginning destroyed) (1) ... the city of A]rpad [......]. (2) Now, [let] Ullusunu [be] on guard for hi[mself ...]; and the letter [......] which I sent to you [......] within [...... (Break) (r 2) I said: "Ull[usunu ...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 010. Urarṭian Emissaries Meet Captives (ABL 0306+)
(1) The king's word to Nabu-duru-uṣur: (2) Right now I am sending the royal bodyguard Mannu-ki-Aššur to those Urarṭian emissaries: he will bring them to Urzuhina in advance of these captives who are eating bread in your charge. (8) As for you, the day you see this letter, summon these captives; they should be on the alert, standing by, and the day Mannu-ki-Aššur the bodyguard writes to you: "The emissaries have arrived in Urzuhina, set the captives in motion," assemble the captives, go to Urzuhina, and entrust them [...] to the the [city-over]seer of Urzuhina. (r 1) [I am also sending]…
Daily Life
SAA 01 011. Building a Private Army (ABL 0304)
(1) The king's word to Mannu-ki-Adad: (2) 1,119 able-bodied men — all together they were 5,000 persons, those of them who have died have died, and those who are alive are alive — were given to the exempts of the Palace and entrusted as charges to your care. So why are you appropriating them, turning some to recruits, others to chariot-men, and others again to cavalrymen, into your own regular troops? (13) Have you not said to yourself: "When the time comes for me to summon them, to whose house shall I go for help?" (18) I am writing to you right now: You have sent many of them to the south and to the north or wherever on (various) errands; summon them wherever they are, they must be there before my eunuch arrives. I shall now send my eunuch to make a review of them.
Daily Life
SAA 01 012. The Story of Bel-nuri the Amiable (ABL 1042)
(Beginning destroyed) (2) "He is talking about [...] uprooting my father's house." [This] Bel-nuri cannot be trusted in what he says [...]; yet you lifted him and put him around your neck like a seal. For this very reason I relieved him of his office as major-domo, removed him and let you settle him in his house in the center of Arrapha. (9) What he did was perpetually slander Arrapheans in your presence and keep putting inhabitants of Arrapha to the sword. I consequently removed him from Arrapha and appointed him in Lubda. The same things again; he did not change his ways. (r 3) Bel-nuri is…
Daily Life
SAA 01 013. Pitching Camp on the Elamite Border (CT 53 076)
(Beginning destroyed) (1) "[......] their [......]; come wi[th your troops and encamp in the pass] of Ura[mmu]." (5) [I am writing to you] right now: this suggestion, the [way he put it], is extremely good. You [know] that this pass [leading to] Urammu is [ver]y difficult [to march through]; there is absolutely no way the Elamite [troops] will be able to get at you. Don't be afraid; at the city of Urammu where you are to pitch the camp [there is] a plain which is [very] good for encamping; it is also [very] good for reconnaissance expeditions, there is [much] grass there, and it is a [good]…
Daily Life
SAA 01 014. Campaigning in Ellipi (CT 53 823)
(Beginning destroyed) (1) Do not neglect your guard; [you] must be intensely [on your guard]! Yet there is no [......], and you [need not] worry about him! Let the scholar[s] tell [the oracles] to you, whether [good or bad]; Aššur and my gods [will go before you]! A bone in [......]. (8) Perhaps the scholar [ ......] as far as the city of Marubi[štu ......]. (10) Aššur-reš-iši the royal bodyguard [has met with the dignitaries] of Bit-Barru; they dined together, and he [...] [emptied] a cup in the presence of Ki[babaše]. He relates: "[......]; when at my side [......] confusion like [......]…
Daily Life
SAA 01 015. Bring Your Tribute! (CT 53 311)
(Beginning destroyed) (3) [... Gam]bulu [......] tribu[te ...... you will re]turn [......] your [......] you did not send [the ... o]f this land [to me]. (9) I am writing to you right [now]: do not [...... t]o the people, but take your [tribut]e and come to me! [I am going to w]rite ... [about the tr]ibute of Ellipi, [they too will bring] their tribute. (14) As to Humbê [of Bit-Zualza, what I wrote in] my previous [letter ...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 016. Ašpabara Appointed King of Ellipi (ABL 1469)
(Obverse almost totally destroyed) (r 1) "[If] you write, we shall leave [PN] as city ruler in [...]." (r 3) [I am writing to you] right now: when you appoint Ašpabara [......], and Lutû [..., ...] their people; nobody should make [......]! As long as th[ey] live, [......] brought to them [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 017. Contacts With Elam (CT 53 642)
(Beginning destroyed) (1) [......] befor[e ...] (2) [......] no [...] (3) [......] still [...] (4) [......] will see, hither [...] (5) [Has the messeng]er of the Elamite [......? Have they written] to you [about ma]king [......] Lutû [...? Have they sen]t to you any [......]? (Rest too broken for translation)
Daily Life
SAA 01 018. Military Moves in Babylonia (ABL 1292)
