Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

102,920 of 102,927 tablets · 5 filters activeClear filters

93201–93250 of 102920

Page 1865 / 2059

~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 081. Jewellery for the King (ABL 0847)

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-sagib, the son of Parruṭu, a goldsmith of the household of the queen. Good health to the king, my [lord]! May Nabû and Marduk bless [the ki]ng, my lord. (8) It is [x y]ears (now) [since the king, my lord, in]quired [...] (10) [...... o]f the month [...] (Break) (r 2) of agate, its width 3 inches, (and) a piece of egizaggû-stone. I gave them to the gate guard, Atanha-ilu, along with a letter, saying, "Deliver them to the king, my lord!" (r 8) May the king, my lord, enquire whether or not he has delivered them.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 085. Itemising Textiles (ABL 0770)

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šarru-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bl[ess] the king, my lord. (6) As to what the king, [my lord, wrote me] (Break) (r 1) which the k[ing ......] (r 2) "if [...], (r 3) "I shall g[o and ...]; (r 4) "thereafter I shall item[ise them]."

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 086. Working for the Royal Household (ABL 0778)

(1) [T]o the king, my lord: your [servant] Nabû-šumu-iškun. [Good] health to the king, my lord! May [Nabû] (and) Marduk bless the king, my lord. May [Bel], Nabû (and) Nergal appoint a guardian of health (and) life [with the k]ing, my lord. (7) [As t]o what the king, my lord, impressed upon his servant once or twice, saying: "I shall hold you responsible for the work of your lord's household" — certain officials of my lord's [household] are giving me [...], are giving me [......]. (Break) (r 1) [...] Marduk and [......] (r 2) [who b]ring(s) to them [...] (r 3) The wo[rk of] their lord's…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 087. Eunuchs for Officials (ABL 0779)

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-išku[n]. Good health to the king, m[y] lord! May Nabû (and) Marduk bless the king, [my] lord. May Bel, Nabû and [Nergal] appoin[t] a guardian of health and l[ife] with the king, my lord. (8) As to the eunuchs for the official[s] about whom I appealed to the king, [my] lo[rd], the k[ing's] messenger [...]. I [asked] the palace scribe, (who) [gave] (the following) order: "Three [......] (16) to Nabû-[...] (17) any[body/thing ......] (18) in the days [......] (r 1) you [......] (r 2) Let the king, my lord [......] there, so [they can ...] the wo[rk]. (r 6) Now let the ki[ng, my lord], d[o] as it [pleases him].

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 088. Donkey Trade at Nineveh (CT 53 151)

(1) To the ki[ng], my [lor]d: your servant Nabû-[ze]ru-uṣur, the scribe of the palace supervisor. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (7) The herders of donkey mares used to stand in front of the palace, at the entrance, selling covered donkeys. (10) Now they refuse to stand (there), saying: "The governor told us in front of Nineveh, 'Should I (henceforth) see you in the palace, I shall crush your skulls.' A bodyguard should come to us and take us (there). Otherwise we shall not go (there)." (18) The earli[er] donkeys which were in their charge [...] (Break) (r 5) [......] them (r 6) [...] "You shall stand [...]" (r 7) [...] I cannot stand [...]

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 089. The House of the Chief Scribe (CT 53 014)

(1) [To the king, my lord: your servant PN. Good] health to the kin[g, my lord]! (4) [Concerning] the house of Aššur-naṣi[r and] the house of the chief scribe [about which] the king, my lord, ordered me: "Inspect them!" (9) The house of the chief scribe is a tiny house. Even a [do]nkey would not enter there. (Whereas) the house of Aššur-naṣir, a nobleman, is good (but) much repair (must be done) there. (16) The eunuch who was se[n]t (to) the house of Aššur-naṣir has collected all the equipment [there and] pi[led] them [up] in [m]y storehouses and in [m]y bedro[om]. (r 7) [Let] him be told: "[...] (r 8) the [who]le [...] (r 9) [......] (r 10) [... let] them be brought out (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 090. Outriders for Brick Masons (CT 53 150)

(Beginning destroyed) (1) [... about whom the king, my lord, wro]te to me: "[......] — I hear and obey. (4) Let one of the eunuchs come out and give them orders. And regarding the brick masons, there are many outriders available: the outriders from Ub[...], the outriders of the Pa[lace], (and) the exempt [...]. If it is acceptable to the [king, my lord] (Break) (r 2) let them come [...], (r 3) lest they will tell the king, [my] lord, in the autumn, in Tishri (VII): "The outr[iders] have not come in." (r 7) May the king command Aššur-naṣir and Danî that they station in the k[ing] my lord's presence the bodyguards who went to them last year. May the king [giv]e them orders to go (and) [fet]ch them [...].

