Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
9351–9400 of 10379
Page 188 / 208

(1) To the king, my lord: your servant, Aššur-hamatu'a. Good health to the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Ištar of Nineveh, and Ištar [of] Arbela bless the king, my lord. (9) Concerning what the king, my lord, wrote to me, the royal [images] stood on [the right] and left sides [of Iš]tar [......] (Break) (r 1) [...] May [the gods] who dwell in Arbela bless the king, my lord.
Daily LifeEconomy
(1) [To the kin]g, my lord: [your servant], Aššur-hamatu'a. Good [health] to the king, my lord. May [Aššu]r and Ištar bless the king, [my lo]rd. (6) Concerning the statues of the king for the temple of Ištar of [Arbela], the work on them has been done. [We] have now delivered the copper for the [...]. (Break) (13) [The ...] of the king should give [... to the chie]f victualler. [And should] the chief victualler say: "It is no good," [... will w]rite [......]. (Break) (r 2) I keep hearing [...]. (r 4) The [chief vic]tualler should give [......] (r 5) [...] you (pl.) have not said. Let the king,…
Daily LifeEconomy