The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
21001–21050 of 22411
Page 421 / 449
SAA 16 101. Repairing Earthquake Damages (CT 53 216)
(Beginning destroyed) (4) the chi[ef ......] (5) together with [......] (Break) (r 1) May [the king, my lord], ask the chief [...]. The king [...]. (r 3) When the city wall [...] (r 4) was damaged [...] (r 5) to fal[l ...] (r 6) the door-beams [...] (r 7) I will do as the kin[g, my lord, commands]. (e. 1) [The king, my lord], can be glad [in]deed.
Daily LifeSAA 16 103. (no title) (ABL 1299)
(Beginning destroyed) (4) [... fr]om the city [GN] he came to the In[ner City ...]. (r 1) He wen[t] to m[y] brother [...]. (r 3) He retu[rned ...] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 110. (no title) (CT 53 960)
(1) [To the king, m]y [lord: your servant] Ubru-Nabû. [Good health t]o the king, my lord! [May Nabû and Mardu]k [bl]ess the king, m[y] lord. (6) [When B]el-iqiša [went] to the cit[y of ...] (Break) (r 2) [...] gods of the king (r 3) [...] ... [...] (r 4) [... whi]ch in [his] mouth [...] (r 5) [...] to the king, [my] lo[rd], (r 6) [I have se]nt
Daily LifeSAA 16 114. Report on Shepherds (ABL 1354)
(1) To the king, [my lord]: your servant [Bel-iqiša]. Good health to [the king, my lord! May] Nabû and Marduk very great[ly bless the king, my lord]. (6) The shepherds of [...] (7) about whom the king, my lord, [wrote to me] — (8) Nabû-šezib [...] (Break) (r 3) The king [... said] (r 4) to [......]: (r 5) "Do [......]!" (r 6) [Now then] I am appealing [to the king], my lord: [may] the king, my lord, [...]! (r 8) Why [does] Nabû-šezib [... h]is lord's household? (r 9) Tomorrow the king will hear (about it), and the king will k[ill me] on account of the fact that I have not consumed [...].
Daily LifeSAA 16 116. Dispute Over a Bath (CT 53 505)
(1) [To the crown prince, my lord: your servant Bel]-iqiša. [May DNN], Enlil, [and DNN bles]s [the crown prince], my [lo]rd. (7) [......], (8) [the ... that is] there (9) [and] the house [are] well. (10) (As to) the large bathroom (r 1) [which] they are claim[ing], (r 2) may the seal(ed document)s (available) on it be sent [to the] crown [pri]nce, and may he have a look at them.
Daily LifeSAA 16 118. Assyria is Well (CT 53 073)
(1) [T]o the king, [my] lord: yo[ur servant] Babilayu. (3) Assy[ria] is [well]. The great gods who dw[ell in Assyria] (and) keep [the king], my lord, ali[ve, are we]ll. [The crown pr]ince [is well]. I am well. The bes[t of health to the ...] of the king, my lord! [May the magn]ates and manservants, [and the ... hor]ses of the king, [my lord], be [ve]ry well in[de]ed! (11) (Break) (13) [......] they have gone up (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily LifeSAA 16 119. Fragment Referring to Riding (ABL 0927)
(1) [To the king], my lord: [your servant] Nabû-da''inanni. [May Nabû] and Marduk [bl]ess the king, my lord. (4) As to Babilayu (and) his [servant]s about whom the king, my lord, [g]ave me [orders ......] (Break) (r 1) The king, my lord, [may be glad] indeed. (r 2) I have given cl[ear] instructions to P[N ab]out them, (r 4) [and they are] constant[ly ...] their [wor]k. (r 5) [...] they are laying [...] (r 6) [they] are riding a [hor]se [...]