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 091. Candidates for Courtiers (ABL 0875)

(Beginning destroyed) (2) I have [n]ot seen [...]. As to [......] (3) [...] ... [...] (4) who (are) to be given [...] to tut[orship ...] (or) t[o c]ourtiership [...]. (6) Furthermore, he says: "[PN], the entrance supervisor (and) Man[nu-ki-...], the supervisor of the storehouse, who [...] (9) to him alone good [...] (10) are appointing [...] (r 1) But Nabû-šallim-[..., the ...] in charge of the main buildings, [has laid] his arm in [...]. (r 4) Balassu, the [...], Bel-šarru-uṣur, [the ...], Nabû-remanni, [the ...], Adunu-Mil[kuti, the ...] (and) Pan-Nabû-la[mur, the ...]; all these five (men) [......] (Break) (e. 1) The king knows [that ...] (e. 2) A servant who is not [loyal] to his lords [...].

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 092. Drink on the Accounts! (ABL 0874)

(1) [To the king, my lord: your servant PN. Good health to the king, my lord]! May Bel (and) Nabû bless [the king], my lord. (6) As to what the king, [my] lor[d] told me: "Chec[k] and test the upper part of the aṣūdu-bowl and thereafter dri[nk] on the accounts!" (11) If it is acceptable to the [king], my lord, [let] the [...] vizier and the chief [......] the (royal) del[egate ...] (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 093. May the Chief Baker Release Us (ABL 1451)

(Beginning destroyed) (2) I will as[k] about the corn, [...] (4) As [long as] we are on the alert, [...]. We will climb up (and) [k]eep watc[h]. (8) Let the chief baker [of DN] be ord[ered] to release u[s] so we [can put] (one) half of [...] on the top of the ziggur[ats] and the other half of [...] on the roof [of ...]; we will climb up and keep watch. (r 6) Furthermore, let them send bod[yguards] to the Inner [City], Cal[ah], Arbela, (and) Dur-Šarrukin; (r 13) [...] the chief [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 094. An Appeal to the Queen Mother (CT 53 182)

(Beginning destroyed) (1) [... about whom] I was given [t]hos[e orders] (and) [about wh]om the qu[een moth]er w[rote] to me yesterd[ay]: "They have appealed to [me]; they were not frightened [...]" (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 097. The Mayor is a Criminal (ABL 1238)

(1) [To the king], our lord: your [ser]vants, the mayors, the city scribe, the principals of the Inner City and the citizens of the Inner City, young and old. Good health to the king, our lord! May the gods of Ešarra bless the king, our lord. (9) Issar-na'di, the mayor, has destroyed the [Inner Ci]ty. (11) [...] has become empty (12) [...] around us (13) [...] Because we opened our mouths [against hi]m, [he ...s] our [... and ...] (16) [...] Now he has picked up [x] talent(s) of silver, [...] gold, [x] mina(s) of silver, [x] coloured leather, (and) is making [...]. (r 4) [Why should] he be…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 099. Information on Accomplices of Aššur-da’’in-aplu (ABL 0872)

(Beginning destroyed) (1) If [......] (2) I have heard that all the ordinances which were dissolved have become stable again. May Nabû and Tašmetu, the gods of this house, bless the king, his offspring and his offspring's offspring. (8) The scribe Kabtî, a servant of Aššur-da''in-aplu son of Shalmaneser (III), who gave me the Aramaic letter which I gave to the king, my lord, is saying to me: "Regarding the offender about whom I spoke to the king, my lord, his son enters and leaves the Palace. He is telling me: 'If he [ ...s] these [wo]rds to me, I [will tell them] to you.' (r 9) "8 [..]s who gave [... to] the king, my lord, [......] (r 12) "a brib[e ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 100. An Earthquake Hits Assur (Iraq 04 189)