(Beginning destroyed) (1) [...... is g]ood fo[r ...... ...... has] returned [here]; as for you, s[tand by]. Kunâ has [...] all their [tr]oops. (4) I am writing to Šarru-emuranni right [now]. He is going to mobilize and bring here all the conscripts of Dur-Ladini, Dur-Bilihai and Larak including those of Bit-Awukani. As soon as they have arrived here, Šarru-emuranni too will return here, and you are to set out together with all these king's men [... and ...] to the village [......] your [...], straw [......] including [......] at their disposal [...... (Break) (r 1) ......the] men [of ......…
Daily Life
SAA 01 019. Dealing With the Puqudu (ABL 1328)
(Beginning destroyed) (1) hi[ther ......] (2) the Puqu[dean ......] (3) and because of [......] (4) Now he is in the city of [......] at your disposal. (6) I am wr[iting to you] right [now: the day you] see this [letter of mine, go and tell] these words [to ...]. He should set out and go [to ...] in accordance with the report, [and tell him]: "I have re[ceived] the following royal order: '[......] have set [......" (Break) (r 2) "[......] which [......] have robbed [......]; now if [......] has been made, [......]; and if t[hese] servants [......], why [should] I [......]? You w[rote that ......] are making [......].'" (r 10) Now then [......] who [......] to his messenger [......] the order in [......] several times [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 020. Cattle for Troops (CT 53 636)
(Beginning destroyed) (2) oxen, sh[eep and ......] (3) on my side [......] (4) living there [......] (5) in your district [......] (6) "Should it be the wish of [......] (7) to bring [......], (8) let [me send] troops [......], (9) all their days [......]." (10) Th[ese] troops of yours (r 1) which [......] on my side (r 2) oxen, sheep and [......], (r 3) should have collected [......] (r 4) and brought to me [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 021. The Widows of Fallen Soldiers (CT 53 128)
(Beginning destroyed) (1) ...] your [...], [enqui]re and investigate, [and write down] and dispatch to me [the names] of the [sol]diers killed and their [sons and d]aughters. Perhaps there is a man who has subjugated a widow as his slave girl, or has subjugated a son or a daughter to servitude. Enquire and investigate, and bring (him/them) forth. (11) Perhaps there is a son who has gone into conscription in place of his father; this alone do not write down. But be sure to enquire and find out all the widows, write them down, define (their status) and send them to me. (r 6) [Tomorr]ow or the day after tomorrow, [when] I send [my eunuch, don't say: "]I brought out one widow [......] that she would die [...] she would give [....." (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 022. Summoning the Cavalry (CT 53 136)
(1) [To ..., to] ..[..., to] ..[..., to] Reman[ni-...] and to [...]: a royal order of [great urgency]. (7) Get together your prefects plus the h[orses] of your cavalry collection points immediately! Whoever is late will be impaled in the middle of his house, (r 1) and who(ever) changes the [... of] the city will also be impaled in the middle of his house, and his sons and daughters will be slaughtered by his (own) order. (r 8) Don't delay; leave your business and come straight away! (SPACER)
Daily Life
SAA 01 023. Catching Runaway Servants (CT 53 185)
(Beginning destroyed) (2) [...]-naṣir is dead; the [...] of the city of ... have fled [...] and are (now) [li]ving at Balṭi-iqbi's. (7) Let them make it [...] perfectly clear to Balṭi-iqbi that he should immediately bring forth the [slave]s, give them to his son, and come straight away to me! (SPACER)
Daily Life
SAA 01 024. Summoning Holders of Government Property (CT 53 245)
(Beginning destroyed) (4) "The recipients of iškāru assignments should immediately come up here and enter the city of [...] after Zabbua, quickly! The [...] should likewise ... and come up. Let them make it clear to the mayor and the city overseer that they have to bring forth the ... and the recipients of iškāru assignments [... (Break) (r 6) ...] after [...]; "Come, enter [...] and go straight to [...], (then) come [...]." As to [... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 025. Brick Masons and the Bull Colossi of Dur-Šarruken (ABL 1423+)
(1) [The king's wor]d to the 100 b[rick-masons]: (2) Now t[hat] you have finished [the work] in Dur-Šarruk[en], [...] the bull col[ossi ...] upon you. Just as you have been [...], this [......] the exempts ]......] the king'[s ...]. (16) Come and stand by for the [...] of Assyria, and let the chief [...], the postmen and the workers [take] care of the rest [of the ...]. (r 5) As to [... about whom you wrote to me]: "[They should order ...] to do the rest [...] delayed [...]; the exempts [...] should take up [......]. If not [...... (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 01 026. Straw and Reeds for Dur-Šarruken (NL 032)
(1) The king's word to the go[vernor] (of Calah): (2) 700 bales of straw and 700 bundles of reeds, each bundle more than a donkey can carry, must be at hand in Dur-Šarruken by the 1st of Kislev (IX). Should (even) one day pass by, you will die.
