The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
3101–3150 of 3647
Page 63 / 73

SAA 13 014. (no title) (ABL 0979)
(1) To the king, my lord: your servant, Marduk-šallim-ahhe, the one who blesses you. [Good hea]lth to the king, my lord. May [Aššur], Sin, Šamaš, Bel, Nabû, Ištar of Nineveh, and Ištar o[f Arbela greatly bless the king, my lord ...]. (Break) (r 1) [What is it that the king, my lord], commands?
Daily LifeMythology
SAA 13 015. (no title) (ABL 1218)
(1) To the king, my lord: yo[ur servant], Marduk-šallim-ahhe, the one who blesses you. [Good health to] the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Bel, Nabû, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela very greatly bless the king, my lord. [May they give to the king, my lord, l]ong [days] and [years of ha]ppiness. (13) The [...]s [......] (Rest destroyed or uninscribed)
Daily LifeMythology
SAA 13 016. Final Accounting Made (ABL 0840)
(1) [To the king, our lord]: y[our servants], Ṭab-šar-Sin, Akkullanu, and Marduk-šallim-ahhe. [Good health t]o the king, our lord. [May Aššur, (Sin)], Šamaš, [Nabû], Marduk [...... bless the king, our lord] (Break) (r 2) We did [not] perform [the ......]. [... we will writ]e to the king, [our lord, con]cerning the final accounting of [the ...]. (r 6') (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 017. Sheep for the Temple of Dagan (ABL 0615)
(Beginning destroyed) (1) [Concerning the ... incumbent] upon Kilizi and Dur-Samedi — (4) NN, the [...] of the governor of [...] (normally) brings it and makes it pass before [me], and they (then) seal it and bring it to the Inner City. (9) [Now] nothing [...] (Break) (r 1) [7 sheep o]f Kilizi, 10 sheep of Dur-samedi — total: 17 sheep for the temple of Dagan — are at the disposal of the king. They did not transfer them here. They are on the other bank [...]. The king, my lord [...] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 018. Lapsed and Undelivered Offerings (ABL 0724)
(1) [To the king], my lord: [your servant, D]adî. [Good health t]o the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (5) Two oxen and 20 sheep, offerings of the king's heart (to be provided) by Diquqina, have not been delivered. The king, my lord, should inquire about them. Three rams are for the temple of Dag[an, x] are for the town of [... for the me]al of [...]. It has now been [x] years that they have not been delivering. They have ceased. The king, my lord [should ...] his soldiers. (r 2) The priest of Aššur consumes [(...)] 20 sheep from the [offerin]gs of Shebat (XI).…
Daily LifeMythology
SAA 13 019. Recalcitrant Assyrian Shepherds (ABL 0726)
(1) [To the ki]ng, [my] lord: your servant, Dadî. [Go]od health to the king, [my] lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) From the beginning of the month until now the shepherd responsible for the cultic meals has refused to go for his tax collection. I myself am buying sheep from the market (lit. 'The city gate') and fattening them. (12) The shepherd who serves in the house of the [harus]pices also did [not] come [for the tax collection. ...he has not t]aken the sheep [...], therefore I [cannot] give them. (r 2) (If) these people, who are Assyr[ians], refuse to fear the…
Daily LifeMythology
SAA 13 020. Shepherds Turned Criminal (ABL 0727)
(1) To the king, my lord: your servant, Dadî. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) Arbailayu and Girittu, the shepherds responsible for the cultic meals, from Luddin-ilu — It has [no]w been seven years [sin]ce they have given sheep [to] the king. [They re]fuse to come in [for the tax col]lection. They do not fear [the king]. They rove about like runaways. (r 4) I have now written to them as follows: "Why do you not fear the king?" Ten men run around with them, draped with weapons, saying: "Whoever comes against us we will cut down with (our) bows." (r.e. 12) I have now written to the king, my lord. The king, my lord, should c[all] his servants [to account].
