The corpus
All tablets.
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
1301–1350 of 1620
Page 27 / 33

SAA 10 275. Sabbath Injunctions (ABL 0553) [from exorcists]
(1) To [the king, my lord]: your servant [Nabû-nadin-šumi]. Good health to the king, [my lord]! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (7) Concerning the ritual about which the king, my lord, wrote to me, they should perform the exorcistic ritual exactly as the king has done once and twice already. (14) Concerning the injunctions about which the king wrote to me, the king should observe the injunctions carefully. "The king does not eat anything cooked; the king wears the clothes of a nurse." (r 6) The day after tomorrow the king will go down to the river; the king will perform his ritual as he has done already once and twice.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 276. Discussing a Ritual with the King (ABL 0053) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk greatly bless the king, my lord! (6) Concerning what the king, my lord, said to me: "Discuss it with Balasî", I did so and he said: (9) "He should sit down on the 15th and get up on the 22nd; on the 24th day the king should go down to the river and perform his ritual." (13) He also said: "Let us talk (about this) to the king (himself), and let the king hear what we have to say." He and I should (now) have an audience with the king; we shall instruct the king, our lord, how the ritual…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 277. Outline of a Purification Ritual (ABL 0370) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk greatly bless the king, my lord! (6) Concerning what the king, my lord, wrote to me: "Write me what the treatment is", (9) it is said in the relevant apotropaic ritual text (as follows): (10) "He (the king) sits 7 days in a reed hut, and purification rites are performed upon him; he is treated like a sick person. (r 1) During the 7 days 'hand-lifting' prayers before the nighttime deities and the apotropaic ritual against evil of any kind are performed as well, and the seven days he…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 278. Averting a Portent (ABL 0051) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (6) Concerning the apotropaic ritual against evil of any kind, about which the king wrote to me: "Perform it tomorrow" — the day is not propitious. We shall prepare it on the 25th and perform it on the 26th. (12) Anyway, the king, my lord, should not be worried about this portent. Bel and Nabû can make a portent pass by, and they will make it bypass the king, my lord. The king, my lord, should not be afraid.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 279. Purification Rites (ABL 0052) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord. (6) Concerning the purification which I was ordered (to perform), I have gone and undertaken an effective one. From Nineveh I took the road to Zikkû and went as far as to Sasiqani; (there) I gave the (following) order to the courier who had accompanied me from Nineveh and to the courier of the city of Calah: "You carry along (this torch and this censer and) move them about in the city of Kasappa."
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 280. Whom Should I Ask? (ABL 0055) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk greatly bless the king, my lord! (7) Concerning what the king, my lord, wrote to me: "You ask (him)!" — (r 1) I don't know who this man is — whom should I ask? Let the man be pointed out to me (then), I will ask him.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 281. (no title) (ABL 0655) [from exorcists]
(1) To [the king], our lord: your servants Adad-šumu-uṣur, Marduk-šakin-šumi and Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, our lord! May Nabû and Marduk greatly bl[ess] the king, our lord! (Break) (r 3) Thereafter we shall perf[orm] it.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 282. Ritual Against an Evil Demon (ABL 0369) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk greatly bless the king, my lord! (7) Concerning the ritual against the rābiṣu (demon) about which the king, my lord, wrote to me: "Perform it" — I performed it on the 13th day. I have fastened together all the paraphernalia of the ritual which I had made, sealed them and handed them over to a guard[sma]n. (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 283. Informing the King (ABL 1173) [from exorcists]
(1) [To the king], my [lord]: your servant [Nabû]-nadin-šumi. [Good health] to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May they give long-lasting days, ever-lasting years, happiness and physical well-being to the king, my lord! As heaven and earth last for ever, may the name of the king, my lord, last for ever in the land of Assyria! (8) There is much [hatred] in the presence of the king, my lord; let the king, my lord, heed the message of this letter! (10) [The king, my lord, is] a great [benef]actor and lover [of his people]. As Urad-Nanaya [......], the king, my…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 284. He Should be Banished from Assyria! (ABL 0058) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-[nadin]-šumi. Good health to the king, m[y lord]! May Nabû and Marduk very gr[eatly bless the king, my lord]! (Break) (r 1) [I]f he has become troublesome, may that gracious face [of the king], my lord, tur[n] away from him! And inasmuch as Ištar of N[ineveh] and Ištar of Arbela have said: "We shall root out from Assyria those who are not loyal to the king, our lord!" he should really be banished from Assyria! (r 10) May Aššur, Šamaš, Bel and Nabû feel concern over the health of the king, my lord!