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-ka''in, the scribe. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless my lord. (6) There was an earthquake on the 21st of Elul (VI). The outer town in its entirety was damaged (lit. "scratched") but the whole wall of the outer city was saved; (only a stretch of) 30.5 cubits was torn out of it and fell into the centre of the city. (15) The House of God in its entirety was dam[ag]ed and cracked, but all the gods of the king are well. (19) The architrave of the window-opening of the House of God (and) [the ... of] Nabû (and) Adad…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 101. Repairing Earthquake Damages (CT 53 216)

(Beginning destroyed) (4) the chi[ef ......] (5) together with [......] (Break) (r 1) May [the king, my lord], ask the chief [...]. The king [...]. (r 3) When the city wall [...] (r 4) was damaged [...] (r 5) to fal[l ...] (r 6) the door-beams [...] (r 7) I will do as the kin[g, my lord, commands]. (e. 1) [The king, my lord], can be glad [in]deed.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 103. (no title) (ABL 1299)

(Beginning destroyed) (4) [... fr]om the city [GN] he came to the In[ner City ...]. (r 1) He wen[t] to m[y] brother [...]. (r 3) He retu[rned ...] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 110. (no title) (CT 53 960)

(1) [To the king, m]y [lord: your servant] Ubru-Nabû. [Good health t]o the king, my lord! [May Nabû and Mardu]k [bl]ess the king, m[y] lord. (6) [When B]el-iqiša [went] to the cit[y of ...] (Break) (r 2) [...] gods of the king (r 3) [...] ... [...] (r 4) [... whi]ch in [his] mouth [...] (r 5) [...] to the king, [my] lo[rd], (r 6) [I have se]nt

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 114. Report on Shepherds (ABL 1354)

(1) To the king, [my lord]: your servant [Bel-iqiša]. Good health to [the king, my lord! May] Nabû and Marduk very great[ly bless the king, my lord]. (6) The shepherds of [...] (7) about whom the king, my lord, [wrote to me] — (8) Nabû-šezib [...] (Break) (r 3) The king [... said] (r 4) to [......]: (r 5) "Do [......]!" (r 6) [Now then] I am appealing [to the king], my lord: [may] the king, my lord, [...]! (r 8) Why [does] Nabû-šezib [... h]is lord's household? (r 9) Tomorrow the king will hear (about it), and the king will k[ill me] on account of the fact that I have not consumed [...].

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 116. Dispute Over a Bath (CT 53 505)

(1) [To the crown prince, my lord: your servant Bel]-iqiša. [May DNN], Enlil, [and DNN bles]s [the crown prince], my [lo]rd. (7) [......], (8) [the ... that is] there (9) [and] the house [are] well. (10) (As to) the large bathroom (r 1) [which] they are claim[ing], (r 2) may the seal(ed document)s (available) on it be sent [to the] crown [pri]nce, and may he have a look at them.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 118. Assyria is Well (CT 53 073)

(1) [T]o the king, [my] lord: yo[ur servant] Babilayu. (3) Assy[ria] is [well]. The great gods who dw[ell in Assyria] (and) keep [the king], my lord, ali[ve, are we]ll. [The crown pr]ince [is well]. I am well. The bes[t of health to the ...] of the king, my lord! [May the magn]ates and manservants, [and the ... hor]ses of the king, [my lord], be [ve]ry well in[de]ed! (11) (Break) (13) [......] they have gone up (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 119. Fragment Referring to Riding (ABL 0927)

(1) [To the king], my lord: [your servant] Nabû-da''inanni. [May Nabû] and Marduk [bl]ess the king, my lord. (4) As to Babilayu (and) his [servant]s about whom the king, my lord, [g]ave me [orders ......] (Break) (r 1) The king, my lord, [may be glad] indeed. (r 2) I have given cl[ear] instructions to P[N ab]out them, (r 4) [and they are] constant[ly ...] their [wor]k. (r 5) [...] they are laying [...] (r 6) [they] are riding a [hor]se [...]

