Sumerian·Book

The corpus

All tablets.

Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.

3,013 of 106,994 tablets · 4 filters activeClear filters

1151–1200 of 3013

Page 24 / 61

~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 380. (no title) (CT 53 561)

(1) [To the king, my lord]: your servant [NN]. Good heal[th to the king, my lord]! (4) Sîn-bu[na'i ...] c[ame and told me]: "[......] in the house [...]" (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 381. (no title) (CT 53 574)

(Beginning destroyed) (1) [......] Now he (2) [......] of the distric[t] (3) [......] he (and) the govern[or] (4) [......] this (5) [......]s of the town Ib[...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 382. (no title) (CT 53 592)

(Beginning destroyed) (1) [t]he village mana[ger ...] (2) [w]ho [...] to the left (3) [the k]ing, my lord [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 383. (no title) (CT 53 602)

(Beginning destroyed) (7) [...] Aššur-be[lu-...] (8) [... wr]it[ing-board ...] (Break) (r 2) they (are) th[ere. The ... which] (r 3) I had fetched [...] under the kin[g's] aegis, (r 5) I have le[ft in] the province.

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 384. (no title) (CT 53 710)

(Beginning destroyed) (2) [......] the governors (3) [...... does n]ot agree (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 385. (no title) (CT 53 743)

(1) T[o the king, my lord]: your servant [NN]. Good health t[o the king, my lord]! (4) Concerning [......] (Remainder too broken for translation)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 386. (no title) (CT 53 805)

(1) To [the king, my lord]: your servant [NN]. Good he[alth to the king, my lord]! (4) On the 12t[h] day [......] (5) of the king, my lord [......] (6) as [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 387. (no title)

(Beginning destroyed) (1) [...] the road which [...] (2) [...] her [...] (3) Perha[ps the king, my lord, will say]: "[... the ...]-man [...]" (Remainder too broken for translation)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 388. (no title)

(Beginning destroyed) (1) and [......] (2) alongsi[de ......] (3) again[st ......] (4) and [NN ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 389. (no title)

(1) [To the king, my lord]: yo[ur] servant [NN]. Good heal[th to the king, my lord]! (4) Concerning what the king, [my lord, wrote to me]: "Why is [the ......] delay[ed]?" (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 390. (no title)

(Beginning destroyed) (r 1) [...] a 'third man' (and) a shield-bearer (r 2) [... x] homers of corn rations the governor (r 3) [of Zab]ban from my threshing floor (r 4) [...] Der ...[...] (Rest destroyed)

Daily Life
~715 BCE·Neo-AssyrianSAA 15

SAA 15 391. (no title)

(Beginning destroyed) (r 1) "they will g[o ......] (r 2) they will dra[g ......] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 001. Sending the Son of Balassu to Borsippa (CT 54 241)

(Beginning destroyed) (4) [His son] did not as[cend] his father's throne [...] (5) [...] his words: "He was not captured. [NN] (and) his father's house [...]." (6) [...] His son is now held as my hostage in my presence, [and] Balassu has died here. Would you [not] keep the guard of the house of [your] lo[rd], until I sen[d you] the son of your lord? (9) [... as] they sent Hullî back and as they saw [...] (10) [...] in his land, the servants and the [...] (11) were [...], until I [sent] the son of their lord [back to them]. (12) [...] ... a word as follows: "Sh[e ...] (13) [...] his wife is…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 002. You May not Write your Messages in Aramaic (CT 54 010)

(1) Say to Sin-iddina: thus says the king. I am well, [you] can be glad. (3) May the bread as well as the first quality beer of the temple be good! May the guard of Ur and my temples be very strong! (6) [Everything th]at you wrote in your letter [is ...]. (7) [As to what] you wrote: "If/since [the ...s] are finished, we will come up (for an audience) before Merodach-Baladan [...]" — now then [...] I will keep listening and [...]. (I swear) by [Aš]šur, Bel and Nabû, my gods, [that ...] ... is not gathered in. (13) [As to what you wrote]: "There are informers [... to the king] and coming to his…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 003. Open the Gates of Uruk to my Army! (ABL 0914)