Daily LifeSAA 16 122. Who Angers the Gods? (ABL 1333)
(Beginning destroyed) (1) [Assyria is] w[ell], [the temples are] wel[l], [...] i[s] well. (4) (The servant) who hears [that his lord] is well, [...] his own health in [...]. (7) Who [angers] the gods? (8) He who [defects] from [his own country] to the enemy country, [commits] a crime which the go[ds ...]. (11) Who [...s] the gods? (12) What I [...] (Break) (r 6) [...] their/them [......] (r 7) i[n the m]orning [......] (r 8) as soon as Ištar of [...] (r 9) their tongues [......] (r 10) their ears [......] (r 11) in the morning [...] (r 12) before [...] (r 13) the 'sons' of A[rbela ......] (r 14) there [......] (r 15) I cir[cled ......] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 123. People for the Rab Mugi (ABL 1343)
(Beginning destroyed) (2) [PN], a [...] maker — (3) [...] a parasol (4) he will make [the]re — (5) [PN], chief singer (6) [PN], from Arbela (7) [PN], from Arbela (8) [PN], an Aramean [scrib]e (9) [total x people] at the disposal of the rab-mūgi (10) [......] his sister (11) [PN, ...] of Commagene (Break) (r 2) [...] has released (r 3) [...] ... (r 4) [...] bundles (r 5) [...], servants of the king [who] have been sold [for mon]ey. (r 7) [If the kin]g, my lord, commands, [I will sen]d them over. (r 9) [... whom] your [...] know(s) (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily LifeSAA 16 124. Shepherd Acting as an Informer (ABL 0950)
(1) To the crown prince, my lord: your servant Nanî. Good health to the crown prince, my lord! May Nabû and Marduk bless the crown prince, [my] lord. (6) When the king [......] (Break) (r 1) [Ever since] they went, they have been with [...]. (r 3) Now then one shepherd has come to me to Calah. He has acted [as an in]former.
Daily LifeSAA 16 125. Inscribing a Foundation Stone (CT 53 025)
(Beginning destroyed) (1) [May DNN bles]s [the king, my lord]. (2) [Concerning the ... in] Adia, they have finished [...], (but) for laying the foundations, the earlier foundation stone which we loosened was (too) calcareous. (8) Now, there is another foundation stone at hand. If the king so orders, let the name of the king be written on that and we shall build it in. Alternatively, the king may command: "Build in the old one!" May the king write to his servant what the king finds acceptable. (r 1) As to the wood which we are to trample between the foundation stone, let the king command…
Daily LifeSAA 16 126. The Whole Country Blesses the King (CT 53 148)
(1) To the king, my lord, the righteous, sincere, and beloved of his gods: your servant Itti-Šamaš-balaṭu. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Ištar of Nineveh, Ištar of the Kidmuri temple, (and) Ištar of Arbela very generously give to the king, my lord, long days, everlasting years, happiness, physical well-being (and) joy. (10) Just as the king, my lord, is truthful to god and man, and the command of the king, my lord, is good to god and man (and) 'the black-headed people,' in the same manner the powerful gods of the king, my lord, who raised the king, my…
Daily LifeSAA 16 127. Ikkilu of Arwad Steals the King’s Boats (ABL 0992)
(1) [To the king] of the lands, my lord: [your] servant Itti-Šamaš-balaṭu. [Good h]ealth to the lord of the kings, my lord! May [Aššur, Sîn], Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, [Ištar o]f Nineveh, Ištar of the Kidmuri temple (and) [Ištar] of Arbela give long days, everlasting [y]ears, happiness, physical well-being (and) joy to the king, my lord. (10) From where the sun rises to where it sets, he (= Šamaš) has brought (all lands) to submission before the feet of the king, my lord. (13) The king, my lord, knows the nature of the land where the king, my lord, placed me. Ikkilû does not let the boats…