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 122. Who Angers the Gods? (ABL 1333)

(Beginning destroyed) (1) [Assyria is] w[ell], [the temples are] wel[l], [...] i[s] well. (4) (The servant) who hears [that his lord] is well, [...] his own health in [...]. (7) Who [angers] the gods? (8) He who [defects] from [his own country] to the enemy country, [commits] a crime which the go[ds ...]. (11) Who [...s] the gods? (12) What I [...] (Break) (r 6) [...] their/them [......] (r 7) i[n the m]orning [......] (r 8) as soon as Ištar of [...] (r 9) their tongues [......] (r 10) their ears [......] (r 11) in the morning [...] (r 12) before [...] (r 13) the 'sons' of A[rbela ......] (r 14) there [......] (r 15) I cir[cled ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 123. People for the Rab Mugi (ABL 1343)

(Beginning destroyed) (2) [PN], a [...] maker — (3) [...] a parasol (4) he will make [the]re — (5) [PN], chief singer (6) [PN], from Arbela (7) [PN], from Arbela (8) [PN], an Aramean [scrib]e (9) [total x people] at the disposal of the rab-mūgi (10) [......] his sister (11) [PN, ...] of Commagene (Break) (r 2) [...] has released (r 3) [...] ... (r 4) [...] bundles (r 5) [...], servants of the king [who] have been sold [for mon]ey. (r 7) [If the kin]g, my lord, commands, [I will sen]d them over. (r 9) [... whom] your [...] know(s) (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 124. Shepherd Acting as an Informer (ABL 0950)

(1) To the crown prince, my lord: your servant Nanî. Good health to the crown prince, my lord! May Nabû and Marduk bless the crown prince, [my] lord. (6) When the king [......] (Break) (r 1) [Ever since] they went, they have been with [...]. (r 3) Now then one shepherd has come to me to Calah. He has acted [as an in]former.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 125. Inscribing a Foundation Stone (CT 53 025)

(Beginning destroyed) (1) [May DNN bles]s [the king, my lord]. (2) [Concerning the ... in] Adia, they have finished [...], (but) for laying the foundations, the earlier foundation stone which we loosened was (too) calcareous. (8) Now, there is another foundation stone at hand. If the king so orders, let the name of the king be written on that and we shall build it in. Alternatively, the king may command: "Build in the old one!" May the king write to his servant what the king finds acceptable. (r 1) As to the wood which we are to trample between the foundation stone, let the king command…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 126. The Whole Country Blesses the King (CT 53 148)

(1) To the king, my lord, the righteous, sincere, and beloved of his gods: your servant Itti-Šamaš-balaṭu. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Ištar of Nineveh, Ištar of the Kidmuri temple, (and) Ištar of Arbela very generously give to the king, my lord, long days, everlasting years, happiness, physical well-being (and) joy. (10) Just as the king, my lord, is truthful to god and man, and the command of the king, my lord, is good to god and man (and) 'the black-headed people,' in the same manner the powerful gods of the king, my lord, who raised the king, my…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 127. Ikkilu of Arwad Steals the King’s Boats (ABL 0992)

(1) [To the king] of the lands, my lord: [your] servant Itti-Šamaš-balaṭu. [Good h]ealth to the lord of the kings, my lord! May [Aššur, Sîn], Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, [Ištar o]f Nineveh, Ištar of the Kidmuri temple (and) [Ištar] of Arbela give long days, everlasting [y]ears, happiness, physical well-being (and) joy to the king, my lord. (10) From where the sun rises to where it sets, he (= Šamaš) has brought (all lands) to submission before the feet of the king, my lord. (13) The king, my lord, knows the nature of the land where the king, my lord, placed me. Ikkilû does not let the boats…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 128. The Merchants are Systematically Scaring Me (CT 53 016)

(1) To the king of the lands, my lord: your servant Itti-Šamaš-balaṭu. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Ištar of Nineveh (and) Ištar of Arbela give lo[n]g days, everlasting years, happiness, physical well-being (and) joy to the king, my lord. (9) From where the sun rises [to whe]re it sets, [he (= Šamaš) has brought] (all lands) [to submission be]fore [the feet] of the king, my lord. (13) [...] this land (Break) (r 1) [t]a[b]let [... There are many] in the entourage of the king, my lord, who have invested silver together with the merchants in this house…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 129. Raids by Arabs (CT 53 289)

