Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
3601–3650 of 4275
Page 73 / 86

(1) [To the ki]ng, our lord: your servants, Nabû-balassu-iqbi and Iddin-Ea. [Go]od health to the king, our lord. May Bel and Nabû bless the king, our lord. (10) All is very well with the watch of the king, our lord. (r 1) I have kil[led] a colle[ague of ours] (r 3) who [...] the off[ice of] (r 4) under ... [...] (r 5) Because of it he [...]. (r 6) As soon as they have questio[ned ...], let the king hear [everything] about it. Aššur-naṣir knows. The king should ask him.
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant, Iddin-Ea. Good health to the king, my lord. May Aššur, Ištar, Nabû, and Marduk bless the king, my lord. May they grant the king, my lord, the satisfaction of old age, extreme old age. May they firmly establish the throne of the king, my lord, forever. (11) [The foundat]ion of the throne of the ki[ng, my lord], is Ištar of [GN]. [The king], my [l]ord, k[nows it]. (Break) (r 2) [...] [Tomorrow or the d]ay after, the king, my lord, will hear. I will certainly die because of this if (the king) says: "Why didn't you inform me?" (r 6) Urdu-Nabû, the priest,…
Daily LifeEconomy