Daily LifeSAA 16 128. The Merchants are Systematically Scaring Me (CT 53 016)
(1) To the king of the lands, my lord: your servant Itti-Šamaš-balaṭu. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Ištar of Nineveh (and) Ištar of Arbela give lo[n]g days, everlasting years, happiness, physical well-being (and) joy to the king, my lord. (9) From where the sun rises [to whe]re it sets, [he (= Šamaš) has brought] (all lands) [to submission be]fore [the feet] of the king, my lord. (13) [...] this land (Break) (r 1) [t]a[b]let [... There are many] in the entourage of the king, my lord, who have invested silver together with the merchants in this house…
Daily LifeSAA 16 129. Raids by Arabs (CT 53 289)
(Beginning destroyed) (1) my lord [......] (2) [May they ...] the enemy of the king, [my] lord, (and) [establish] a good name to the k[ing, my lord]. (4) The gods of the king, my lord, will finish off [... and deliver them] to the ki[ng, my lord]! (6) When king, my lord, [sent] a message [to me], (7) ... a crime in [......] (8) All the gods of the k[ing ......] (9) de[livered ...] to the king, my lord. (10) We have sent Umitê to [......]. (11) The moment th[at the gods of the king], my lord, established a good name to [..., ......] to me (14) there [......] (15) thi[s ......] (16) I wrote…
Daily LifeSAA 16 131. Sending Caravans to the King (ABL 0981)
(1) [T]o the king, my lord: your [servant] Adad-dan. [Good hea]lth to the king, my lord! May [Aššur (and) Šamaš] bless the king, my lord. (5) [... hap]piness [...] (Break) (r 1) [......] Marduk [...] (r 2) [Ri]ght now [I] am sending 2 infer[ior] caravans and [x] well equipped caravans to the king, my lord. Let the king do as it [ple]ases him. (r 6) [...] Now, if it is acceptable to the king, my lord, [...] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 132. The King’s Gods are Ready for Battle (ABL 1228)
(1) [To the king, my lord]: your [servant] Adad-dan. [Good health t]o the king, my lord! May [Aššur], Šamaš, Sîn and Nikkal bless the king, my lord. (5) All the [gods of hea]ven are ready (for battle). [May they march] in the presence of the king, my lord, and [bring] the enemies of the king, my lord, [quick]ly to submission before the feet of the king, m[y] lo[rd! May they let] the wishes of the king, [my] lord, [be fulfilled]. (10) I am (only) a dog among (other) dogs. The king, my lord, [...] brightness [...] (Break) (r 2) [......] in the mouth (r 3) [......] ... (r 4) [...] I di[d not] release [...].
Daily LifeSAA 16 133. Fragment Referring to Damascus (ABL 1421)
(Beginning destroyed) (1) [...... o]f the crown prince (2) [...... o]f the chief judge (3) [...... the m]agnates (4) [......] Assyrian [...]s (5) [......] to Damascus (6) [...... the ...]s of Damascus (7) [...... which] they give (8) [......] the (city) gates (9) [...... will re]ceive (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 135. Fragment of a Military Report (ABL 1422)
(1) To [the king, my lord]: yo[ur] servant [PN], the scribe [of ...], who [...] in [...]. Good health t[o the king, my lord]! [May] Nabû [and Marduk bless] the king, [my lord]. (8) Arbayu [the ...], Qiltî [the ...], Ahu-šamši [the ...], Tariba-Issar [the ...] (12) 4 ...[...] (13) quickly [...] (14) what/of the king, [my] l[ord ...] (15) did [n]ot co[me ...] (Break) (r 2) [PN], cra[ftsman] — (r 3) Ṣil-šarri the [...] has made common cause w[ith them]; they (plan to) destroy the [...] of the king, [my lord]. (r 8) Two bodygu[ards ...] (r 9) because of him [...] (r 10) among the enemy [...] (r 11) The servants [of the king] (r 12) are ready to [......] (Break) (e. 1) [... o]f Arpad (e. 2) [...] also serve [with the] enemy. (e. 3) [The ki]ng, my lord, should know (it).