Daily LifeMythologySAA 13 021. Big Problems with Sheep Deliveries (CT 53 129)
(1) [To the king, my lord]: yo[ur servant, Dadî]. Good heal[th to the king, my lord]. May Nabû and [Mardu]k ble[ss] the [king, my lord]. (5) Your father ma[de] a decision. The previous year, the king [...]ed 10,000 sheep [...]. Now then, it's been four year[s s]ince they would give (any). The servants o[f the king] have dispersed [the sheep. ....] (15) The king, my lord, [commanded]: "[The ...] shall provide these sheep [...]," (but) the [...] are assigning [...] to the prefect and giving [the sheep]. (r 5) Now (it is) the second year (that) Raṣappa and Arzuhina refuse to give the tribute sheep. [I have] three times [written] to the king, my lord [......]. (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 022. Tracking Down Deliveries (CT 53 281)
(Beginning destroyed) (1) [...] of the 'third m[en]' about which the king, my lord, wrote to me, saying: "Assign it to the storehouse for pi[ckled meat]" — I assigned it. (r 1) I have hea[rd] that at the same time they [...] 5,000 [...]. I have now written to the king, [my lord]. Wha[t is it that the king, my lord, commands]? (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 023. Sacrifice of Bulls, Rams, and Spring Lambs (ABL 0184)
(1) To the king, my lord: your servant, Dadî. Good health to the king, my lord. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) [I/they ......] 2 bulls, 3 rams, and 3 white spring lamb[s ...] in Dur-[...] before [ ...]. (8) (Break) (r 1) [......]. I/He/They ha[ve ...]. (r 3) Wh[at] is it that the king, [my] lo[rd], commands?
Daily LifeMythology
SAA 13 024. (no title) (ABL 0725)
(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant], Dadî. [Good health] to the king, my lord. [May Nabû and Mard]uk [bless] the king, my lord. (5) [The ...] of the overseer of the palace should ask [...] (Break) (r 1) [...]... (r 2) [...] are/is well. (r 3) [As] he does not have access to the king (r 4) [and] all of his men [are...] (r 5) [he should not] enter the palace. (r.e. 6) [His men] will run around.
Daily LifeMythology
SAA 13 025. Arrest of Temple Thieves (ABL 0150)
(1) To the king, my lord: your servant, Sin-na'di, mayor of the Inner City, whom the king, my lord, appointed. May Aššur and Ešarra bless the king, my lord. (7) ...[...]... (8) ... of the thieves (9) ... [...] ... (10) gold. [...] ... (11) I interrogated (him and) recovered half a mina of gold. [W]hen I re[cove]red it, I wrote to the king, my lord. Now there is another thief. I arrested him on the 21st. I myself and Ṭab-šar-Sin interrogated him and recovered the gold. (r 6) Perhaps they [will sa]y to the king, my lord: "[He is] a st[aff-bearer]." (But) Nabû-ahhe-šallim captured temple thieves…
Daily LifeMythology
SAA 13 026. More on the Arrest of Temple Thieves (ABL 0551)
(1) To the king, [my lord]: your servant, Sin-na'di, may[or of the Inner City]. May Aššur and Ešarra bless the king, my lord. (7) I am here; I came to greet the king, my lord. (10) I have been informed that the sheet of gold of the temple of Aššur which they took [has been recovered]. The [... and] the thieves [...] are in custody, and the [...] who took the gold (from them) is in hand. Basali, the goldsmith, has come and remou[nted it]. I heard (first-hand) and wr[ote] to the [king], my lord.
