The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
1501–1550 of 1627
Page 31 / 33

SAA 13 084. Report of Arrival of Horses: Nisan 6 (ABL 0686)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of he[alth] to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) ...[... day x]+3 (8) ...[......]...s (Break) (r 1) 90 [......] from the town of [...]: (r 3) a total of 164 Kushite horses, 35 cavalry mounts, and 6 mules — (r 7) 207 horses and mules in all — have come in today. (r 10) [Month of N]isan (I), 6[th] day.
Daily LifeMythology
SAA 13 085. Report of Arrival of Horses: Iyyar 7 (CT 53 011)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) 8 horses trained to the yoke, (9) 15 cavalry mounts: (10) 23 [horses] in all; (11) 3 m[ules] from [...], (13) 3 ...-mu[les]: (r 2) 6 mule[s] in all — (r 3) a total of 29 horses and mule[s] have come in today from Manṣuate. (Blank space of two lines) (r 7) Month of Iyyar (II), 7th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 086. Report of Arrival of Horses: Sivan 2 (ABL 0372)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 13 Kushite horses, (8) 3 ...-horses of Kushite stock: (10) 16 horses trained to the yoke in all; (11) 14 cavalry mounts: (12) 30 horses total; (13) 9 mules: (14) 39 [in all] from Qarnê; (r 1) 6 Kushite horses, (r 2) [3] ...s of Kushite horses: (r 4) 9 trained to the yoke in all; (r 5) 14 cavalry mounts: (r 6) 23 horses total; (r 7) 5 mules: (r 8) 28 in all from Dâna; (r 9) 19 Kushite horses, (r 10) 38 cavalry mounts: (r 11) 57 in all from…
Daily LifeMythology
SAA 13 087. Report of Arrival of Horses: Sivan 4 (ABL 0376)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) [x] Kushite horses, (8) [x] ...-horses of Kushite stock: (9) 2[4] Kushite horses total; (10) 10 cavalry mounts, 13 mules: (11) 50 in all from Damascus; (12) 10 Kushite horses [from the] recruits: (r 1) a total of 34 Kushite horses and 10 cavalry mounts — (r 3) 44 horses and 16 mules all together — (r 4) a grand total of 60 have come in today. (r 6) Month of Sivan (III), 4th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 088. Report of Arrival of Horses: Day 5 (ABL 0071)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 121 cavalry mounts, (8) 1 cavalry ...-mount: (9) 122 cavalry [mounts] in all have come in from the commander-in-chief, incomplete; (12) 5 cavalry mounts have come in from the governor of Calah, incomplete — (15) a total of 127 cavalry mounts have come in today. (17) [Concerning] the [hors]es trained to the yoke which came in yesterday from Barhalzi and Arrapha and about which I wrote to the king, my lord. — I will array them early in the morning. I will also array the hitched-up Mesean horses, which are kept hitched up at all times. (r 12) What are the written instructions of the king, my lord? (r 14) 5th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 089. Report of Arrival of Horses: Day 11 (ABL 0060)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 12 Kushite horses have come in from the governor. (r 1) 11th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 090. Report of Arrival of Horses: Day 15 (ABL 1379)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 4 Kushite horses from the treasurer of the queen mother; (9) [7] Mesean horses trained to the yoke from Dur-Šarrukku; (12) [14] Mesean [horse]s trained to the yoke, (13) 34 cavalry mounts, (14) 2 mules: (r 1) 50 in all from Tillê: (r 2) a total of 4 Kushite horses, 21 Mesean horses trained to the yoke, 34 cavalry mounts, and 3 mules — 53 [horses and mule]s in all — have come in. (r 9) 15th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 091. Report of Arrival of Horses: Day 16 (ABL 0069)
(1) [To] the king, my lord: your [servant] Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) [x] horses [have come in today]. (r 2) 16th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 092. Report of Arrival of Horses: Day 23 (ABL 0371)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May Bel, Nabû, and Nergal guard the life of the king, my lord! May they preserve the [rul]e of the king, [my lord], for all [eternit]y! (13) You are a just [king]. [May] they [main]tain ... kingship for your posterity and progeny until the end of time! (19) [x] cavalry [mounts from Ra]ṣappa; (r 2) [x] cavalry [mounts fr]om Dur-Šarruken: (r 4) a to[tal of x] hors[es] have come in today. They will handle (them) tonight. (r 7) I arrayed the horses…
Daily LifeMythology
SAA 13 093. Broken Report of Arrival of Horses: Day 23 (ABL 0684)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. [The very best of] health to the king, my lord! (Break) (r 1) [x] Kushite [horses]; (r 2) 39 cavalry mounts from the commander-in-chief; (r 4) 47 cavalry mounts from Mazamua: (r 6) a total of 86 cavalry mounts — (r 8) 103 horses in all — have come in today. (r 11) 23rd day. (r 12) Grand total 348.