(1) Say to Bulluṭu: thus says the king. I am well, you can be glad. (4) Bel-iqiša, the prelate, speaks positively about you in my presence. Any time he stands in my presence, and [...]. (9) No[w then I am writing to you]: (10) Now [...... very] (11) much [......] (12) and Bel-iqi[ša, the prelate] (13) If Aššur, [Bel and Nabû], my gods [...] (15) to mend [......] (16) to[wards ......] (17) send [your messenger] here [and ...] let him [quickly] c[ome] to [...]! And let them bring your tablet to [...]. Open the gate to [my army] and be totally devoted [...] in this manner! (r 4) Perhaps you say:…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 004. Withholding(?) Camels (CT 54 581)

(Beginning destroyed) (r 1) (As to) what you wrote: "[......], our wish [......]" — (r 3) When I sent to you, w[hy] did he bring [...] but [you withhel]d from him the 2 cam[els] (and) all the [...] that the Saba'u [had brought] as [tribute]? (r 6) Th[is] matter [......] (r 7) [...] wine that [......] (r 8) [...] listened to me, sa[ying, "....."] (r 9) [...] you throw [......] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 005. I Swear That You Will Keep your Dynastic House (CT 54 045)

(Beginning destroyed) (r 1) May I not d[ie ...! Until] I se[e] another [...], do not 'seize' your heart but come and [see] the face of Bel! (r 5) I swear by Bel and Nabû that nobod[y] has taken aw[ay] your dynastic house, that you indeed will see your dynastic house grow old in extreme old age. And we know for sure, that your son and your son's son will rule your [..., and th]at th[ey] indeed will [...] (Break) (e. 1) [...] they should go [...].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 006. Elamite Affairs (CT 54 151)

(1) [Say] to [NN]: thus says [the king]: (3) The ne[ws ...] (4) that you [......] (5) ... [...] (6) No[w ......] (7) to [......] (Break) (r 1) [NN ......] (r 2) and [......] (r 3) he is hold[ing back ....] (r 4) Abi-[...] (r 5) change his mind [...] (r 6) let him come [here ...] (r 7) what you [...] (r 8) let him speak [...] (r 9) Humban-[...] (r 10) he held back [...] (r 11) to the presence [...] (r 12) Now to [...] (r 13) to the presence [...] (r 14) anything [...]

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 007. Providing Food for Starving Tribes (CT 54 042)

(1) [To the kin]g, my lord: [your servant Nabû-a]hhe-lumur. [Good health to] the king, my lord! The city and the guard [of the king], my lord, are well. [The tro]ops of the king, my lord, are well. (7) [Perhaps] the king, my lord, [will] say: "What [news] is there?" (10) When the [Hamaran]eans, [the] Lihuateans, [the] Rabileans (and) their people were starving for (lack of) bread, they entered [...], saying: "[May] the king [sen]d [bread] to us and [...] them with [the Hat]alleans (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 008. ‘Golden Heaven’ Removed from Esaggil; Famine (ABL 0468)

(1) [To the king, our lord: your servants Nabû-ahhe-lumur] and [NN. Good health] to the king, our lord. The city and the guard of the king, our lord, are well. (6) Perhaps the king will say: "Why have you not sent me any news?" (9) When Hulala, the 'temple-enterer' of Šamaš, went away, he took with him the golden heaven from Babylon. The priests of Bel have [...] with him ... [...] (r 1) [Having] raised [an attack] against us, they seized the golden heaven on top of it, and brought the heaven here from Esaggil. (r 6) The princes who lead us have made the lands starve, (so that) the Lihuateans and the Hamaraneans, (and) the entire land now say: "We shall not make peace until they make the town of Ganata ours! [...] us [...]" (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 009. Providing Oil and Leek for King’s Servants (ABL 0560)

(Beginning destroyed) (2) The ci[ty] and the guard of the king, my lord, are well. (4) When I wrote to Il-iada', "Send oil and cress here so that I can give to the king's servants," he refused to give them. Furthermore: (r 1) Nabû-na'id, a 'temple-enterer' of the temple, planned a crush against the city, saying "I will have the city destroyed!" (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 010. Merodach-Baladan Leaves Babylon for Dur-Yakin (ABL 0833)

(1) Yo[ur servant] Nabû-bel-šumate: I would gladly die for the king, my lord! Say to the king, my lord: I have sent my messenger to (ask for) the well-being of the king, the horses and the soldiers. (7) Certain Babylonians, the Gu[zummaneans], have come from Babylon, saying: "The son of Yakin has gone from Babylon to Dur-Y[akin] on the 11th day of Marchesvan (VIII)." I heard these news on the 15th day. Therefore [I sent them] to the presence of the king, my lord, without a night's rest. (17) Perhaps the king will [say]: "Wh[y did] you [not ...] in Bit-[Yakin ...]?" By the king's gods, even…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 011. Sending Nergi to the King (ABL 0832)