Daily LifeMythology
SAA 13 027. Service at the Offering Pipes (ABL 0812)
(1) To the king, my lord: your servant, Sin-na'di, mayor of the Inner City. May Aššur and [Ešarra] bless the king, my lord. May they grant you long days and an everlasting throne. (8) The king [......] (9) who [......] (10) [......] (11) of [...] ... (12) [......] strong (13) [......] ... (14) [......] Now (15) [......] ... (r 1) [......] (r 2) [......] (r 3) t[o...] the king, my lord (r 4) I have wr[itten. Whether in] the city or (r 5) in [......] (r 6) [......] (r 7) May the king, my lord, write to the people of the Inner City. (r 9) Šep-Aššur-aṣbat, the goldsmith, a servant of the king…
Daily LifeMythology
SAA 13 028. Report on Gold and Silver Work for the Temple of Sin (ABL 1194)
(Beginning destroyed) (1) We weighed out [the gold which] had been reported [in the ... of the] scribe, I split it up item by item, and dispatched it to the king, my lord. (4) We have melted down 23 minas of gold in the agate-standard, including the votive gifts. They will hammer it as thin as the king, my lord, commands. Later, they will use it for gilding. (7) One talent, 19 minas of gold are also in town, (namely) that of the agate in the treasury of Sin, along with all the votive gifts; and the 18 1/6 minas of gold and 21 minas of silver for the guard(ian) of the oxen to be sacrificed…
Daily LifeMythology
SAA 13 029. Letter Similar to No 28 (ABL 0997)
(1) Concerning the work of [...] about which the king, my lord, wro[te to me], saying: "Let them process the gold according to this [...]" — we have now weighed out the gold and silver which are the property of Sin and carry the seal of Nabû-zeru-ibni. We have melted down 23 minas of gold in the agate-standard, including the votive gifts. Now they will hammer (it) as thin as the king commands. (12) [......] (Break) (r 1) Let [them] w[rite to me what the king, my lord], commands. (r 2) And concerning the pole of the divine emblem about which the king, my lord, spoke, saying: "I have heard that…
Daily LifeMythology
SAA 13 030. (no title) (ABL 0941)
(1) To the king, my lord: your servant, Aššur-na'di. May Aššur and Ešarra bless the king! (5) Concerning the water conduits made of musukannu-wood ... (Remainder broken away)
Daily LifeMythology
SAA 13 031. Cultic Dues Not Delivered (ABL 0532)
(1) To the king, my lord: your servant, Nadin-Aššur. Good health to the king, my lord. (4) As of now, no one is bringing in the first fruits of your land or the one-fifth tax from Barhalzi. I sold your servants in the merchant house, carried away the one-fifth tax, and performed it (the offering). The king should ask the scribes of the governor of Barhalzi as follows: "Why didn't you give the one-fifth tax to Aššur?" Moreover, the king should bear in mind that they are on strike at the expense of your gods. [...] (r 1) If the king does not punish one scribe, [the others] will not get scared.…
Daily LifeMythology
SAA 13 032. Bringing the Gods to a Treaty Ceremony (ABL 0213)
(1) To the king, my lord: [your] servant, Mutakkil-Aššur. May Aššur and Mullissu bless the king, my lord. (7) As to what the king, my lord, wrote to me, saying: "Let the gods come for the treaty (ceremony)," [Na]bû is [sta]ying in the bedroom until the 12th day. On the [xth] day [...] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 033. Officers Turned Criminal (ABL 0419)
(1) To the king, my lord: your servant, Mutakkil-Aššur, deputy priest, and your servant, Issar-na'di, mayor. Good health to the king, my lord. May Aššur and Ešarra bless the king, our lord. (9) Bibiya, the prefect of the Itu'eans, and Tarditu-Aššur, the prefect of the Itu'eans, his deputy, sit outside the Inner City, in front of the gate, eating [bread] together, drinking wine, and squandering the exit-dues of the Inner City. (r 5) When I opened negotiations with them, they grabbed the best things, molested me, and let my garments go back to me. (r 11) I am not strong enough to fall upon…
Daily LifeMythology
SAA 13 034. Features of a Royal Statue Disputed (CT 53 041)