Daily LifeMythology
SAA 13 094. Report of Arrival of Horses: Day 28 (ABL 0374)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 14 Kushite horses from the prefects; (9) 4 Kushite horses from the horse trainers of the ...s: (11) 18 Kushite horses in all have come in today. (r 1) 28th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 095. Arrival of Horses (ABL 0440)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 25 teams have arrived from the tax-collection centers of Calah, Nineveh, and Dur-Šarruken. Should I array them tomorrow? What is it that the king, my lord, commands?
Daily LifeMythology
SAA 13 096. Thirty-six Horses and Mules Arrived Today (ABL 0064)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) 3 Kushite horses from the recruits of the chief eunuch; (11) [x] mules [from] Kilizi; (13) [x] mules from Arbela: (15) [a total of 3] Kushite horses and 33 mules — (r 3) 36 horses and mules in all have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 097. Arrival of Kushite Horses from the Magnates (ABL 0373)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 104 Kushite horses from the commander-in-chief; (9) 72 Kushite horses from the palace herald; (11) 69 Kushite horses from the chief cupbearer; (13) 1 Kushite horse from the deputy [...]: (r 2) [a total of 246 Kushite] horses have come in [to]day. (r 5) When are the horses trained to the yoke to come before the king, my lord? Let the king, my lord, send word so I can be alerted and I can have orders issued for the horses to stay overnight and be provisioned.
Daily LifeMythology
SAA 13 098. Six Horses and Mules Arrived Today (ABL 0375)
(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant Nabû-[šumu-iddina]. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 2 cavalry mounts, (8) 4 mules: (9) 6 in all have come in from Arrapha today. I shall array the horses early in the morning. What is it that the king, my lord, commands? (r 2) Will the Melidian horses which will come today before the king, my lord, stay in the Review Palace, or will they leave? The king, my lord, should give the order whether they should leave or whether they should stay.
Daily LifeMythology
SAA 13 099. Ninety-five Horses and Mules Arrived Today (ABL 0538)
(1) To the king, [my lord]: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) 41 Kushite [horse]s from [...]na; (11) 42 cavalry mounts, (12) 5 mules: (13) 47 in all from Si'immê; (r 1) 7 cavalry mounts from Dur-Šarruken: (r 3) a total of 41 Kushite horses and 49 cavalry mounts — (r 6) 90 horses and 5 mules altogether — (r 8) a grand total of 95 horses and mules have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 100. One Hundred and Seven Horses and Mules Arrived Today (ABL 0545)
(1) [T]o the k[ing, my lord]: your servant Na[bû-šumu-iddina]. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) The 7th is the day for balancing accounts. May Nabû forevermore balance the account of the king, my lord, and those of the sons of my lord, in his ledger of life! (13) 3 horses, (14) [......], (r 1) [...]...[...]: (r 2) 67 horses and 8 mules: (r 3) 75 in all from Guzana; (r 4) 2 horses from Calah: (r 5) a total of 99 cavalry mounts and 8 mules, (r 7) 107 in all, have come in today. (r 9) Should I array the horses early in the morning? What is it that the king, my lord, [commands]?
Daily LifeMythology
SAA 13 101. Thirty Horses and Mules Arrived Today (ABL 0063)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 4 Kushite horses from the treasurer of the queen mother; (9) 17 cavalry mounts, (10) 9 mules: (11) 26 in all from Isana; (12) a total of 30 horses and mules ... (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 102. The Horses from Ebir-nari Are Not Arriving (ABL 0067)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! I am a dog, but the king, my lord, has remembered me. [May] Aššur, Bel, Nabû, Si[n, Šamaš], Ninurta, and Nergal [guard the life of the king, my lord]! (r 1) Are [the ... horses] from the magnates of Bet-kari coming in? What are the written instructions of the king, my lord? (r 6) Those of Ebir-nari have not yet come in.
