The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
9451–9500 of 11999
Page 190 / 240

SAA 15 155. Merodach-Baladan Departs from Cutha (ABL 1071)
(1) [To the king, my lord: your servant Il-yada'. Good health] to [the king, my lord! The land] and [the forts of the king my lord are well. The king, my lord, can] be [glad]. (6) News of Merodach-Baladan: [he has departed] from Cutha on the 5th of [...] and entered [... on the xth], before the dra[fts ...]. (11) ... [......] (12) wrote to me [......] (13) ... [......] (14) Now then [NN ...], (15) [wh]om the king, my lord, [......] (Break) (r 2) "Merodac[h-Baladan ...] (r 3) "[... i]n Cut[ha ...] (r 4) "from Cut[ha ...] (r 5) "t[o] the river [......] (r 6) "[I shall k]eep watch [......] (r 7) "[in C]utha [......]." (r 8) Now then I am sending him t[o the king, my lord]. The ki[ng, my lord, should question him.]
Daily Life
SAA 15 156. Waiting for the King; Merodach-baladan in his Country (ABL 0503+)
(1) To the king, my lord: your servant Il-yada'. Good health to the king, my lord! The land and the forts of the king my lord are well. The king, my lord, can be glad. (7) Concerning what the king, my lord, wrote to me: "For these two months, be attentive and keep your guard strong, until I come!" — the troops and horses are arrayed together to stand guard in the district of the king, my lord, (and) [I] myself am constantly monitoring my guard. (15) The gods of the king, my lord, have provided peace: ever since the king, my lord, went to the country of the enemy, there have been no enemy…
Daily Life
SAA 15 157. The King is Coming, Join our Side! (ABL 1041)
(Beginning destroyed) (1) c[ame t]o me, [saying: ".....] of the king, our lord, [...]. W[e will ...] our crops [.... ... we]nt to h[is] presence." (5) They call [him] Ṣalâ-il, he is the one of them who has been trying to persuade them, saying: "[...] Let us get [together] and go to Il-yada'!" One of [his] broth[ers] went to Babylon into the presence of the son of Y[akin], saying: "The men have turned their faces to[wards Assyria ...]" (Break) (r 1) what the king my lord [......]. (r 2) I said: "[He is] in the city Anat of [...]." He went and inspected the city, [...], returned and sett[led…
Daily Life
SAA 15 158. The Son of Yakin in Babylon; the King Should Come (ABL 0504)
(1) [To the k]ing, my lord: [your servant] Il-yada'. [Good hea]lth to the king, my lord! The land and [the for]ts of the king my lord are well. The king, my lord, [can be glad]. (7) News [of the son] of Yakin: he is [in Baby]lon. (10) [Rad]manu the sheikh of Opis [has writ]ten to me as follows: "[The elders of S]ippar [said to me]: 'The king [should com]e [......]. (r 1) "[...... they] have begun (r 2) "[...] ... [...] (r 3) "I [have ... what] I heard." (r 5) They will see [whatever] it is, [and I shall se]nd a [deta]iled [report] to [the king], my [lor]d.
Daily Life
SAA 15 159. Gathering Intelligence on Sippar (ABL 0608)
(Beginning destroyed) (1) [...] to A[......] (2) [He will th]row himself at the king [my] lord's [fe]et in the re[view]. (4) Now [then] he has gone with Ahu-nuri to [meet] the king, my lord. The king, my lord, should speak kindly with him, and the king, my lord, should give him confidence so he will come and convey the kind words to the people of his country and his brothers. (12) And concerning what the king, my lord, wrote to me: "In addition to Radmanu finding out and sending you the news of Sippar, isn't there any Babylonian you (can) send to find out and tell you their news?" — Radmanu,…
Daily Life
SAA 15 160. Nabu-ašared in Irons; Son of Yakin in Babylon (CT 53 745)
(Beginning destroyed) (2) [I have put the hands and] feet [of Na]bû-aša[red in irons and am herewith sending him to the ki]ng, my lord. (5) [New]s of the son of [Yakin: he is in Bab]ylon. (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 161. The Son of Yakin in Babylon; Messenger of Eṭiru Sent to Palace (CT 53 068)
(1) [To the king, my lord: your servant Il]-ya[da'. Good health] to the king, [my lord! The la]nd and the f[o]rt(s) of the king my lord are well. The king, my lord, can be glad. (7) News of the son of Yakin: he is in Babylon. (9) Bel-udu'a, the messenger of Eṭiru the prelate, who has once or twice visited the king, my lord, has now come and said: "I have been sent to the Palace [...]" (Break) (r 1) I am herewith sending him [to the ki]ng, [my] lord. Let the king, my lord, hear what he has to say. (r 4) The Chaldean Nabû-ušallim, whom I sent to the king, my lord, was said to be with the prefect of Nugul. Now then I am sending him in charge of my messenger to the king, my lord.