(1) [Your servant Na]bû-bel-šumate: I would gladly die for the king, my lord! Say to the king, my lord: I have sent my messenger to (ask for) the well-being of the king, the horses and the soldiers. (8) [Concerning N]irgî [about whom the king] wrote, [I am now sending Nir]gî (11) [...] (12) [...] (13) [...] (14) [... of] the king, m[y] lord, (15) [...] anybody [...] (16) [...] Nergal-[...], son of An[a-Nabû-taklak] (r 1) [... they will we]ave them competently. (r 3) If the king, my lord, wishes, let him write to me, so they will weave the gowns and bring them to the king, my lord.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 012. Visiting the King (ABL 0835)

(1) Your [ser]vant Nabû-bel-šumate: I would gladly die for the king, my lord! Say to the king, my lord: I have s[en]t my messenger to greet [the king], the hor[se]s and [the soldi]ers. (8) After [I went] to the palace to the presence of the king, my lord, (10) [...] ... [...] (11) [...] ... [...] (12) [...] 7 men (13) [...] Now (14) [...] ... (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 013. (no title) (ABL 0836)

(1) [Your servant] Nabû-bel-šumate: [I] would gladly die for the king, my lord! Say [to the king], my [l]ord: I have sent my [messenger] to greet [the king, the hor]ses and [the soldiers]. (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 014. (no title) (ABL 0837)

(1) [Your servant] Nabû-bel-šumate: [I would] gla[dly di]e fo[r the k]ing, my lord! Say to the king, my lord: I have sent my messenger to greet the king, the horses [and] the soldiers. (8) My [...], whom [...] to [...] (9) [...] Bit-[PN] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 015. Visit to Dur-Šarrukku (CT 54 337)

(1) [Your servant Nabû-bel-šumate: I would gladly die for the king, my lord]! Say [to the king], my [lo]rd: [I have sent m]y [messenger] to gree[t the king, the hors]es and the soldiers. (7) I was c[oming to Dur-Šar]rukku (8) [......] (9) [... the]re was not; Anu-[...], (10) [a ...] my companion, the leader [...] (11) [...] went [...] (12) [...] ... [...] (13) [...] ... [...] (14) [...] ... [...] (15) [... in the pr]esence of the king [...] (16) [...], saying: "W[hy ...] (17) [...] us [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 016. Joining the Royal Entourage (ABL 0838)

(1) [Tab]let of Nabû-bel-šumate and [NN] to the king, their lord. Good health to the king, [our] lo[rd]! (3) The king, our lord, has done us a favour; good deeds that not (even) a father has done to his son [...]: you have made us enter yo[ur] paternal house. (5) And when Keni heard about [this favour] that you did to us, he [...] all the lands (and) [...]ed the king, our lord. (8) Now then, the men [...] who are with Ana-Nabû-taklak [...]. (10) He knows their news. The land [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 017. Sending Hatallaeans to the King (ABL 0721)

(1) Your [servant] Marduk-šuma-iddina: I would gladly die for the king, my lord! Say to the king, my lord: I have sent my messenger to greet the king, the horses and the soldiers. (8) Concerning the Hatalleans of whom the king wrote: "Send (word) that 10 men from their midst should come to me" — (r 1) the king's bodyguard having come to me, I sent (word) and the Hatallaeans came to me. I have given 10 men to the hands of the bodyguard of the king, my lord.

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 018. (no title) (CT 54 268)

(1) [Your servant] Marduk-šuma-iddina. [I would gladly die] for the king, [my lord! Say t]o the king, [my] lord: [I have sent] my [messenger] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 019. Defending Oneself (ABL 0803)

(1) [Your servant] Marduk-šuma-iddina, the governor. [I] would gladly die for the king, my lord! May [Nabû and] Marduk bless (the king), my lord! [Say to the king], my lord: (5) [As to what the king wrote: "Gu]ard yourself!" — (6) [...] my grave misdemeanour [...] (7) [...] the king [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 020. Inviting the King to Babylon with the Army (ABL 0844)