Daily LifeMythology
SAA 13 103. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 0682)
(1) To the king, [my lord]: your servant Nabû-šu[mu-iddina]. The very best of health to the king, [my lord]! May Nabû and Marduk bless the [king], my lord! (7) 9 horses trained to the yoke, the commander-in-chief, complete; (10) 8 horses trained to the yoke, the palace herald, complete; (13) (those from) the deputies are not coming in; (r 2) 62 horses trained to the yoke, from Arrapha, complete; (r 5) (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 104. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 0061)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) 30 Kushite horses from Parsua, (11) 5 horses — deficit of the teams of Aššur, (r 1) 16 Kushite, (r 2) 47 Mesean: (r 3) 88 horses in all from Lahiru; (r 5) 46 Kushite horses, (r 6) 52 Mesean: (r 7) 98 in all from the land of [...] (Rest illegible)
Daily LifeMythology
SAA 13 105. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 1122)
(1) [To the king], my [lord: your servant Nabû-šumu-idd]ina. [The ve]ry best of [health to the ki]ng, [my lord! May Nabû and] Marduk bless the king], my lord! (8) [x horses trained] to the yoke [from Dur]-Šarruken; (10) [x] cavalry mounts [of] the ...-type [from] the commander-in-chief; (13) [x] cavalry mount[s from] the palace herald; (15) [... x horses] trained to the yoke; (r 1) [... x] cavalry [mounts]; (r 2) [......]... (Rest of reverse destroyed) (r.e. 1) [...]... 34 horses
Daily LifeMythology
SAA 13 106. (no title) (ABL 0072)
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. [The very b]est [of health] to the king, [my lord]! (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 107. Village Managers Missing from the Review (ABL 0767)
(1) To the king, my lord: your servant Nadinu. The v[er]y best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) [Sa]'ilu, Tab-šar-[Sin], Sukki-Aia: (9) [a total of] 3 village managers; (10) [A]habû, Adda-natan: (11) a total of 2 from Raṣappa; (12) Gabbê, Mar-larim: (13) a total of 2 from Barhalzi; (14) Addî, Šarru-lu-dari, Bagusu: (16) a total of 3 from Tillê — (r 1) in all 10 runaway village managers [who did not c]ome in for the review. (r 4) [...] horses [of the kin]g, my lord, [which he/they ...] ... (r 7) [...] the king [...] (r 8) [......]...[...] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 108. Eighty Horses Arrived Today (ABL 0393)
(1) To the king, my lord: your servant Nadinu. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (8) 8 Kushite horses, (from) the treasurer of the queen; (r 1) 12 Kushite horses, (from) the treasurer of the queen mother; (r 4) 11 Kushite horses, (r 5) 49 cavalry mounts: (r 7) 60 horses in all from the commander-in-chief, incomplete: (r 10) a total of 31 Kushite (horses), [49] cavalry mounts — 80 horses in all — have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 109. One Hundred and Sixty Draft Horses Arrived Today (ABL 0394)
(1) To the king, my lord: your servant Nadinu. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 111 Kushite, (8) 11 Mesean: (9) 121 horses trained to the yoke in all from Barhalzi; (12) 11 Kushite horses from Arrapha; (14) 17 Kushite, (15) 10 Mesean: (r 1) 27 horses trained to the yoke in all from Calah, incomplete: (r 4) a total of 139 Kushite and Mesean (horses) — 160 horses trained to the yoke in all — have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 110. Report of Arrival of Horses: Nisan 8 (ABL 0395)
(1) To the king, my lord: your servant Nadinu. The very best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) 40 [horses trained to the y]oke, (8) [6]9 [cav]alry (mounts): (9) 109 in all from Arpad (10) [...]...[...]...[...] (r 1) and 61 from Hada'il — (r 2) a total of 170 horses have come in today. (r 5) Month of Nisan (I), 8th day.