Daily Life
SAA 15 162. Guarantees for Immunity; “Son of Zeri” in Babylon, his Army in Kiš (ABL 0502)
(1) [To the ki]ng, my lord: your [servant] Il-yada'. Good health to the king, my lord! The land and the forts of the king my lord are well. The king, my lord, can be glad. (7) The brothers of Kutayu, son of Se'-salam — they are Isuqaeans, he [w]ent to the town Arranu from here with Yasumu — now 10 of them have come [to] my presence [fr]om Arranu and [sp]oken ...: "Among [the re]st of our brothers [who are th]ere, [s]ome are [se]rvants of the house of the palace herald. Swear to us in the name of god! [I]f you give us (to him), [w]e shall go, gather our brothers and go (away)." (r 7) If the…
Daily Life
SAA 15 163. Waiting for the King (ABL 1296)
(Beginning destroyed) (2) [... Aššur]-belu-taqqin (3) [... which] he [no]w added (4) [...] I wrote down [as w]ell (5) [... and ga]ve to him. (6) [...] are not suitable [for s]ealing (7) [...] they will clip them (8) [...] I did not seal (9) [...] went (10) [...] his messenger (11) [... c]omes (12) [...] ... speaks (13) ["the ... o]f the king I shall capture (14) [......] I agree (15) [... to] my [...] (16) [...] gave (r 1) [...] ....... [...]. Perhaps [...] he will come [...]. (r 4) [Afte]r this letter [let my messenger return from] the king my lord's presence. When [I have met] him, [should I] return him [to your presence], or [should the ...s keep] him here until [the king, my lord], arrives [...? I am ... waiting f]or the king, my lord.
Daily Life
SAA 15 164. Skirmishes at Dur-Kurigalzu; King Approaching (CT 53 005)
(1) [To the k]ing, my lord: [yo]ur [servant] Il-yada[']. Go[od heal]th to the king, [my] lord! The lan[d] and the forts of the king my lord are well. The king, my lord, can be glad. (8) A [...] of [x] mou[n]ted men from Dur-Kurigalzu was in [...]. I [...]ed them [with ......] of the town [...r]ani. (12) Of the 200 men of (13) [...] my [...] (14) anxiety before them (Break) (r 3) went and [reported back]: (r 4) "The people [...] have got scared and go[ne] to the other side of the river. Nobody is left on this side of the river." (r 9) I heard it being reported of the king, my lord: "The king…
Daily Life
SAA 15 165. The Land of the King has Recovered (CT 53 171)
(Beginning destroyed) (2) Now the land of the king, [my] l[ord], has recovered. The king, my lord, can be glad indeed. (6) Opposite me [......] (7) [c]louds in [......] (8) [o]f [NN ...] (Break) (r 3) [... the t]own D[a......]. I shall write to the king, [my] lor[d], as soon as he has returned. (r 8) Concerning the elep[hant] skin [about which I wrote] to the king, my lord, [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 166. Building, Equipping and Manning a Fort (ABL 0883)