Daily LifeSAA 16 137. The Kings have Made Peace with One Another (ABL 1115)
(1) [To the king, our lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu]. Good [health to the king], our [lo]rd! May Nabû (and) [Marduk] bless [the king, our lord]! (6) Con[cerning the messeng]er from Nip[pur], about whom the king wrote to us: "Ask him!" — We asked him (and he replied): "The messenger of Pa'e, the legate of the land Araši, has come to Nippur (saying): 'The kings have made peace with one another, so why have you taken plunder/captives?' The recruitment officers told him: '[...] (Break) (r 10) "They have entered the city [...] (r 11) "[......] (r 12) of [... ar]chers (r 13) 1 [......] donkeys (r 14) They will enter [Arrap]ha either tomorrow, o[r the day] after tomorrow. (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily LifeSAA 16 138. Report on Araši and Elam (CT 53 070)
(1) T[o] the king, [my lord]: your servants [Nabû-ra'im-nišešu] (and) Salaman[u. Good health t]o the king [my lord]! [May Nabû and] Marduk [bless the king, my lord]. (6) [Perh]aps the king, my lord, will sa[y]: "[W]hy [have you not ...] until now?" (8) Pa'e, [the deleg]ate of the land Araš[i, sai]d to us: "[...] (11) [... the Ela]mite(s) [...] (Break) (r 4) [Now the]n [we] are writin[g] t[o the king, my lord]. (r 6) [Un]til/[Whi]le the king, my lord, [...] (r 8) [...] the son of Umban-k[idinni] (r 9) [in] this [mont]h [...] (r 10) [...] the city of De[r ...] (r 11) [...] in the city [...] (Last line destroyed)
Daily LifeSAA 16 140. Idri-aha’u has Brought the Shoes (ABL 0775)
(1) To the king, my lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu. Good health to the king, my lord! May Nabû (and) Marduk bless the king. (6) Idri-aha'u came and brought the shoes in the evening of the 16th. On the 17th, we s[et out] from [M]alaku. [In D]unni-Šamaš [......] (Break) (r 1) As to the cara[van]s of which the king, my lord, said: "They are ...ing much from here (and) there" — we will come quickly. (r 7) Umban-kidinni is [t]elling us: "We would like to go by the road inside the country (= Assyria)." We cannot bring him there without the king('s permission). (r 12) Let the king write us what to do, (and) let a messenger stay at our disposal in Der. Idri-aha'u left for the king, my lord, in the evening of the 17th.
Daily LifeSAA 16 142. Fragment Referring to Umban-kidinni (ABL 0777)
(1) To the king, m[y] lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king. (7) Umban-kidinni (8) [.... the city Šarru]-iqbi (9) [......] (Break) (r 1) Now then, we are sending (him) to the king, my lord. What are the king's orders?
Daily LifeSAA 16 144. Appeal for Royal Intervention (ABL 0776)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-ra'im-nišešu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) Šar-uarri, a [... from] the town Luli[...], a servant of the king, [my lord, has appealed for] the intervention of the king, my lord. (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily LifeSAA 16 145. Fragment Referring to Locusts (ABL 1351)
(1) To the ki[ng, my lord]: yo[ur] servants [Nabû-ra'im-nišešu] (and) Salam[anu. Good health] to the king, [my lord! May] Nabû (and) Ma[rduk bless the king, my lord]. (6) 4 days [...] (7) Against the locu[sts ...] (Break) (r 3) staff/sceptre [......] (Break) (r 6) st[ored] grain [...] (r.e. 7) the 1[xth] day [...] (r.e. 8) give [...] (Break) (e. 1) [...] has passed [...] (e. 2) [That is why] we have written [to the king], my lord.
Daily LifeSAA 16 146. Fragment Referring to Aid to Humbariš (CT 53 376)
(Beginning destroyed) (1) [... Hu]mbappi th[e eunuch] (2) [...] presented [...], saying: "[...] (3) [...] "let him give me just as much [...] from the hands of Humbari[š]." (5) [... aro]und me (belong) to the king of [Elam]. (6) [...] has entered [...]babu and said [to ...]: "Why does [...] lead all the [...]s?" (9) [...] to this eunuch [...] (10) He should not go [befo]re him (11) but give his [...]s to the king. (12) [...] equally much to (13) [... o]f Humbariš (Break) (r 1) [...... the Elamite]s (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 147. Fragment Referring to Humbariš (CT 53 638)
(Beginning destroyed) (1) [...] in the forts [...] (2) [Is Hu]mbariš [...]? (3) [... t]o the aid of Hum[bariš] (4) If [...] to the aid (5) [...] of H[umbariš] (6) [...] Elam [......] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 148. Deserters from Mannea Sent to the Crown Prince (ABL 0434)