Daily LifeMythology
SAA 13 111. Twenty-nine Horses Arrived Today (ABL 0575)
(1) [To the king, my lord: your] servant [Nabû-šumu-iddina]. The very best of [hea]lth to the k[in]g, m[y lo]rd! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) [x] Kushite [ho]rses [from] Si'immê; (9) [x] Kushite [horse]s [from] the deputy [...]: (11) [x in all from] Guzana — (r 1) a total of 29 horses have come in today. (r 4) The horses which are in the palace that are to be hitched up, about which the king, my lord, issued me instructions, (r 9) [...]...[...] (e. 1) What is it that the king, my lord, c[ommands]? (What) [are his ins]tructions for me?
Daily LifeMythology
SAA 13 112. Ninety-six Horses Arrived Today (ABL 0649)
(Beginning destroyed) (1) [May DN and DN bless the king], my [lord]! (2) [x] Kushite hors[es] from the commander-in-chief of the left; (6) he is handing over in installments the 5 teams of colts of the memorandum; (11) [x]+5 Kushite horses and 33 cavalry mounts from the commander-in-chief; (r 4) 8 cavalry mounts from Šuhupa: (r 6) a total of 41 cavalry mounts — (r 7) 96 horses in all — have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 113. Ninety-eight Kushite Draft Horses Arrived Today (ABL 0973)
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord]! May N[abû and Marduk] bl[ess the king], my lord! (7) 90 Kushite horses from the palace herald; (9) 4 Kushite horses from the governor of Nineveh; (11) 4 Kushite horses from Aššur-belu-taqqin, the prefect — (13) a total of 98 Kushite horses trained to the yo[ke] have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 114. Five Hundred and Ninety Draft Horses Arrived Today (ABL 1017)
(Beginning destroyed) (1) May [DN and DN] give to the king, my lord, [lo]ng [days and ever]lasting ye[ars] of well-being, happiness, joy and endurance of reign! (5) 122 horses trained to the yoke from the [commander]-in-chief; (7) 58 from the palac[e herald]; (8) 89 from ...[...]...[...]; (9) 28 from [......]; (10) 12 from [......]...[...]; (11) 130+[x from ......]...[...]; (12) 69 [from ......]; (13) 13 [from ......]; (14) 28 [from ......]; (15) 41 from Dur-Šarruken [...]: (16) in all 5[90+x horses] trained to the yo[ke, (from) ...], which [are] in the surroundings of [GN], and about which [I have written] to the king, [my lord], in [this] letter, have come in today. (r 7) Concerning the tablet which the [...s] sent [me ...] (r 9) ...[......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 115. One Hundred and Eighty-eight Horses and Mules Arrived Today (CT 53 434)
(Beginning destroyed) (b.e. 1) 18 E[gyptian] horses, (r 1) 157 cavalry mounts: (r 3) 175 horses in all; (r 4) 13 mules — (r 5) a total of 188 horses and mules have come in today.
Daily LifeMythology
SAA 13 116. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 0601)
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord! May] Nabû [and Marduk bless the king], my lord! (7) 32 hors[es], (8) 4 Kush[ite] hors[es]: (10) 36 hors[es] trained to the yoke in all; (12) 12 cavalry mounts, (13) 4 mules: (14) 52 in all from Arpad (15) 32 Kushite horses, (17) 7 ...-horses of Kushite stock: (r 1) 39 [ho]rses in all from [...]; (r 3) 40 [......], (r 4) x [......]: (r 5) 60 in all [from ......] — (r 6) ... [......] (r 7) ho[rses ...] (r 8) 10 mu[les ...] have come in [today]. Ditto [...].
Daily LifeMythology
SAA 13 117. Broken Report of Arrival of Horses (ABL 0959)
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-šumu-iddina. The very best of health to the king, my lord]! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) Today is New Year's Day. May Bel and Nabû turn the days of the king, my lord, into success and the years of the king, my lord, into profit! [May they grant him] an old age of well-being [... de]liberation! (Break) (e. 1) [......] have come in [today]. [...]
