Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
21401–21450 of 23475
Page 429 / 470

(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health [to the king], my lord. May Aššur, Sin, Ša[maš, Bel], Zarp[anitu, Nabû], Ta[šmetu, Ištar of] Ni[neveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age]. (Break) (r 2) t[o .....] (r 3) not [......] (r 4) The 1st day we dr[opped it]. (r 5) It is not our work — (r 6) (it is) nothing. (r 7) The king, my lord, can be glad.
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May [Aššur, Sin], Šamaš, Bel, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. (r 1) On the 7th, I saw some beautiful young girls in the temple. One was the granddaughter of Qannasusi. I have sent (word) and had the home inspected. (r 9) The name of the other one is Urkittu-reminni; [sh]e is the daughter of [N]N, a bodyguard. I sa…
Daily LifeEconomy