Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
23651–23700 of 25030
Page 474 / 501

(1) To the kin[g, my lor]d: your servant Marduk-šakin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) As to what the king, my lord, said: "My arms and legs are without strength!" and "I cannot open my eyes; I am scratched and lie prostrate"— (10) (all) that is because this fever has lingered inside the very bones. It is not serious — Aššur, Šamaš, Bel and Nabû will provide health. (r 3) (Break) (r 6) His illness will depart — he will be just fine. True, they should wait and eat (only) what is appropriate.
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant Marduk-šakin-šumi. Good health to the king, my lord! [May Nabû and] Marduk bless the king, my lord! (5) Concerning the [inf]lammation of the eyes about which the king, my lord, [said: "If only it could] be cured!" — I will come [tomorrow to the k]ing, my lord (9) [......] this (Break) (r 2) We shall perform the (periodic) rites of the month Iyyar (II), against inflammation of [the eyes]. Bel and Na[bû] will lay their life-giving hands up[on] the king, my lord.
Daily LifeEconomy