Daily LifeMythology
SAA 13 118. The Team of Black Horses Has Not Arrived Yet (ABL 1153)
(1) To the king, [my] lo[rd]: your servant [Nabû-šumu-iddina]. The very best of] health [to the king], my lord! May Nabû and [Marduk] ble[ss] the king, [my] lo[rd]! (8) Concerning the tea[m] of black (horses) charged to the people of Calah about which the king, my lord, wrote to me, saying: "Has it come in?" — it has not yet come in. (r 6) What (can I say)? May [I] not per[ish] because of the reminder of the king, my lord; the king will remember where [I am] stationed. May Nabû grant (even) broad(er) under[standing] to the king, my lord!
Daily LifeMythologySAA 13 119. Fragmentary Report Concerning Egyptian Horses (ABL 1427)
(1) [To] the king, [my] lo[rd]: your [servant Nabû-šumu-iddina]. The very be[st] of health to [the king, my lord]! May Nabû and Mar[duk] bless the king, my lord! (7) The 5 wounded Egyptian horses from Adad-ereš [abou]t which the king, my lord, wrote to me [...]... Egypt [......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 120. (no title) (CT 53 418)
(Beginning destroyed) (1) [...] day [......] (2) the king, [my] lo[rd ...] (3) month of Shebat (XI), [xth] da[y ...] (4) horse[s ...] (5) Egypt[ian ...] (6) [...]...[......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 121. Fragment of a Letter Mentioning Horses (CT 53 297)
(Beginning destroyed) (1) [May DN and DN speak] favorably of [the king, my lord! May they grant to the king], my lord, long days, [everlasting years], and prolongation of reign! (7) eyes ...[......] (Break) (r 1) ...[......] (r 2) I keep hear[ing ...] (r 3) I am alive [......] (r 4) Concerning the [...] horse[s] about which I wrote to the king, [my] l[ord ...] (r 7) of Assyria ...[......] (r 8) yoke [......] (r 9) from the town of [......] (r 10) ...[......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 122. Fifty-eight Horses Have Arrived (ABL 1159)
(Beginning destroyed) (1) ...[......] (2) have not [...]...[...]; (3) 24 horses from the recruits have arrived; (r 3) 16 horses have not yet arrived: (r 5) a total of 58 Kushite horses have arrived.
Daily LifeMythology
SAA 13 123. Fragment of a Horse Report (CT 53 949)
(Beginning destroyed) (1) [May DN ... the ...] of all the four quarters to the yoke of the king, my lord! [May he gi]ve [to the king, my lord], old age, [extreme old age, h]appiness, [......]! (Break) (r 1) I will [arr]ay the [... horse]s trained to the yoke [wh]ich have arrived. (r 3) [...] 578 horses trained to the y[oke], (r 4) [x] cav[alry] mounts: (r 5) [a total of 6]06+ horses. [xth] day. (r 6) [... t]own of ...[...] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 124. Transport Order for Lahiru and Dur-Šarrukku (ABL 0558)
(1) [To the king, our lord: your servants, Nabu-bala]ss[u-iqbi] and Nadin-Ea. Good health to the king, our lord. May Bel and Nabû bless the king, our lord. (10) All is very well with our watch. (12) Aššur-naṣir has sent a royal bodyguard to the governor of Lahiru and the governor of Dur-Šarrukku (with the message) concerning the transport order for this work. The governor of Lahiru has obeyed; the governor of Dur-Šarrukku has not. The king, my lord, should know.
Daily LifeMythology
SAA 13 125. All is Well with the Watch of the King (ABL 0176)
(1) [To the ki]ng, our lord: your servants, Nabû-balassu-iqbi and Iddin-Ea. [Go]od health to the king, our lord. May Bel and Nabû bless the king, our lord. (10) All is very well with the watch of the king, our lord. (r 1) I have kil[led] a colle[ague of ours] (r 3) who [...] the off[ice of] (r 4) under ... [...] (r 5) Because of it he [...]. (r 6) As soon as they have questio[ned ...], let the king hear [everything] about it. Aššur-naṣir knows. The king should ask him.