(1) To the king, my lord: your servant Il-ya[da']. Good health to the king, [my lord]! The land and [the forts] of the king my lord are well. The king, [my lord], can be glad. (6) The magnates have built the fo[rt] of Minu'. They raised 1,000 homers of barley from the fort of the Luhut[eans] and stored it there. I have placed there 10 homers of salt, 16 [...s] of kudimmu salt, 30 jugs of oil, 18 jugs of naphtha, 30 bows, 20,000 [...] arrows, 10,000 arrow-shafts, 100 [...], two talents of [...] wool, and three talents of ......., and have appointed my o[ff]icial there accompanied by 100…
Daily Life
SAA 15 167. Fragment Referring to Hatallaeans and the Town Minu’ (CT 53 489)
(Beginning destroyed) (1) "the [...] (2) "there are two [...s] fr[om ...] (3) they rule over them [...] (4) There are 5 Hatal[leans], (5) men [from] (6) Minu[' ...] (7) are stay[ing] in the town [...] (r 1) 4[0] men [...] (r 2) in [......] (r 3) 2 [......] (Break) (r 8) 1 [......] (r 9) 1 [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 168. The King’s Servant Am-yata’ Robbed and Kidnapped (ABL 0564)
(Beginning destroyed) (1) [Bat]ulu the [..., a servant o]f the governor [of GN ca]me and sl[an]dered [A]m-yata' the deputy (governor), [a servant of the king, m]y lo[rd], in the presence of the king, my lord. (6) (Then ) he brought 250 Chaldeans and a bodyguard with him, and they went and intruded into the house of the king my lord's servant, Am-yata'. He molested the slave-girls, gathered them into the storerooms, slaughtered his pigs; and all the men who had come with him, every one of them, filled his bag [with ...] from his house. (18) Furthermore, they went in and [captured the servant…
Daily Life
SAA 15 169. People from Dur-Šarrukku Appeal to the Vizier (ABL 0505)
(1) To the vizier, my lord: your servant Il-yada'. Good health to the vizier, my lord! (4) Sîn-uballiṭ, a servant of the vizier, my lord, and two sons of his, cohort commanders of the vizier, my lord — he himself is the mayor of Dur-Šarrukku — a brother of his went to Arrapha, saying: "I will deport him," so he r[a]n away and appealed to the king [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 170. Cuthaeans Selling Animals (CT 53 718)
(Beginning destroyed) (2) of [......] (3) "[......] (4) bows [......] (5) Cuth[ae]ans [...] (6) come [......] (7) ... animals [...] (8) [bri]ng and s[ell them] for money (Rest too broken for translation)
Daily Life
SAA 15 171. (no title) (CT 53 803)
(1) [To the king, my lord: your servant Il-yada'. Good health to] the king, [my] lo[rd! The f]orts [and the l]and of the king [my lord] are well. (6) [...] in the for[ts] (7) [......] all [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 172. Fragment Mentioning the Ru’ua, Kalbi-Uku and the Son of Yakin (CT 53 029)
(Beginning destroyed) (2) [...... the] Ru'ua who (3) [......] went away (4) [...... Kalbi]-Ukû became afraid (5) [......] The men of the son of Yakin (6) [...... who] are hauling (7) [......] has written to me: "Come [to] my help [......]! (9) I shall go [... ...] days [...] (Break) (r 3) [......]...[...] (r 4) [... brou]ght [...] (r 5) I [...ed and we]nt [...]. News of [the ...s]: all is [well]. They are keeping watch over them.