(1) Your servant Belšunu: I would gladly die for the vizier, my lord! May Marduk and Zarpanitu bless my lord! Say to my lord: (7) Certain Babylonians, members of the nobility, friends who are loyal to the king and the vizier, my lord, have written to me from Babylon. Send us [go]od news, whatever is appropriate! (13) Whenever Nabû-ahhe-eriba goes out to the bridges at their command, [the so]n of Nabû-[ahhe-er]iba [op]posite to ...[...] (Break) (r 1) He (= Bel) has ordained that the son of Yakin be ousted [from] Babylon, and he has also spoken about the king's entry to Babylon. (r 5) Perhaps…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 021. Inviting the King to Babylon to Establish its Privileges (ABL 1431)

(1) Yo[ur] servant (Bel-iqiša): I would gladly die for the vi[zier], my lord! May Nabû and Marduk bless my lord! Say to my lord: (5) My lord must not say, "Why have I not heard his report and seen his message for a long time?" I have been imprisoned for two years, and even now, after I have been set free, I could not make any plans. When I was set free, I prayed to Bel and Nabû for the good health of the king, my lord, and of the vizier, saying, "When will the king, my lord, come here and establish the protection of Babylon?" (r 1) All Babylonians have daily confidence in this. Now, as the…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 022. Sargon Invited to Intervene in Bab-Bitqi (ABL 0542)

(1) Your servant Bel-iqiša: I would gladly die for Sargon, the king of the universe, my lord! May Nabû and Marduk bless the king! Say to the king, my lord: I pray daily to Bel and Nabû for the good health of the king, my lord. (6) The king did not listen to any of the earlier reports that we sent to the king, my lord. Now after the delegates of Bit-Dakuri of one accord had written to Merodach-Baladan, and the šandabakku together with Nabû-le'i the governor and the troops of Bit-Yakin had marched to (Bab)-bitqi and the prefect had turned the charioteers of Bit-Dakuri, the Arameans and the men…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 023. Let the King Come and Restore the Privileges of Babylon (CT 54 066)

(Beginning destroyed) (3) Baby[lon ...] (4) and [...] (5) uprooting [...] (6) the presence of the king [...] (7) the king to the house [...] (8) hor[ses ...] (9) the magnate[s ...] (10) in accordance with [...] (11) [...] ... [...] (12) my energy to [...] ... [...] (13) your [...] backed off [......] (14) there have been [si]gns, his land today (15) [...] Babylo[n ...] all [...] (16) [...] these [...] which were set(tled) (17) [...] is evil (18) [...] saying, "Let me send (it) to the king, my lord. If my report is not convenient for the king, let me send what is agreeable to the king." (21)…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 024. Bad Omens for the Dynasty of the Sealand (CT 54 204)

(1) [Your servant Bel-iqiša]: I would gladly [die for the king], my [lord! May] Nab[û and Marduk] bless [the king], my [lord]! Say [to the king], my [lord]: (4) I daily bless [the king], my lord, saying: "May [the king], my [lord], stay alive and [may] Ea [grant him ... and] a wide [understanding]." (8) [...] your chosen name [...] (9) [...] ... Esaggil [...] (10) [...] the land to your hands [...] (11) [...] may he examine [...] (12) [...] may he get Babylon m[oving ...] (13) [...] words of the Lord-of-Lords, [Marduk, ...] (14) When [NN] seized Babylo[n, ...] (15) [... of] the Sealand,…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 025. Invading Babylon and Borsippa (CT 54 079)

(1) [Your servant Bel-i]qiša. [I would gladly] die for Nabû-[šarru-uṣur, my lord! May Na]bû and Marduk ble[ss] my lord! [Say to] my [lord]: (3) Why [have they ...ed] me as if without exit [...]? (4) After [...] to the town Labba[nat], I have strengthened my [...] and hitched up m[ules ... at] fortified [...]s. (7) [...] they keep sending [...] (8) [...] they have [n]ot spared [...] for you (9) [...] they do not bring up [...] (10) [...] and to Baby[lon ...] (Break) (r 1) [...] ... [...] will hea[r ...] (r 2) [......-u]ṣur [...] all the Arameans at [his] disposal (r 3) [...] ... and [...] in…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 026. Carrying Out a Task (ABL 1185)