(Beginning destroyed) (1) my lord [......] (2) [May they ...] the enemy of the king, [my] lord, (and) [establish] a good name to the k[ing, my lord]. (4) The gods of the king, my lord, will finish off [... and deliver them] to the ki[ng, my lord]! (6) When king, my lord, [sent] a message [to me], (7) ... a crime in [......] (8) All the gods of the k[ing ......] (9) de[livered ...] to the king, my lord. (10) We have sent Umitê to [......]. (11) The moment th[at the gods of the king], my lord, established a good name to [..., ......] to me (14) there [......] (15) thi[s ......] (16) I wrote…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 131. Sending Caravans to the King (ABL 0981)

(1) [T]o the king, my lord: your [servant] Adad-dan. [Good hea]lth to the king, my lord! May [Aššur (and) Šamaš] bless the king, my lord. (5) [... hap]piness [...] (Break) (r 1) [......] Marduk [...] (r 2) [Ri]ght now [I] am sending 2 infer[ior] caravans and [x] well equipped caravans to the king, my lord. Let the king do as it [ple]ases him. (r 6) [...] Now, if it is acceptable to the king, my lord, [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 132. The King’s Gods are Ready for Battle (ABL 1228)

(1) [To the king, my lord]: your [servant] Adad-dan. [Good health t]o the king, my lord! May [Aššur], Šamaš, Sîn and Nikkal bless the king, my lord. (5) All the [gods of hea]ven are ready (for battle). [May they march] in the presence of the king, my lord, and [bring] the enemies of the king, my lord, [quick]ly to submission before the feet of the king, m[y] lo[rd! May they let] the wishes of the king, [my] lord, [be fulfilled]. (10) I am (only) a dog among (other) dogs. The king, my lord, [...] brightness [...] (Break) (r 2) [......] in the mouth (r 3) [......] ... (r 4) [...] I di[d not] release [...].

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 133. Fragment Referring to Damascus (ABL 1421)

(Beginning destroyed) (1) [...... o]f the crown prince (2) [...... o]f the chief judge (3) [...... the m]agnates (4) [......] Assyrian [...]s (5) [......] to Damascus (6) [...... the ...]s of Damascus (7) [...... which] they give (8) [......] the (city) gates (9) [...... will re]ceive (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 135. Fragment of a Military Report (ABL 1422)

(1) To [the king, my lord]: yo[ur] servant [PN], the scribe [of ...], who [...] in [...]. Good health t[o the king, my lord]! [May] Nabû [and Marduk bless] the king, [my lord]. (8) Arbayu [the ...], Qiltî [the ...], Ahu-šamši [the ...], Tariba-Issar [the ...] (12) 4 ...[...] (13) quickly [...] (14) what/of the king, [my] l[ord ...] (15) did [n]ot co[me ...] (Break) (r 2) [PN], cra[ftsman] — (r 3) Ṣil-šarri the [...] has made common cause w[ith them]; they (plan to) destroy the [...] of the king, [my lord]. (r 8) Two bodygu[ards ...] (r 9) because of him [...] (r 10) among the enemy [...] (r 11) The servants [of the king] (r 12) are ready to [......] (Break) (e. 1) [... o]f Arpad (e. 2) [...] also serve [with the] enemy. (e. 3) [The ki]ng, my lord, should know (it).

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 137. The Kings have Made Peace with One Another (ABL 1115)

(1) [To the king, our lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu]. Good [health to the king], our [lo]rd! May Nabû (and) [Marduk] bless [the king, our lord]! (6) Con[cerning the messeng]er from Nip[pur], about whom the king wrote to us: "Ask him!" — We asked him (and he replied): "The messenger of Pa'e, the legate of the land Araši, has come to Nippur (saying): 'The kings have made peace with one another, so why have you taken plunder/captives?' The recruitment officers told him: '[...] (Break) (r 10) "They have entered the city [...] (r 11) "[......] (r 12) of [... ar]chers (r 13) 1 [......] donkeys (r 14) They will enter [Arrap]ha either tomorrow, o[r the day] after tomorrow. (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 138. Report on Araši and Elam (CT 53 070)