(1) [To] the king, my lord: y[our servant], Nabû-ašared. May [Ašš]ur and Ešarra bless [the k]ing. (5) [Concerning] what the king [as]ked me: (7) "[...] Bel-ibni (8) [...] death (9) [...] front/opposite (10) [......] ... (11) We have now sent two ro[yal im]ages to the king. I myself sketched the royal image which is an outline. They fashioned the royal image which is in the round. The king should examine them, and whichever the king finds acceptable we will execute accordingly. Let the king pay attention to the hands, the chin, and the hair. (r 2) As for the royal image which they are making,…
Daily LifeMythology
SAA 13 035. Performing a Ritual (ABL 0217)
(1) [To] the king, [my] lord: y[our servant], Nabû-ašar[ed]. [May Aššur] and Ištar ble[ss] the king, my lord. (4) [Concerning what the kin]g, my lord, has written me, [saying: "Wh]y did [Nabû]-šezib without yo[ur] order sum[mon] Aššur-abu-uṣur? The priests [should perform] the ritual utterly" — we shall perform it. (8) Concerning what I wrote to the king, [my lord], namely: "[I ha]ve experienced an adversity [...]" — ... [...] has grown stronger, and Ubru-ahhe [and NN] have quit the work. (Break) (r 1) [......] Ubru-[ahhe ...] (r 2) [...] the treasurer [......] (r 3) [...] ... [......]
Daily LifeMythology
SAA 13 036. Fragmentary Letter Concerning a Statue (CT 53 051)
(1) [T]o the king, my lord: your servant Ubru-ahhe. May Aššur and Ištar bless the king, my lord. (4) The king, my lord, can be very glad indeed. The work which the king, my lord, is assigning therein, the stat[ue .......] (Break) (r 1) [......] will glaze [bricks ...]
Daily LifeMythology
SAA 13 037. Shall I Let the Prophetess Take the Throne from the Temple? (ABL 0149)
(1) To the king, my lord: your servant, Adad-ahu-iddina. Good health to the king, my lord! May Aššur, Mullissu, Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) The prophetess Mullissu-abu-uṣri, who took the king's clothes to Babylonia, has prophesied [in the] temple: "[The t]hrone from the te[mp]le [...] (Break) (r 6) [L]et the [t]hrone go! I shall overcome my king's enemies with it." (r 9) I said: "I will not turn over the throne without (the permission of) the king, my lord." (r 12) Whatever the king, my lord, commands, we will act accordingly.
Daily LifeMythology
SAA 13 038. The Work is Too Difficult for Us, They Say (ABL 0479)
(1) To the king, [my] lord: your servant, Nabû-[...]. Good health to the king. May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (7) I turned in a report to the king, my lord, and he sent me to the Inner City for the sacrifices. (13) (Now) the [...] has written: "Come, the work is hard for us." I have appointed here two servants of the king who are acceptable to me. If the king, my lord, comm[ands ...].
Daily LifeMythology
SAA 13 039. Repairing the Seats of Divine Statues (ABL 0185)
(1) A tablet of Nabû-bessunu to Aššur-mudammiq. Good health to you. (4) Give the silver, whether two or three minas, as much as Akkullanu requests of you, for the repair of the seats of Aššur and Mullissu. When the work is finished, inspect it together. (10) They should make the delivery to you, and he should then receive the shearings in your presence. Take note of his share and record it on your writing board for reference.
Daily LifeMythologySAA 13 040. (no title) (KAV 113)
(1) Letter of Taqiša to Aššur-šarru-uṣur. (3) Good health to my brother. (4) Concerning the (offering) pipes of Adad and Babu, I have written to the palace. They said the following: "The first day of Shebat is good. Let them break through and set to work. Let them apply themselves and perform the work quickly." (11) I am now writing to you: instruct the carpenters about the woods which we selected and make (everything) clear to them. (15) Let them set to work and do a good job on the first day (of Shebat). (r 1) Also for the rest of your work, don't be negligent. Apply yourselves and do a good job. (r 4) What else? As I have (already) written to you, don't be negligent.
