Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
1351–1400 of 4109
Page 28 / 83

(1) To the king, my lord: your servant Adad-ibni. [Good health] to the king, my lord. (4) [As to] the eunuchs [of] the household of Aššur-ilai [about whom the king] wrote to me: "[Let them br]ing them here!" — (8) I have just sent to the palace with a kallapu messenger [a total of four] eunuchs: [Urda]-Issar, a cupbearer; Ṣilli-Šamaš, a confectioner; Bel-deni-amur, a cook; and [P]atamû, a eunuch. (r 5) Let the king my lord question them. They are subjects of the city of Til-Barsip.
Daily LifeEconomy
(1) [To the king], my lord: [your servant] Adad-ibni. [Good health t]o the king, my lord. (4) [As to what] the king, my lord, wrote to me: "The chief masons and ...] men from the city of Nampigi [in] the Qipanu land [have come] to me saying: 'The chief [......' (Rest destroyed or too fragmentary for translation)
Daily LifeEconomy