(1) T[o] the king, [my lord]: your servants [Nabû-ra'im-nišešu] (and) Salaman[u. Good health t]o the king [my lord]! [May Nabû and] Marduk [bless the king, my lord]. (6) [Perh]aps the king, my lord, will sa[y]: "[W]hy [have you not ...] until now?" (8) Pa'e, [the deleg]ate of the land Araš[i, sai]d to us: "[...] (11) [... the Ela]mite(s) [...] (Break) (r 4) [Now the]n [we] are writin[g] t[o the king, my lord]. (r 6) [Un]til/[Whi]le the king, my lord, [...] (r 8) [...] the son of Umban-k[idinni] (r 9) [in] this [mont]h [...] (r 10) [...] the city of De[r ...] (r 11) [...] in the city [...] (Last line destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 140. Idri-aha’u has Brought the Shoes (ABL 0775)

(1) To the king, my lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu. Good health to the king, my lord! May Nabû (and) Marduk bless the king. (6) Idri-aha'u came and brought the shoes in the evening of the 16th. On the 17th, we s[et out] from [M]alaku. [In D]unni-Šamaš [......] (Break) (r 1) As to the cara[van]s of which the king, my lord, said: "They are ...ing much from here (and) there" — we will come quickly. (r 7) Umban-kidinni is [t]elling us: "We would like to go by the road inside the country (= Assyria)." We cannot bring him there without the king('s permission). (r 12) Let the king write us what to do, (and) let a messenger stay at our disposal in Der. Idri-aha'u left for the king, my lord, in the evening of the 17th.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 142. Fragment Referring to Umban-kidinni (ABL 0777)

(1) To the king, m[y] lord: your servants Nabû-ra'im-nišešu (and) Salamanu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king. (7) Umban-kidinni (8) [.... the city Šarru]-iqbi (9) [......] (Break) (r 1) Now then, we are sending (him) to the king, my lord. What are the king's orders?

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 144. Appeal for Royal Intervention (ABL 0776)

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-ra'im-nišešu. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) Šar-uarri, a [... from] the town Luli[...], a servant of the king, [my lord, has appealed for] the intervention of the king, my lord. (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 145. Fragment Referring to Locusts (ABL 1351)

(1) To the ki[ng, my lord]: yo[ur] servants [Nabû-ra'im-nišešu] (and) Salam[anu. Good health] to the king, [my lord! May] Nabû (and) Ma[rduk bless the king, my lord]. (6) 4 days [...] (7) Against the locu[sts ...] (Break) (r 3) staff/sceptre [......] (Break) (r 6) st[ored] grain [...] (r.e. 7) the 1[xth] day [...] (r.e. 8) give [...] (Break) (e. 1) [...] has passed [...] (e. 2) [That is why] we have written [to the king], my lord.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 146. Fragment Referring to Aid to Humbariš (CT 53 376)

(Beginning destroyed) (1) [... Hu]mbappi th[e eunuch] (2) [...] presented [...], saying: "[...] (3) [...] "let him give me just as much [...] from the hands of Humbari[š]." (5) [... aro]und me (belong) to the king of [Elam]. (6) [...] has entered [...]babu and said [to ...]: "Why does [...] lead all the [...]s?" (9) [...] to this eunuch [...] (10) He should not go [befo]re him (11) but give his [...]s to the king. (12) [...] equally much to (13) [... o]f Humbariš (Break) (r 1) [...... the Elamite]s (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 147. Fragment Referring to Humbariš (CT 53 638)

(Beginning destroyed) (1) [...] in the forts [...] (2) [Is Hu]mbariš [...]? (3) [... t]o the aid of Hum[bariš] (4) If [...] to the aid (5) [...] of H[umbariš] (6) [...] Elam [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 148. Deserters from Mannea Sent to the Crown Prince (ABL 0434)