Daily LifeMythologySAA 13 041. (no title) and envelope (= SAA 13 042) (KAV 112, KAV 206)
(1) Letter of the temple steward to the temple steward. (3) Good health to my brother. May Aššur and Ešarra bless my brother. (5) Now I am sending you the hundurāyus. The day they arrive, give them two sets of massuku textiles at once, so that they may perform the work with them in the king's service. (13) What else? Don't be negligent. Send them immediately on their way. Don't delay them. Let them come on account of their work. (env r 1) Good heal[th to] my brother. (env r 2) May Aššur and Ešarra bless my br[ot]her.
Daily LifeMythology
SAA 13 043. Gods at Your Gate (ABL 1369)
(1) On the day that you performed the previous sacrifices in front of Ešarra, I sent Hammâ (and) an outrider to you with a message for your well-being. (5) Now they (and) Gugal-namruti stand at your gate, and Bel-matati stands with them. The outrider has come with a message concerning the prayer bowl. Give it to him. Let him go to Ešarra that I may take possession of it, and that I may send Gugal-namruti to the lands. (r 4) Your chariot should come to Ešarra straightaway so that I may give you the royal scepter of life. (This) message that I've sent you is the absolute truth!
Daily LifeMythology
SAA 13 044. The Runaway Chariot (ABL 0611)
(Beginning destroyed) (1) [......] before the king. (2) I asked [...] the chariot-driver [of DN] who set it up, "Why are you setting up the table of Šamaš?" He told me as follows: "Aššur has gone outside and come back in again. (9) I myself asce[nded] the chariot when it was empty. It kept going [all right], but the ground was narrow and while I paid attention to the chariot's ..., I damaged the rim of the table and the front side of the image. The house truly fell to the ground!" (r 7) [In] the days of the king, my lord, your father, they upset the table [of Šamaš in] the same way. The man [who ...] was [pu]nished, and the prefect was [rem]oved (from office). (r 12) [...] ... thither (r 13) [...] this (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 045. The Priest of Ea-Šarru Visits the Aššur Temple (ABL 0555)
(Beginning destroyed) (1) "Let [...] be [...]ed from Ešar[ra]!" (2) I confirmed the king's order, and gave (what was due) to the king. Now then, Nergal-belu-uṣur, the chief cook, can report on me. The king's order is now fixed in my mouth, and I keep the king's treaty. (9) Binunî, the priest of Ea-šarru, stands in the middle of the Aššur temple, and says to the chariot knight of Aššur: "Why does a chariot knight [...] the chariots [in thi]s way? [If] within 10 days I have not destroyed your [...] from the temple of Aššur — what else?" (r 3) Let the king ask (about it). A young man who caught…
Daily LifeMythology
SAA 13 046. Where are the Sacrifices to be Performed? (ABL 1221)
(Beginning destroyed) (1) May [(the gods) ... bl]es[s the king], my [lo]rd. (3) [Concerning the sacrific]es of the 5th day [which the king], my [l]ord, put in the [ch]arge of the chief cupbearer — are they to come and perform them before Aššur, and are they to bring [to the king], my lord, the coo]ked meat, the portions of meat and the [insid]e cuts of meat which are (to be laid) before Aššur? [Wha]t is it that the king, my lord, [com]mands? (12) I have set aside the [... of] Lisikutu [... for the ki]ng, my lord. (14) [The ... of] this [...] concerns every(thing); I have written it down…
Daily LifeMythology
SAA 13 047. Passage of Rites (CT 53 906)
(Beginning destroyed) (2) [They ham]mered the [...] thin and re-[did it]. (3) [......] the wing of [...] (4) [which ...] they raised (5) [......] they removed again (6) [......] saying: "The old one wasn't fastened." (7) [...] They hammered the gold thin and re-did it. (8) [...] ... under my arms [...] (9) [They ...ed the image] of the king inside the loop of Nikkal, as well as the gold cast. (r 1) [He says] that they have now m[ade it] of lead and mounted it with [go]ld. They have [set] aside the old [rit]es of Nikkal and instituted new ones. [He says] the arm of Tambaya is [...]. I tore off…
Daily LifeMythology
SAA 13 048. The Gods Have Gone Out and Come Back Safely (CT 53 390)
(Beginning destroyed) (1) [May the god ... who] g[oes before] him bless the king, [my] lord. (3) (It is) for 1,000 years [that the king] will rule the wh[ole extent] of the universe [and all] the lands of the four quarters. (6) Moreover, Mullissu, mother of mercy, and Šerua, who intercedes for the king, and all the other gods who [sit with Aššur], your god, in judgment, [have gone out] safely [and come back] in fine condition. They have completed [their days. All the gods] have taken up residence in their dwelling(s). [Now] every day they have blessed [the king, my lord. All is ve]ry [well]. The king, my lord, can be [very] pleased.
