Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
9901–9950 of 11176
Page 199 / 224

(1) To the king, my lord: your servant Nabû-zeru-iddina. Good health to the king, my lord! May Aššur, Sin, Šamaš, Nabû and Marduk bless the king, my lord, and [may they grant] the king, my lord, happiness and physical well-being; may the king, my lord, [endure forever] like Heaven and Earth; may Sin, Nikkal and Nusku listen to the prayers of the king, my lord, and may [they overwhelm] before [the feet of] the king, my lord, whatever enemies there are! (Rest broken and untranslatable)
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant Mar-Issar. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May the great gods bestow long days, well-being and joy upon the king, my lord! (5) Concerning the lunar eclipse about which the king, my lord, wrote to me, it was observed in the cities of Akkad, Borsippa, and Nippur. What we saw in Akkad corresponded to the other (observation)s. A bronze ket[tledrum] was set up; the darkness [......] (Break) (r 3) I have extracted the [relevant] interpretation written on the tablet and s[ent] it, together with this letter, to the…
Daily LifeEconomy