(1) To the king, my lord: your servant Aššur-ušallim. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Laṣ, Išum, Adad and Ber, (and) the great gods of heaven and earth bless the king, my lord, the crown prince of Assyria and the crown prince of Babylon a thousand times very greatly. (9) As to the garrisons appointed to the fortresses of Urarṭu, Mannea, Media (and) Hubuškia, about whom the king, my lord, wrote to me: (13) "Give them orders and make it very clear to them that they must not be negligent in their guard duty. Moreover, let them pay attention to the deserters…
Daily LifeSAA 16 149. Wounded in Bit-Hamban (CT 53 190)
(Beginning destroyed) (1) [in] Bit-Hamba[n] (2) [...] year [...] wounded him. He is [i]ll, but has carried away his ... (5) Nabû-ahu-iddina, [the bodyg]uard of the crown prince, [who is ... t]o them, has seen him. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 150. Emissaries from Mazamua (ABL 1235)
(Beginning destroyed) (2) [I have] also [sp]oken [with the emissari]es of Maz[amua]. (3) (Perhaps) the king, my lord, will say: "My servant has been negligent; he did not send (a report) earlier." (8) Those who (came for) the treaty had not yet finished leaving the presence of the king, my lord, when the letter [...] before [...]. As soon as Urdu-Issar saw [...], he delivered it to hi[m]. (r 7) [...] while the king, [my] lord [...] (r 8) [...]-lešir (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily LifeSAA 16 152. Fragment Referring to Babylonians (ABL 0986)
(1) To the king, my lord: your [ser]vant Ṭudî. [Go]od health to the king, my lord! May [Nabû] (and) Marduk bless the king, [my lord]! (6) [As to the] Babylonians [about whom the king, my lord, wr]ote to me: "[......] (Break) (r 2) [... La]ter, the king, my lord, may do as he sees fit.
Daily LifeSAA 16 153. Letter from Borsippan Women (CT 53 623)
(1) [To the king, our lord]: your [maid]s, the [Bors]ippan gen[tlewomen. The best of] hea[lth t]o the king, our lord! [May DN, Bel], Nabû, Nerg[al, ..., ...], N[usku, ...] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 155. Returning a Field to the Chaldeans (CT 53 626)
(Beginning destroyed) (1) [Concerning the field about which the king, my lord, wro]te to me: ["... of the] Chaldeans [... which y]ou took, [...; ...] the field [and give it back] to the Chaldeans" — (6) [...] I said [to K]unaya (7) [......] from (8) [......] I brought forth (9) [......] they refused to (10) [...... I became] scared (Break) (r 2) [......] my [s]ilver (r 3) [...... I to]ld him (r 4) [......]... (r 5) [......] he gave (r 6) [......] saying: "Go (r 7) [......] field, silver (r 8) [...... p]laced (r 9) [......] 5 minas from it (r 10) [...... w]ent to him (r 11) [......] the crown prince (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 156. Fragment Referring to Akkad (CT 53 972)
(Beginning destroyed) (2) [...... the land of] Akkad [...] (3) [......] there is [...] (4) [......] ... [...] (5) [......] Place (pl.) [...]! (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 157. Fragment Referring to Scholars (CT 53 541)
(Beginning destroyed) (1) [As to what the king, my lord], wrote to m[e]: (2) [......] an auspicious day (3) [......] outside (4) [......] all the [s]cholars (5) [......] (6) [......] ... (7) [......] at daybreak (Break) (r 5) [... The king], my lord, [should give o]rders [to ...]: (r 7) [After] the [...] have passed, they [should g]o [to ...]
Daily LifeSAA 16 162. Ritual on the River Bank (ABL 1039)
(1) [To the king, my lord: your servant PN. Good health to the king, my lord! May] N[abû and Marduk bless] the k[ing, my lord]. (6) Concerning wh[at the king, my lord], wrote to me, I have examined [...; ... is] very [...] that [...]. (10) I have g[iven] orders that [...] be [...ed]. (12) He will go dow[n] to the river [...]. (13) [To]mo[rro]w [...] (Break) (r 2) I will prepa[re the ritual] on [...]. (r 4) He will perform it tomorrow evening.
Daily LifeSAA 16 164. Explaining Asakku (CT 53 952)
(1) [To the king, my lord: your] se[rvant PN]. Good hea[lth to the king, my lord! May] Nabû [and Marduk bless the king, my] lo[rd]. (6) Conce[rning the ... about which the king, my lord], wr[ote to me], saying, "May [they] wr[ite] ... [for me] — (10) Asakku [...] (11) power + sceptre [...] (12) Asakku [...]