Daily LifeMythology
SAA 13 049. (no title)
(Beginning destroyed) (2) in [......] (3) N[ow ...] (r 1) he/they ... [...] (r 2) Aššur will come to the temple ... [...] (r 4) [...] ... [...] (r 5) [...] ... [...] (r 6) [W]ha[t ...] (r 7) [which the k]ing, [my] lord [...] (Remainder destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 050. Disposition of the Property of Aššur-ili-muballissu (ABL 1078)
(Beginning destroyed) (1) [The king, my lord, can be] glad. (2) [Regarding the property o]f Aššur-ili-muballissu [...], when [he slipped away] from the hands of the king, my lord, Ilu-šezibanni the major domo transp[orted] all the [go]ld, gems, silver implements, [and] fine utensils that your [father had donated] to Aššur-ili-muballissu to the Lower Land, all of it. (9) Now then Huddaya [the ...] has re[trieved] the silver, the gold, and the gems. [I myself] will [... and] give [to the king], my lord, the gold implements and [al]l the [fine] utensils, ......, [ ... v]essels of milhu-stone,…
Daily LifeMythology
SAA 13 051. Gold for a Crown? (CT 53 559)
(Beginning destroyed) (1) [...... w]ill be stor[ed]. (2) [......] gold for ... [...] (3) [... gol]dsmiths (4) [......] crown (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 052. Stone for Statues (CT 53 165)
(1) [To the kin]g, [my] l[ord: your servant, NN. Good health to the king, my] lo[rd] — an abun[dance o]f [good health]. (5) [Concern]ing the stones for the hair and chins [of] the statues, [about which the kin]g, my lord, [wr]ote to me, the old [stones ...] (Break) (r 2) I have sent [...] to the king, [my] lo[rd].
Daily LifeMythology
SAA 13 053. A Golden Statue (CT 53 811+)
(Beginning destroyed) (r 1) And the artisans will make a golden [statue] of [...] in my presence.
Daily LifeMythology
SAA 13 054. Doing the Work of the King (CT 53 890)
(Beginning destroyed) (r 1) [...] ... [...] (r 2) The apprentic[es] are staying [...]. (r 3) [...] (r 4) large cuts of meat [...] (r 5) tents [...] (r 6) They ... [...] (r 7) They are casting the [...] beasts, (r 9) they are refining the silver of the god [...], (r 11) and they are doing the work of the ki[ng, my lord].
Daily LifeMythology
SAA 13 055. (no title) (CT 53 759)
(Beginning destroyed) (2) after [......] (3) the cell[a ...] (4) which after [...] (5) we will place [...] (6) [their] watch [...] (7) which he/they [...] (Rest destroyed)
Daily LifeMythology
SAA 13 056. Offerings for the King and his Family (ABL 0113)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Marduk, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. May they appoint a guardian of health and vigor (to be) with the king, my lord. (15) The 4th day of Iyyar (II), Nabû and Tašmetu will enter the bed chamber. At the beginning of your reign, [I performed] the sacrificial offerings before Nab[û and…
Daily LifeMythology
SAA 13 057. Offerings for the Sons of the King (ABL 0606)
(1) [To the king], my [lor]d: [your servant, Urdu]-Nabû. [Good health to the king], my lord. [May Aššur, Sin, Ša]maš, [Marduk, Zarpan]itu, [Nabû, Tašm]etu, [Ištar of Nin]eveh, [and Ištar of Arbe]la — [these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age]. (Break) (r 1) [The king, my lord], should issue an [or]der for them to bring [offeri]ngs for the king's sons. They should perform them before Tašmetu. I will also bring an offering for burning on the brazier.