Daily Life
SAA 15 173. Reporting on Troop Movements in Babylonia (CT 53 364)
(Beginning destroyed) (1) [......] definite word (2) [......] They are groundless [al]legations (3) [......] ... If the Babylonian(s) (4) [... they will wr]ite and come, (5) [...]; if he (6) [...] terribly (7) [...] a detailed report (8) [...... will take c]are of (9) [......] ... as (10) [......] ... his troops (Break) (r 1) [...... co]mes (r 2) [......] the king, my lord, (r 3) [......] their forces (r 4) [......] they have removed (r 5) [...] will send a [d]etailed [report to the king, my lord]. (r 6) [Concerning the ...] about which the king, my lord, [wrote to me, ... we]nt [but has not s]ent his report [...]. (r 9) [......] this [...] (r 10) [who] came [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 174. (no title) (CT 53 529)
(1) [To the king, my lord: your servant Il-yada'. Good health to] the king, [my lord! The land and t]he fort[s of the king, my lord, are well. The king], my lord, [can be glad]. (5) [...] Babylon [...] (6) [...] in De[r ...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 175. (no title) (CT 53 577)
(Beginning destroyed) (1) [The king, my lord, can be] glad. (2) [Concerning N]N [about whom the king], my [lord, wrote to me], (4) [......] ... [...] (5) [......] the re[st] (Rest too broken for translation)
Daily Life
SAA 15 176. Digging a Moat (CT 53 145)
(Beginning destroyed) (1) [...... of] the moat [...] (2) [... o]f the moat against the tower (3) [...] the Isuqa[ean(s)] (4) [...] of the moat against the mountain [...] (5) [... where] three men, where four men, where five [men ...] (6) Perhaps the king, my lord, will s[ay]: "Why [......] the ground like this?" (8) [...] he will reach down (by digging) [...]. (9) [The king], my [lord] knows that [it is] in the hands of the Chaldean. (10) We shall finish [... on the xt]h of Elul (VI) [...] (11) [......] as far as the inside of the mountain [...] (12) [......] came [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 177. Merodach-Baladan in Nippur (CT 53 064)
(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-taqqin. Good health to the king, my lord! (4) News of Merodach-Baladan: he is [in N]ippur. (5) News of Bit-Dakkuri: he is staying [in ...], and they are [kee]ping watch over him. (7) [...] Chal[deans ......] (Rest destroyed)
Daily LifeSAA 15 178. Merodach-Baladan is in Babylon, Bit-Dakkuri is well
(Beginning destroyed) (r 2) [......] wine [...] (r 3) [News of] Merodach-Baladan: [he is] in Ba[bylon]. (r 4) [......] Bit-Dakkuri is we[ll ...] (r 5) [...... are] keep[ing] watch over them
Daily Life
SAA 15 179. Merodach-Baladan in Dur-Yakin; Summoning the Puqudu (ABL 0887)
(1) To the king, [my lord]: your servant Aššur-[belu-taqqin]. Good health to [the king, my lord]! (4) Concerning the attack about which [the king, my lord], wrote to me: "Who released [...]?" — [NN], the priest of Uruk, sent [NN] to him; it was he who ga[ve] (the order) to release (him). (9) Merodach-Baladan is [in] Dur-Yakin. (11) Ina-qibi-Bel-abluṭ and Nabû-hamatua went [to the to]wn Ubulu of Puq[udu, and sta]yed there for two days; having told the Puqudu to summon their king's men, they returned and went [to s]tay in [...]. (17) Perhaps [the king, my lord, will s]ay: "W[hy are they]…
Daily Life
SAA 15 180. Messengers of Šamaš-taklak and Nabu-taklak (ABL 1057)
(1) [To the king], my [lord: your servant Aššur-belu]-taqqin. [Good health to] the king, my lord! (4) [The messenger o]f Šamaš-taklak [...] (and) Nabû-taklak [have co]me here (on their way) [to the king], my lord, [with a letter] in their hands. I am [right now] dispatching them to [the king], my [lord]. (11) [News of] Merodach-Bal[adan ......] (Rest destroyed or too broken for translation)
Daily Life
SAA 15 181. Sending the People of Hazannu to the King (ABL 0212)