(1) To the king, my lord: your servant Aššur-ušallim. Good health to the king, my lord! May Aššur, Šamaš, Bel, Nabû, Nergal, Laṣ, Išum, Adad and Ber, (and) the great gods of heaven and earth bless the king, my lord, the crown prince of Assyria and the crown prince of Babylon a thousand times very greatly. (9) As to the garrisons appointed to the fortresses of Urarṭu, Mannea, Media (and) Hubuškia, about whom the king, my lord, wrote to me: (13) "Give them orders and make it very clear to them that they must not be negligent in their guard duty. Moreover, let them pay attention to the deserters…

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 149. Wounded in Bit-Hamban (CT 53 190)

(Beginning destroyed) (1) [in] Bit-Hamba[n] (2) [...] year [...] wounded him. He is [i]ll, but has carried away his ... (5) Nabû-ahu-iddina, [the bodyg]uard of the crown prince, [who is ... t]o them, has seen him. (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 150. Emissaries from Mazamua (ABL 1235)

(Beginning destroyed) (2) [I have] also [sp]oken [with the emissari]es of Maz[amua]. (3) (Perhaps) the king, my lord, will say: "My servant has been negligent; he did not send (a report) earlier." (8) Those who (came for) the treaty had not yet finished leaving the presence of the king, my lord, when the letter [...] before [...]. As soon as Urdu-Issar saw [...], he delivered it to hi[m]. (r 7) [...] while the king, [my] lord [...] (r 8) [...]-lešir (Rest destroyed or too broken for translation)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 152. Fragment Referring to Babylonians (ABL 0986)

(1) To the king, my lord: your [ser]vant Ṭudî. [Go]od health to the king, my lord! May [Nabû] (and) Marduk bless the king, [my lord]! (6) [As to the] Babylonians [about whom the king, my lord, wr]ote to me: "[......] (Break) (r 2) [... La]ter, the king, my lord, may do as he sees fit.

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 153. Letter from Borsippan Women (CT 53 623)

(1) [To the king, our lord]: your [maid]s, the [Bors]ippan gen[tlewomen. The best of] hea[lth t]o the king, our lord! [May DN, Bel], Nabû, Nerg[al, ..., ...], N[usku, ...] (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 155. Returning a Field to the Chaldeans (CT 53 626)

(Beginning destroyed) (1) [Concerning the field about which the king, my lord, wro]te to me: ["... of the] Chaldeans [... which y]ou took, [...; ...] the field [and give it back] to the Chaldeans" — (6) [...] I said [to K]unaya (7) [......] from (8) [......] I brought forth (9) [......] they refused to (10) [...... I became] scared (Break) (r 2) [......] my [s]ilver (r 3) [...... I to]ld him (r 4) [......]... (r 5) [......] he gave (r 6) [......] saying: "Go (r 7) [......] field, silver (r 8) [...... p]laced (r 9) [......] 5 minas from it (r 10) [...... w]ent to him (r 11) [......] the crown prince (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 156. Fragment Referring to Akkad (CT 53 972)

(Beginning destroyed) (2) [...... the land of] Akkad [...] (3) [......] there is [...] (4) [......] ... [...] (5) [......] Place (pl.) [...]! (Rest destroyed)

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 157. Fragment Referring to Scholars (CT 53 541)

(Beginning destroyed) (1) [As to what the king, my lord], wrote to m[e]: (2) [......] an auspicious day (3) [......] outside (4) [......] all the [s]cholars (5) [......] (6) [......] ... (7) [......] at daybreak (Break) (r 5) [... The king], my lord, [should give o]rders [to ...]: (r 7) [After] the [...] have passed, they [should g]o [to ...]

Daily Life
~675 BCE·Neo-AssyrianSAA 16

SAA 16 162. Ritual on the River Bank (ABL 1039)

(1) [To the king, my lord: your servant PN. Good health to the king, my lord! May] N[abû and Marduk bless] the k[ing, my lord]. (6) Concerning wh[at the king, my lord], wrote to me, I have examined [...; ... is] very [...] that [...]. (10) I have g[iven] orders that [...] be [...ed]. (12) He will go dow[n] to the river [...]. (13) [To]mo[rro]w [...] (Break) (r 2) I will prepa[re the ritual] on [...]. (r 4) He will perform it tomorrow evening.

Daily Life