Daily Life
SAA 01 027. Give Straw or Die!
(Beginning destroyed) (1) ......] must be at hand and [...! Should even one day pass by, y]ou will die! (3) I am writing to you right [now]: [as long as] I am here, [...] quickly [and ...] bales of straw [...... in your] hands [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 029. The King of Urarṭu on the Offensive (ABL 0198+)
(1) [To] the king, my lord: [your servant] Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! [Assyri]a is well, [the temp]les are well, all [the king's forts] are well. The king, my lord, can be glad indeed. (8) They are working on [the fort in Kumme; their] work [... is mak]ing [good progress]. A messen[ger of Ariye] has come [into] m[y presence] (with the following message): (11) "[The (ruler) of Ukku has written to] the Urarṭian king [that the govern]ors of the king of Assyria are building [a fort in Kumme], and the Urarṭian king has [give]n his governors (the following) order: 'Take your…
Daily Life
SAA 01 030. The King Of Urarṭu Defeated by the Cimmerians (ABL 1079)
(Break) (1) "[...... I have] appointed your [major]-domo in [my] palace." (2) [Thi]s was the report of Aššur-reṣuwa. [Šulmu]-Bel, the deputy of the Palace Herald came into my presence (with the following report): (4) "Urzana has written to me: 'The troops of the Urarṭian king have been defeated on his expedition against the Cimmerians. The governor of Waisi has been killed; we do not have detailed information yet, but as soon as we have it, we will send you a full report.' (r 3) "[Further: The] cavalrymen [under the command of Šar]ru-lu-dari have disappeared and are on the run in Urarṭu. [The sc]outs of the household of the Palace Herald [operating in the t]erritory of Hubuškia [......] have caught [...... the city of] Birate [......" (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 031. More on the Cimmerian Defeat (ABL 0197)
(1) To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! Assyria is well, the temples are well, all the king's forts are well. The king, my lord, can be glad indeed. (8) The Ukkaean has sent me (this message): "The troops of the Urarṭian king have been utterly defeated on his expedition against the Cimmerians; eleven of his governors have been eliminated [with] their troops; his commander-in-chief and two of his governors [have been taken prisoners]. He (himself) came to take [the road to ......] came [...... the pr]efects of his country [......] stationed [in…
Daily LifeSAA 01 032. Urarṭu After the Cimmerian Rout (NL 046)
(1) [To the king, my lord: yo]ur [servant S[in-ahhe-riba. Good health to the king, m]y lord! Assyria [is well], the temples [are well], all the [forts o]f the king [are well; the king, my lord], can be glad indeed. (8) [......] the Itu'ean [......] who [......] from the city of Ištahup has now been brought to me from [...]ratta. I inquired him [about the Urarṭi]ans and he told me: (11) "The Urarṭian [and his magnates were defeated] on their expedition [against] the Cimmerians, and they are very much afraid of the king, my lord. They tremble and keep silent like women, and nobody [...] the…
Daily Life
SAA 01 033. Tribute of Commagene (ABL 0196)
(1) To the king, my lord: [your servant Sin]-ahhe-riba. [Good health to] the king, my lord! Assyria is well, the temples are well, all the king's forts are well. The king, my lord, can be glad indeed. (8) The emissaries of Commagene have come, bringing tribute and with it seven teams of mules. The tribute and the mules are entrusted in the Commagenean embassy, and the emissaries too are there, eating their own bread. (15) Should they (the tribute and the mules) be picked up and brought to Babylon, or can they be received here? Let them immediately write me what the king my lord commands. (19)…
Daily Life
SAA 01 034. Distributing Tribute and Audience Gifts (ABL 0568)
(1) [To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good] health [to the king, my lord! Assyria is w]ell, the temples are well, all the king's forts are well. The king, my lord, can be glad indeed. (8) Two talents of silver, 20 minas of silver in place of ivory, 50 tunics, 10 togas, 3 potfuls of iced fish, 20 creels with 1,000 fish, all tribute; one mural crown of gold, 20 silver bowls, 4 togas of byssus, 15 Hasaean tents, 10 tunics, 10 large togas, all audience gift: all this to the Palace; (14) 3 minas of silver, 2 tunics, 3 togas, tribute; 10 minas of silver, 5 tunics, 5 togas, audience…
Daily Life
SAA 01 035. The Case of Nabu-mušallim (ABL 0730)
(1) [To the king, my] lord: your servant Sin-ahhe-riba. [Good health] to the king, my lord! Assyria [is well], the temples are well, all the king's forts [are well]. The king, my lord, can be glad indeed. (6) [As to what the king, my lord, wrote to m]e: "Bel-eṭir [...... (Break) (r 2) "......] Nabû-eṭir-napšati (and) his associate [...], these are the ones [......]; their men [are] still [......]. When I told this thing [to Nabû-m]ušallim, he disappeared [......]." (r 7) [...] I asked my [...] whether [he] had said it and whether Nabû-mušallim [had told it to him]. (r 10) He answered: "He certainly did not tell it to me. [Nabû]-mušallim [has ...ed] from Calah and is searching [...]."