(1) To the king, my lord: your servant Aššur-belu-[taqqin]. Good health to the king, my lord! (4) Concerning the people of Hazannu about whom the king, my lord, wrote me, I have now gathered them all, written them down by name, and am herewith sending them to the king, my lord: (8) Ubaru, his brother Nabû-bani, one suckling son, two women, total 5; (10) Palihka-libluṭ; (11) Nabû-aha-ereš, his brother, one son of 4 spans, two women, total 5; (12) Zazaya, one son of 4 spans, one woman, two daughters, total 5; (13) Harranû; (14) Amat-Bel-uṣur, one son of 5 spans, three women, total 5; (15)…
Daily Life
SAA 15 182. Information on Sales of Camels and Other Business (ABL 0638)
(Beginning destroyed) (1) "[The ki]ng, my lord, knows [that ... t]his one has [turned] his face [...]." (3) Further, "I have personally sold four c[amels] to the eunuch Nabû-epuš." (5) Further, "He has bought one camel for 1 2/3 minas [of silver] and sold it to the bodyguard Madayu." (7) Further, "80 homers of sesame oil owed by the servants of Il-yada' have accrued on his account. When Il-yada' was discharged, he exempted his servants." (11) Further, of the team (of mules he says): "Mannu-ki-mat-Aššur stands (by it)." (13) Further, Aššur-belu-taqqin and Il-ya[da' have said to] Ereš-ilu the…
Daily Life
SAA 15 183. Dealing with Chaldean Tribes in Babylonia (CT 53 435)
(Beginning destroyed) (1) [...] I am [no]t able to [.... Now then] I am writing [to the king], my [l]ord; let the king, my lord, do what[ever he finds acceptab]le. (4) [... who] is making them stand [...] (5) [... "W]hy [are] my people at the disposal of [NN]? (6) [...] and the vizier [...] on it (7) [... the ... of] Ma'umaya are assembl[ing ...] (8) [...... I]l-yada' [...] (9) [......] Now from [...] (10) [...... Bit]-Šilanu [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 184. Gold for the Statue of Humhum; Deserters from Bit-zeri (ABL 0438)
(1) To the king, [my] lord: your servant Marduk-šarru-[uṣur]. Good health to the king, [my lor]d! (4) Concerning what the king, my lord, wrote to me: "Where are these kakkussu-ornaments placed?" — they are placed upon the mole of the god Šidada, outwards. There are seven of them, and their weight is 5 minas and fifty shekels of gold. One mina and 10 shekels of the gold is for the breast of the god Humhum. A total of 7 minas of gold has been used in the time of the king, my lord, but there is no written record on it. (17) Concerning what the king, my lord, wrote to me: "What objects has…
Daily Life
SAA 15 185. The Women of Dur-Bel-ila’i (CT 53 498)
(1) [Your servant Ma]rduk-šarru-uṣur: [Good health t]o the k[ing, my lord]! (Break) (r 1) [...] came[ls ...] (r 2) [...] ... [...] (r 3) Now then [I am sending] with my messenger one [...] who saw h[im]. Let the king, my lord, send a [bodyguard] with him [on ac]count of the women o[f the ...] of Dur-Bel-il[a'i].
Daily Life
SAA 15 186. The Son of Zeri Crossing the River at Bab-Bitqi (ABL 0830)
(1) To the governor, my lord: a tablet from Šamaš-abu-uṣur. (3) Ra'iwanu, the nephew of Bel-iddina from Nagiati has come and told me (this): (7) "The son of Zerî is crossing over at Bab-bitqi. The Itu'u, the Rubu'u, and the [Li]ta'u [have c]rossed [over be]fore them [at] the town Apallâ. The Rahihu [are spen]ding the night at the town Nunak." (r 7) Report it to the Palace! I have sent you in[fo]rmation!
Daily Life
SAA 15 187. Breaking Fallow Land in Labdudu (ABL 1084)
(1) [To the king, m]y lord: [your servant] Marduk-šarrani. [Good health] to the king, my [lord]! (5) [Nabû-...]-iddina the scribe [and NN] sent (word) [concerning] the bulls [of the Lab]dudaeans, [due t]o the chief cook: "[Bring the b]ulls!" [They bro]ught 26 bulls, [which I recei]ved from them. They have (however) not [yet] brought [the res]t of the[ir] bulls. [...] (Break) (r 1) [o]f the tur[n ...] are [o]n [my] neck. I have completely cultivated their arable fields. (r 6) Now the king, my lo[rd], should give orders that they bring their remaining 81 bulls, so [I can] give bulls to them and they can break their fallow fields.