Daily LifeMythology
SAA 13 058. An Outing for Aššur, Sin and Adad (ABL 0427)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Marduk, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. May they appoint a guardian of health and vigor (to be) with the king, my lord. (r 1) On the 6th day Aššur and Sin will descend to the garden below the terrace. There is a ritual, and it will be performed. Offerings for the king will be made. Adad-of-Plenty will go to the park. More offerings for the king will be made.
Daily LifeMythology
SAA 13 059. Preparing a Statue of Ištar for a Festival (ABL 1094)
(1) [To] the king, my lord: yo[ur servant], Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur and Šamaš bless the king, my lord. (6) On the 28th day we will clear the temple, and I will bring in the wooden ladders. On the 29th, we will draw the curtain, take down all the jewelry of Ištar and [rem]ove Ištar from the lion. (14) [...] the king [...]. (r 1) On the 29th, if the (moon) god is seen, we will fill the (ritual) bath.
Daily LifeMythology
SAA 13 060. The Festival of Babylon (ABL 0971)
(1) [To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Marduk, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship] — [allow] the king, my lord, to live [100 year]s. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. (12) [Concernin]g the offerings about which the king, (my) lord, wrote to me, saying: "Be on the alert! Let there be nothing lacking," [every]thing is in very good order. The king, my lord, can be glad. (16) [Nob]lemen of Babylon and of Borsippa…
Daily LifeMythology
SAA 13 061. Gold for Making Royal Statues (ABL 0114)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur, Šamaš, Bel, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. (14) The gold which the treasurer, the palace scribe, and I weighed in the month of Tishri (VII) — 3 talents of refined gold and 4 talents of unrefined gold — was deposited in the storeroom of the director of the royal storehouse. He sealed it and did not…
Daily LifeMythology
SAA 13 062. The Key is Lost (ABL 0115)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Aššur, Sin, Šamaš, Marduk, Zarpanitu, Nabû, Tašmetu, Ištar of Nineveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. (14) On the 29th of [...], an apprentice of Adad-[...] lost the key to the lock of the temple of [...] and the temple of [...] in the tem[ple of ...]. (r 2) It is being rumor[ed that ...]. (r 4) Let the king, [my] l[ord ......]. (r 5) [Could we possibly] act [without] the king, [my lord]? We will act (only) when the king, my lord, says so.
Daily LifeMythology
SAA 13 063. (no title) (ABL 0116)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health to the king, my lord. May Nabû, Marduk, and Sin, the great [god]s, bless the king, my lord. (7) [...] all (8) [......] (9) [...] of/which anyone/anything (10) [...] ... the king (11) I shall speak [...] of our statement [...], (13) [......] before ..., (r 1) and read it [befor]e the king, my lord. May the king, my lord, give heed.
Daily LifeMythology
SAA 13 064. It is Not Our Work (ABL 0495)
(1) To the king, my lord: your servant, Urdu-Nabû. Good health [to the king], my lord. May Aššur, Sin, Ša[maš, Bel], Zarp[anitu, Nabû], Ta[šmetu, Ištar of] Ni[neveh, and Ištar of Arbela — these great gods who love your kingship — allow the king, my lord, to live 100 years. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age]. (Break) (r 2) t[o .....] (r 3) not [......] (r 4) The 1st day we dr[opped it]. (r 5) It is not our work — (r 6) (it is) nothing. (r 7) The king, my lord, can be glad.
Daily LifeMythology