(1) [Your servant] Bel-iqiša: I would gladly die for Nabû-šarra-[uṣur], the brother of Bel-usatu, my lor[d]! May [Nabû and] Marduk bless my lord! Say to my lord: (4) I attend to every order [with which] my lord has [entrusted] me. I have entrusted my life and [the ... of] my palace to my lord. (7) [...], when I came, his delegate did perform [...]. He is a friend [of ...] (9) Before entering [...] (10) [I e]ntered Babylon [with] the desired job. Before that it was Bel-iqiša, now [the commandant of] the fortress of the 'house.' Also Bel-ibni [and] Kurigalzu, the Babylonians, who are with me…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 027. Assurances of Loyalty (CT 54 025)

(1) [Your servant Bel-iqiša. I would gladly die for the king of the world! May Nabû] and Mardu[k bl]es[s the king, my lord! S]ay to the k[ing, my lord]: (4) (As to) the ... of the city conquered [by the ki]ng, my lord, [...], may the king, my lord, command: "[Let] Ana-Na[bû-taklak ...] and steadfastly [... befo]re the king. Stay [...] with them like these men, and [...] with them!" (9) I shall write the king's [...] according to the comma[nd of the kin]g, my lord. (10) [...] their brother [...] (11) [...] ... [...] (12) [...] the king [...] (13) [...] ... and to [...] of Sargon (14) k[ing of…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 028. Affairs of Babylon and Bit-Yakin (CT 54 076)

(1) Your servant [Bel-iqiša]: I would gladly die for [the king of the universe, my lord! May] Nabû [and Marduk bless] the king of the universe, my lord! (5) I p[ray] daily to Bel and Nabû [for the good health of the king, my lord]. (7) [...] and [...] his (8) [...] Bit-Yakin (9) [...] not agreeable [to] Nabû (10) [...] for Babylon [...] (11) [...] and wit[h ...] (12) [...] he receive[s ...] (13) [...] and the son [...] (14) [...] ... [...] (15) [the Ba]bylonians [...] (16) he has [...ed] Babylon (17) [ap]pointees of his hand [...] (18) [...] Bit-Yaki[n ...] (19) [...] he does not pla[ce ...] (Break) (r 1) The king, [my lord, ...] (r.e. 2) May I see [...] (r.e. 3) the king, [my] lo[rd, ...].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 029. Please Return my Sons and People from Calah (ABL 0698)

(1) Your servant Bel-iqiša: I would gladly die for the king of the universe, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! Say to the king, my lord: (6) For the past five months I have been waiting for news from the king, my lord. And now, thanks to Bel and Nabû, he has co[me] to Calah safely, as usu[al]. (11) All my manservants who give me water to drink have run away, and my people in Calah have become afraid. (15) May the king command before winter sets in that they can be sent back! (Break) (r 1) Why ... [...] (r 2) of the king, my lord, [...], (r 3) and the king will hear [...]. (r 4) [T]hese past 4 years, ever since I have [guarded] the king's garrison, why to [...] (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 030. Fragment Mentioning Zera-ibni and Merodach-Baladan (ABL 1030+)

(Beginning destroyed) (1) [...]... of [NN ...] (2) [... h]e practiced, and Chalde[a ...] (3) [Šum]aya son of Nenê [...] (4) [Zer]a-ibni, the Babyloni[an, ...] (5) Merodach-Baladan, th[e son of Yakin, ...]. (6) After I had said: "Let them appoint [......], and besides [...]," Marduk-šarru-uṣur was appoi[nted ...]. Having [...ed] 10 shekels of gold [...], he is going back and forth [...] (11) they incite, until to [...] (12) brought them back. [...] (13) of Aqarâ son of Hab[a... ...] (14) They took Bit-Parasi-ili [...], saying, "He who insults the king's command shall [...]. Wait for me, until…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 031. The Prelate in Disgrace with the King (CT 54 308)

(1) [Your servant Bel-iqiša]: I would gladly die for [the king of the universe], m[y lord! May] Nabû and Marduk bless [the king of the universe], my [lo]rd! In the morning and in the evening I pray to [Bel and] Nabû for the good [health of the k]ing, my lord. (8) [As soon as I] heard that ... (Break) (r 5) [Perhaps the king, my lord], will say: "I did not agree [...]." (r 7) [...] an inauspicious time (r 8) [...] Let me send/write [to the king], my [lord] (r 9) [...] and Bel-iqiša (r 10) [...]: the king will kill me. (r.e. 11) [...] ...