Daily LifeMythology
SAA 13 126. Expropriation of Field, House and People (ABL 0177)
(1) To the king, my lord: your servant, Iddin-Ea. Good health to the king, my lord. May Aššur, Ištar, Nabû, and Marduk bless the king, my lord. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. May they firmly establish the throne of the king, my lord, forever. (11) [The foundat]ion of the throne of the ki[ng, my lord], is Ištar of [GN]. [The king], my [l]ord, k[nows it]. (Break) (r 2) [...] [Tomorrow or the d]ay after, the king, my lord, will hear. I will certainly die because of this if (the king) says: "Why didn't you inform me?" (r 6) Urdu-Nabû, the priest,…
Daily LifeMythology
SAA 13 127. The Statues Require Gold, Copper and Lapis Lazuli (ABL 0531)
(1) To the king, my lord: your servant, Nabû-bani-ahhe. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (5) The gold statue is now finished. The gold for the copper statue has arrived. Let whomever the king, my lord, commands, come and weigh it out, so we can apply it. (11) The ... with which they weigh(ed) the gold are in the treasury, a sealed building. When whomever the ki[ng, my lord], is going to send [comes], let him bring a seal(ed order) with him, and we[igh out] the gold [for the statue] with it. (r 3) [They] are ask[ing me] about the lapis lazuli. I…
Daily LifeMythology
SAA 13 128. Theft of Temple Property (ABL 0493)
(1) To the king, my lord: your servant, Aššur-reṣuwa, priest of Ninurta. Good health to the king, my lord. May Bel, Aššur, and Ninurta bless the king, my lord. May they give to the king, my lord, long days, everlasting years, long life, and the attainment of all he strives for. (11) In the time of the father of the king, my lord, the clergy of the temple of Ninurta cut off 3 fingers (worth) of golden appendages from the beams of gold at the head of Ninurta. I turned in a report to the father of the king, my lord. All the men [went] to meet [...]. (b.e. 20) (Break) (r 2) [...] inside [......]…
Daily LifeMythology
SAA 13 129. Royal Order for a Waterskin (ABL 0710)
(1) To the king, my lord: your servant, Issar-[...], priest of Bet-Kidmuri. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) The mayor and the city overseer have come and said: "This is an order from the king: 'Send me a waterskin from Bet-Kidmuri.'"
Daily LifeMythology
SAA 13 130. Tašmetu Goes to the Festival Chapel (ABL 0858)
(1) [To] the king, my lord: your [servant], Nabu-kudurri-uṣur. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (8) Tomorrow is the 'party' of Tašmetu. Tašmetu, the beloved, will go out and take up residence in the festival chapel. Sacrifices will be offered before her, and she will break her .... (17) In the evening she will come back in and take up her seat. [May] she bless the king, my lord. May she give to the king, my lord, long [days] everlasting [ye]ars, happiness, and good health. The king, my lord, [should know (about this)].
Daily LifeMythology
SAA 13 131. An Ominous Offering Sheep (ABL 0975)
(1) To the king, my lord: your servant, Pulu. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord. (7) The regular sheep offering which was set before Nabû on the 13th day — its left kidney was small [...]. The king, my lord, should see whatever there is to ... (12) (Break) (r 2) [......] let them give. (r 3) [...o]f the king, my lord. (r 4) La[te]r on the king, my lord, will say: "Why did you [...]?" [If] the servants o[f the king w]ho are with me would a[ppo]int [......], would not [the ......] the [next] day, "Why did he not send it to the palace?" (r…
Daily LifeMythology
SAA 13 132. (no title) (ABL 1060)
(1) [To the kin]g, my lord: [your servant], Pulu. The best of health to the king, my lord. May Sin, Nabû, and Marduk [bles]s the king, my lord. May Mullissu, the merciful mother, look joyfully with her pure glance upon the king, my lord. May she gra[nt] victory and strength to the king of kings, my lord. (9) From the [...] of your [ki]ngship [...] (Break) (r 1) let [......] (r 2) wat[ch ......] (r 3) let him st[and ......] (r 4) [......] (r 5) [...] is the watch [of ...] (r 6) I will also keep [watch] ... for the king, my lord (r 7) [...] ... to [...] ... (r 8) [...] ... (r 9) Now let them do whatever is acceptable to the king, my lord.
Daily LifeMythology
SAA 13 133. A Faulty Offering Sheep (ABL 0634)
(1) [To the king, my lord: your servant, Pulu. Good health to the king, my lord. May Nabû and] Marduk bless the king, m[y lord]. (6) The regular sheep offering which we made before Nabû — its right kidney was missing. The slaughtered sheep is now in storage. Let them bring it where the king commands.
Daily LifeMythology