Daily Life
SAA 01 036. Floods in Central Assyria (ABL 0731)
(1) To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! Assyria is well, the temples are well, all the [king's f]orts are well. [The king, m]y [lord, can be glad indeed.] (Break) (r 2) ...] went [...]. Floods have advanced very considerably [in the province] of Nineveh, [in] Dur-Šarruken and in the province of Kurbail.
Daily Life
SAA 01 037. The Chariotry of the Palace Guard (CT 53 307)
(1) [To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! Assyria is well, the temples are] we[ll, all the king's forts] are well. The ki[ng, my lord, can be glad] indeed. (8) They have got hold of [that] horse concerning [which the king my lord gave me] or[ders] [...... (Break) (r 4) ......] the merchant [...... t]o the [Palace] Superintendent [......] like the king, my lord. (r 7) The chariot grooms of the ša-šēpi guard [...] under my command are asking for plants [... and one] full talent of bronze [...] per one team of hor[ses ...] in accordance with what the ki[ng ...]. What exactly does the king, my lord, order? (SPACER)
Daily Life
SAA 01 038. (no title) (ABL 0199)
(1) To the king, my lord: your servant Sin-ahhe-riba. Good health to the king, my lord! Assyria is well, the temples are we[ll, all the king]'s fort[s are well. The king], my lo[rd, can be glad indeed.] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 039. Gidgidanu and the Building of Dur-Šarruken (ABL 1177)
(Beginning destroyed) (2) ......] the exempts [...... to] the king, my lord. (4) [As to] Gidgidanu [and his brothers about whom the] king my lord wrote to me: "[Let th]em be [br]ought here!" — (6) [When he heard of this, he became sc]ared and [......] the gods, saying: "Let me go and [petition] the king [......] to give me [......] let me [go] to Arbela." He has come [now and is] in Dur-[Šarruken], doing [his work]. His brothers again [... have] not [gone out] of Dur-Šarruken, [they have not set] foot anywhere at all but are present and [do] their work. (16) [As to] Marduk-remanni [and the…
Daily Life
SAA 01 040. (no title) (CT 53 472)
(Beginning destroyed) (1) ...... I have made] it clear to [them ......; they are] in my presence, they [have not set] foot an[ywhere else]. If I send for [them], they come [promptly], and if I send them [to ......]. (6) [I told] the chief ...s: "Insp[ect] your [tro]ops! Each [of your ......], and the [...] official [...... should c]ome [...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 041. The King of Ukku Meets Ariye, King of Kumme (ABL 0101)
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-šar-Aššur. Good health to the king, my lord! (4) A letter from Aššur-reṣuwa came to me in which it was written that a messenger of the (king) of Ukku has gone to Urarṭu and that he has sent a letter about it to the Palace. (10) Now after this letter, on the evening of the 6th, he sent me the following letter of his: "The Ukkaean has gone to greet Ariye. Over against him, there is a town of the Ukkaeans called Elizki in the pass of Kumme; the Ukkaean met [Ariye] there, and when they were sitting there [together], he spoke to him as follows: (r 4)…
Daily Life
SAA 01 042. A Message from the King of Ukku (ABL 0104)
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-šar-Aššur. Good health to the king, my lord! (4) [As to what] the king, my lord, wrote [to me]: "The Ukkaean has s[ent] me the following message: 'At this very moment I am goi[ng ...... (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 043. News of the King of Urarṭu (ABL 0488)
(1) To the king, my lord: your servant Ṭab-šar-Aššur. Good health to the king, my lord! (5) [On the ...th ...] brought me [a letter] from Aššur-reṣuwa in which it was written [as follow]s: "[The king of] Urarṭu is in the city of ...arda; the [...]s of [......" (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 01 044. A Message from Mitunu (CT 53 082)
(1) [To the king], my lord: yo[ur servant] Ṭab-šar-Aššur. [Good he]alth to the king, my lord! (4) [A messe]nger of Mitunu [whom Aššur]-reṣuwa [had sent] to me says: "[...... (Rest destroyed)
Daily Life