Daily Life
SAA 15 188. An Appeal to the King (ABL 0939)
(1) [To the king], m[y] lord: [your servant Marduk]-šarrani. [Good health t]o the king, my lord! (4) [Concerning what the king], my [lord], wrote to me: "Nabû-šarru-ibni [and Makk]ame have appealed to me, [saying]: '[...] from among the gardener(s), [NN] son of [NN] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 189. Marduk-šarrani Conspires with Merodach-Baladan (ABL 1024)
(1) He says: "Marduk-šarrani has said to Merodach-Baladan: 'Who is plotting [against m]e in Assyria? I have indeed bec[ome a ...! ...] from whom there is no witness.'" (6) [...] says: "Marduk-šarrani has said [to the son of Ya]kin: '[Who in] Assyr[ia ......]' (Break) (r 2) [... says: "]Marduk-šarrani has said [to the son of Ya]kin: '[... who] know[s] the shepherd [... who] lays your throne in [your] ha[nds ......]. And I [......] of Assyria [...] does not sin [...].'" (r 9) "He has (also) said to the son of Yakin: 'There is no water in Dur-Šarrukku. If you come and launch an attack on it, you will take it in a matter of a day.'"
Daily Life
SAA 15 190. Itu’eans Deported by Il-yada’ (CT 53 332)
(Beginning destroyed) (5) [I wrote] t[o the king], m[y lo]rd: (6) "[......] (7) all these who [...] (8) [...] ... [...] (9) [...] the king, my lord [...] (10) [...] ... [...] (r 1) [The king], my lord, should kn[ow] that these Itu'[eans] are no more com[ing] to me! [Il-y]ada' has depo[rted them] from my presence. They should call him to account for them. I have sent my messenger, who came from his presence, to the king, my lord; the king, my lord, should question him. (r 11) Badâ has left for the ki[ng, my lord. He told me]: "The Aradatea[ns have go]ne to I[l-yada'], they did [no]t [come to me]."
Daily Life
SAA 15 191. Fragment Mentioning Il-yada’ (CT 53 727)
(Beginning destroyed) (2) [...] does [...] (3) [...] of Il-yad[a' ...] (4) [...] their [...] which he [...] (5) [...] ... [...] (6) [... Conc]erning the new[s ...] (Remainder too broken for translation)
Daily Life
SAA 15 192. Fragment Referring to Il-yada’ (CT 53 825)
(Beginning destroyed) (r 1) [...] the king [...] (r 2) [... I]l-yada[' ...] (r 3) [...] to the king, [my] lo[rd] (r 4) [...] with the king, [my] lord (r 5) [... t]oday (r 6) [...] ...... [...] (r 7) [...] ...... [...] (r 8) [...] the watch [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 193. Crossing the Tigris to Dur-Kurigalzu (CT 53 504)
(Beginning destroyed) (2) [... th]at the kin[g ......] (3) Qabaya [...] (4) [w]ho wen[t ...] (5) [crossed] the Tigris (6) [and w]ent [t]o Dur-Ku[rigalzu]. (7) The river [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 194. Events in bab-Bitqi (CT 53 871)
(Beginning destroyed) (2) they lift [......] (3) Likewise, as the people [...], the king, my lord, should have written: "Inspect [...]!" (5) He should have [chec]ked what [...]; if it was g[ood ...], he should have angrily said to my equal [...]: "[...] 27 [...] with [......]" (Break) (r 3) (He said): "[......] (r 4) that which [......] (r 5) to the king, our lor[d ......] (r 6) my brothers before [......] (r 7) As [I was] in Bab-bitqi, he came and to[ld me: "......]" (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 195. Camels and Mules (CT 53 244)
(Beginning destroyed) (2) [...] let him de[cide] their [......] (3) [...] their [......] (4) [...]... you cam[e ...] (5) [...]s I [...] (6) [...] the aegis of the king, [my] lo[rd] (7) [...] Aššur-belu-taqqi[n ...] (8) [At the e]nd of the year Aššur-be[lu-taqqin] (9) [...]... he [...] (10) [...] When I [was] in [...] (11) [... c]amels and m[ules ...] (12) [......] him. Now [...] (13) [... s]traw and barley [...] (14) [which ...] he transported to him [...] (15) [......] you [...] (Break) (r 2) [......] the off[icial ...] (r 3) [...] ... [......] (r 4) [... st]raw [......] (r 5) [...]…