Daily LifeSAA 16 165. A Lotion for the King
(Beginning destroyed) (r 1) [...] and diarrh[oea ...] (r 2) [the ...]s and the right hand of the king [...] (r 3) [...] Perhap[s ...] (r 4) [... of] the king, my lord [...] (r 5) [... lo]tion [...] (r 6) [...] will not do [...] (r 7) [... the ki]ng, my lord [...] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 166. Fragment of a Medical Report (CT 53 704)
(Beginning destroyed) (1) [... on] the second day, the day [......] (2) [......] (3) He is very well [......] (4) [I have gone where the king, my lord, se]nt me to. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 167. Fragment of a Medical Report (CT 53 855)
(Beginning destroyed) (1) S[în-... is doing very, very well]. Sîn-[... is doing very, very we]ll. (4) [... sic]kness [...] (5) [......] (6) [... PN is doing very, very] well. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 171. Fragment Referring to Extispicies and a Treaty (CT 53 266)
(Beginning destroyed) (1) [......] the king, [my] lo[rd, ...] (2) [... I sai]d to him, "[...] (3) [...] I said, "Soon [...] (4) [...] we will [...] with each other." (5) [PN ... t]o Nabû-ahhe-šallim, th[e ...], (6) [...], saying: "[...] a lamb [...] (7) [...] "I am a servant of the king; [if] (8) [it] is acceptable [to the king, let] Nabu-taklak, the haruspex [...]." (9) [...] they sl[aughtered] lambs [......] (10) [...] I raged at h[im], (11) [bou]nd [...], and [made] a treaty w[ith him] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 172. (no title)
(Beginning destroyed) (3) [... wro]te to me (Break) (r 2) [...] ... the ch[ief ...] (r 3) [wh]y did[n't] he explain [...] (r 5) [...] they have brought
Daily LifeSAA 16 173. Enthroning a Substitute King
(Beginning destroyed) (1) [...] they [......] (2) "[They] are not enthro[ning] anybody [......] (3) "[h]ere. The day before yesterday the gods [......] (4) "I placed. Another ma[tter: When] (5) "you were in my presence [......] (6) your [......] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 174. (no title) (CT 53 528)
(1) To the king, my lord: yo[ur] servant [Nabû]-zeru-iddina. Good [health to the k]ing, [m]y l[ord! May Nabû, Mardu]k, [Sîn, Nikkal and] Nusku bless the king, m]y [lord]. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 175. Fragment of a Horse Report (CT 53 437)
(1) [To the king], my [lord: your servant, Nabû-šumu]-iddina. [Very good health ind]eed [to the king, my lord]! [May Nabû and Mard]uk [bless the king], my [lord]. (7) [x h]orses [trained to the yo]ke [have come i]n [from the comman]der-in-chief (Break) (r 8) [What are the written instru]ctions [of the king], my lord?
Daily LifeSAA 16 176. Fragment of a Horse Report (CT 53 551)
(Beginning destroyed) (1) here [...] (2) any [...] (3) trained to the yoke [...] (4) riders [...] (5) the king, my lord, [...] (6) when [......] (7) we [......] (Break) (r 3) [The king, my lord, can be] gla[d]. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 178. (no title) (CT 53 218)
(1) [......] ... (2) [Good health to the kin]g, m[y] lord! (3) [May DNN bless the k]ing, my lord. (4) [May they give ...] (5) [ ... t]o the king, m[y] lord. (6) [May I s]ee your [...] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 179. (no title) (ABL 1152)
(1) To the king, [my] lord: your servant Inurta-[...]. Good health to [the king, my lord]! May Aššur and [Ištar] bl[ess] the king, my lord. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 180. (no title) (ABL 1399)
(1) To the king, [my] lord: your servant Marduk-bani-[...]. Good health to the king, [my] lo[rd]! May Nabû (and) Marduk bless the king m[y lord]. (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 16 182. (no title) (CT 53 263)
(1) [To the king], my lord: [your servant DN]-šumu-uṣur. (Rest destroyed)
Daily Life