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 032. Babylonians Rejoicing and Praying for the King (CT 54 156)

(1) Yo[ur ser]vant In[a-tešî-eṭir: I would gladly die for] the king of the lands, my lord! May [Nabû and Marduk bless] the king of the lands, my lord! (4) The report on Babylon [is excellent]. The Babylonians are hap[py. They go] daily to the tem[ple] of their lords, Bel and Nabû [...], to Esaggil. [They pr]ay daily to [Mardu]k and Zarpa[nitu] for the good health [of the king of the la]nds, my lord. (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 033. Kissing the King’s Feet in Babylon (ABL 1047)

(1) Your servant Ina-tešî-eṭir [...: I would gladly die] for the king of the lands, [my lord]! May Nabû and [Mar]duk bless the king of the lands, my lord! Esaggil and Babylon, the temples of the king of the lands, my lord, are well. (4) The news of Babylon is excellent. [I pray] daily for the health, joy, and life of the king, my lord, and for the attainme[nt of his] trium[ph]. (Break) (r 1) The 1st day [... is the ... of] Nergal, the mighty lord [...], the able, perfect one, who [...]. I [utter] prayers of benediction [to him] daily, bless the king of the lands, my lord, and shall kiss [the feet] of the king of the lands in Babylon. (r 7) I stay in the service of the governor and the master of the palace, guarding the night('s rest) of the ki[ng of the lands, my lord].

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 034. The Door of Esaggil is Finished -- Please Give Me my Prebend! (ABL 1340)

(1) [Your servant Nabû-šumu-liš]ir: I would [gladly die for the king of the universe, my lord]! May [Nab]û and Marduk [bless] the king of the universe, [my] l[ord]! Say to the king of the universe, m[y lord]: (5) Every [day], from the unlocking of the door socket until the closing of the gate, I bless the king, my lord, with raised hands before Bel and Beltiya. (9) The bread is excellent, the best quality beer is good. The door of the god of the dead one has been put up. The plating is ready, and all the Babylonians who on the 4th day went up to Esaggil and saw the door, blessed the king, my…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 035. Report on Esaggil and Bel-ibni (CT 54 183)

(Beginning destroyed) (1) I pra[y daily] to [Bel and Na]bû [for the joy] of he[art and the health of the king], my [lord. The king, my lord], can be very [glad indeed. Es]aggil and Babylon are [truly] well and in good shape. (7) [...] lament [...] (8) [...] his [...]s (and) an ox for [...] (9) [...] my lord [...] (10) [... the messen]ger of Bel-ib[ni ...] (11) [...] he brings to a standstill [...] (12) [...] their fields [...] (13) [...] he tak[es ...] (14) [...] whatever Bel-[ibni] (15) [...] said to you [...] (Break) (r 2) [...] within one [...] (r 3) [...] word [...] (r 4) [...] my…

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 036. Report on Esaggil and Bel-ibni (CT 54 234)

(1) [To the ki]ng, [our lord]: your [servant]s Nabû-[šuma-lišir and] Eṭeru. [Say to the king, our lord]: (4) The bread [in] the temple is excellent. The guard of Esaggil [and Babylon is strong]. The sacrifices [...] greatly. The king, our lord, can be [happy]. (8) May all the royal [...] that [the king], our lord, g[ave] to [..., ...] a strong heart may [...]! (11) [N]N (and) Bel-i[bni have sa]id: "[...]" (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 037. Report on a Temple (CT 54 364)

(Beginning destroyed) (2) [...] The bread of the te[mple is excellent], the best-quality beer of the temple [is good]. The guard of the school [is well. The king, my lord], ca[n be] very [happy]. (6) [...] before the go[ds for the good health] of the ki[ng, my lord]. (Rest destroyed)

Daily Life
~710 BCE·Neo-AssyrianSAA 17

SAA 17 038. Report on Esaggil and Babylon (CT 54 132)

(1) [Your servant Nabû-šumu-lišir. I would gladly die] for the ki[ng of the lands, my l]ord! [May Nabû and Marduk bless] the ki[ng, my] l[ord! Say to the ki]ng of the lands, [my] lord: (5) [...] Ina-tešî-eṭir [...] (6) [...] 5 boxes with hem[s ...] (7) [...] ... of the palace [...] (8) [Es]aggil and Ba[bylon] (and) [...] the land [are well; ...... is] well. (Break) (r 1) [...] the king [...] (r 2) [...] of the heart [...] (r 3) [...] the loins [...] (r 4) [... Baby]lon [...] (Rest destroyed)

Daily Life