Daily Life
SAA 15 196. Fragment Referring to the Fort of Minu’ (CT 53 739)
(Beginning destroyed) (2) [...] concerning [...] (3) [... the for]t of Mi[nu'] (4) [...] treaty [...] (5) [...] "the me[n ...] (6) [...] temple of [...] (7) [... b]efor[e ...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 197. Bel-ibni in Birati (CT 53 770)
(Beginning destroyed) (2) Now the king, [my] lor[d ...] (3) in Birat[i ...] (4) Bel-ibni in Bir[ati ...] (5) If these three [...] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 198. (no title) (CT 53 369)
(Beginning destroyed) (1) [...] the city Birati (2) [...] cavalry (3) [...] will bring in (4) [...] outriders (5) [...] to Dur-Šarrukin (6) [...] do (7) [...] once (8) [...] it/she (9) [...]s (r 1) [... the king my lord] knows [that w]e are the king [my lord's servant]s. (r 4) [......] him/his (r 5) [......] deficit (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 199. A Ruse for Capturing the City Darati (ABL 0222)
(1) Sapiku, Aqaba, La-baši, Zaqiru, and Bel-le'i, a total of five men from Darati, have spoken thus: (3) "We bear the responsibility for Darati. We shall bring Sa'eru and whatever men are loyal to him into the city by means of tunnels, capture Darati and give it to Marduk-šarru-uṣur. Let them work on the houses. At a house which lends itself to the work we will cut a tunnel inside, and we shall bring in the men through it. They should work on (the houses of) Eriba and Sîn-duru-uṣur. (r 2) "After one of them has by studied words entered Darati, we shall bring the men in through the tunnels and…
Daily Life
SAA 15 200. Merodach-Baladan Contacts the King of Elam (CT 53 186)
(Beginning destroyed) (3) They will be [in Ca]lah on the 16th day. [The ... ...]ed the work, (but) they have finished their [w]ork. (r 1) [Concerning wh]at the king, my lord, wrote to me: "The son of Yakin has written to the king of Elam: 'The king of Assyria [is ma]rching aga[inst me]. You, [... a messeng]er [...]'" (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 201. Fragment Concerning the King of Elam and Merodach-Baladan (CT 53 716)
(Beginning destroyed) (1) did not ass[emble ......] (2) 6 days [...] (3) The king of Elam [has ......] to Merodach-[Baladan]. (5) When [......] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 202. Report on Merodach-Baladan and the King of Elam (CT 53 884)
(Beginning destroyed) (1) [...... wh]at (2) [......] the Ru['uean(s)] (3) [...... sp]eak (4) [Now the]n to (5) [...... we]nt (6) [......] the me[ss]enger (7) [......] (He said): "I shall send (8) [...... Mero]dach-Baladan (9) [......] I shall fetch (Break) (r 1) [......] we arri[ved] (r 2) [......] said to me. (r 3) [Now then] I have written [to] the king, my lord; [the king, my lord], may do [as] he deems best. (r 5) [Perhaps the king], my [lo]rd, will say: "[Wh]ere is [the king of Elam]?" He has set out [......] and gone [......]
Daily Life
SAA 15 203. Fragment Referring to Elam (ABL 1267)
(Beginning destroyed) (r 1) [......] to [...] (r 2) [......] to [NN] (r 3) [... fr]om Elam [...] (r 4) [...] Ištaran-[...] (r 5) [... Nabû]-zeru-ibni son of [NN] (r 6) [......] who in the ha[nds of NN] (Rest destroyed)
Daily Life
SAA 15 204. Fragment Reporting on Merodach-Baladan (CT 53 649)
(Beginning destroyed) (2) [......] their messenger (3) [......] came [before m]e. (4) [I shall w]rite [to the king, my lord, ... whatev]er it is. (6) [...... Merodach]-Baladan (7) [......] the king, my lord (Break) (r 1) [......] speak (r 2) [......] to do (r 3) [......] us (r 4) [......] their [w]atch (r 5) [...... r]eport (Rest destroyed)
Daily Life