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 285. An Obstinate Governor (ABL 0059) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-nadin-šumi. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk greatly bless the king, my lord! (7) [Concerning] the governor [...] (Break) (r 1) Let them recite it, write it down and send it to him; he will get afraid of the king and obey. (r 4) Otherwise I swear by your gods that he shall not obey but take away (the country) and separate (from Assyria). (r 9) A servant of the king has come [......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythologyAstronomy & MathematicsSAA 10 286. I do not Conceal Anything from the King (ABL 1166) [from exorcists]
(1) [To the king], my [lord]: your servant [Nabû-nadin-šumi. good health to the k]ing, my lord! [May Nabû and Marduk bless the king, my lord! May] Enlil, Mullissu, Ašš[ur, Sin, Nikkal, Šamaš], Aja, Adad, [Šala, Marduk, Zarpanitu], Nabû, Tašmetu, [Ištar of Nineveh, Ištar of] Arbela, Ninurta, Gula, [Nergal and Laṣ, the great gods] dwelling in heaven and earth, [the great gods... the heav]en and earth, [......] all [the gods of the world ...... to the king], my lord! (Break) (r 2) Now that [the king, my lord, has sa]id to me: "Again you [...]; it should be explained!" Do I [...] the work? They…
Daily LifeMythologyAstronomy & MathematicsSAA 10 288. (no title) (CT 53 962) [from exorcists]
(Beginning lost) (1) [......] (2) Šamaš, Mar[duk ......] (3) Nabû, D[N ......] (4) in (the work) Enūma [......] (5) You, O Šamaš, [...] (6) the judgment [......] (7) ...[......] (r 1) Concerning the soldiers [...] (r 2) just as [......] (r 3) really, about [......] (r 4) I said: "[......] (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 289. Salary Complaints (ABL 0117) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Urad]-Gula. Good health [to the king, my lord]! May all the gods whom [the king, my lor]d, has revered today, very much stand by the king and by [Assur]banipal and Šamaš-šumu-ukin on (the day of) their trial! (7) We prepared all this work that the king performed on the 22nd day and today, and we also wrote the tablets, (while) he did not go near anything because of the picking (of fruit) and harvesting (of grapes). (13) [And] on the 22nd, when the king got angry, [w]e [...]d the (ground) beneath the god and worri[ed to] death. [Bu]t he, as soon as…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 290. Rituals of Ab (ABL 0118) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Gula. The best of health to the king, my lord! May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! (6) Concerning the (periodic) rites of the month Ab (V) about which the king, my lord, said: "Perform them!" — we shall perform them exactly on schedule. The man who runs according to the word of his master — the gods [will give] him a good genie, and a safe road will be guided to him. (12) [...] the king, his favour [...] (Break) (r 1) We [a]re not wor[ried]; however, an order should be given to the effect that we are allowed to enter regularly.…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 291. Poor Reading (ABL 0873) [from exorcists]
(Beginning lost) (1) May they give [...], vigour, happiness and physical well-being to the king, my lord, like the king, my lord, has remembered his servant. (5) Concerning what the king, my lord, wrote to me, it was indeed not well read, I did not read well. (10) The king, my lord, knows that Nabû-gamil and Inurta-ahu-iddina are busy and Sumaya son of Nabû-zeru-lešir is ill. If it is acceptable the king, my lord, let them commission Balassu son of Nabû-ahu-iddina. (r 7) [Also t]o the crown-prince [...] (Rest broken away)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 292. (no title) (CT 53 123) [from exorcists]
(1) To the king, [my] lord: your servant Urad-G[ula]. The best of health to the ki[ng, my lord]! [May] Nabû, [Marduk and the g]reat [gods] of heaven [and earth very greatly bless the kin]g, my lord! (Remainder destroyed or too fragmentary for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 293. Royal Childbirth Gone Wrong (CT 53 097+) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Urad-Gula. The best of health to] the king, my lord! May [Marduk and Zarpani]tu, Nabû and Tašmetu, [Ištar of Nineveh] and Ištar of Arbela, Ninu[rta and Gula, Nergal and L]aṣ, [the go]ds of all the sacred cities [of Assyria and Babylonia] very gr]eatly bless the king, [my] lord and his sons! [May they sate] the king, my lord with long days (of life), ever[lasting years], happiness and extreme [old] age! (10) [Concerning ...] (-) Ištar — does the king, my lord, not kn[ow that ......]? The eyes of the king, [my lo]rd, [......] (Break) (14) [......who] is…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 294. The Forlorn Scholar (ABL 1285) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Urad-Gula]. [The best of health to the king, my lord]! May Marduk and [Zarpanitu, Nabû and Tašmetu, Ištar of Nineveh and Ištar] of Arbe[la, Ninurta and Gula, Nergal and Laṣ] very greatly bless [the king my lord, the jus]t one! May they bestow [long days and everlasting years] upon the king, my lord! (6) [May the great gods of Heaven and Earth] constantly bless your kingship, [may they love the pure] sacrifices you offer and [appreci]ate your priesthood, may they guard your steps [and straighten your path], may they defeat your enemies, slay your foes,…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 295. Fall of the Heavens (PBS 7 132) [from exorcists]
(1) A word of the king to Urad-Gula: (3) I am well, you can be glad. (4) In that writing-board [wh]ich you dispatched to me via Ahi-duri there [were ...] phylacteries [...] (9) And the pertinent ritual is written (there) as follows: (10) "Incantation: ... Ninkilim, exorcist of Ninurta! Fall of the heavens." What is this? The heavens exist forever. (Break) (r 1) Write down and [send me what] they say even (if) there is no alternative [...] how it is p[erformed]. And write down and send (this) via [NN].
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 296. Prophylactic Rituals (ABL 0977+) [from exorcists]
(1) [To] the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! (5) Aššur-mukin-paleya is doing very, very well; Aššur-šarrani-[muballis]su is doing very, very well. The king, my lord, [can be glad]. (10) [Concerning] the rites about which the ki[ng, my lord], wrote to us, in Kislev (IX) we performed "To keep ma[laria], plague and pestilence away from a man's home"; [in Teb]et (X) we performed "To keep disease and malaria away from a man's home," and numerous counterspells; in Shebat (XI) we performed 'hand-lifting' prayers, an apotropaic ritual…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 297. Queen Mother Recovered (ABL 0719) [from exorcists]
(1) [To the ki]ng, our lord: [your servants] Nabû-naṣir and [Urad]-Nanaya. The very best of health to the king, our lord! May Aššur, Sin, Šamaš, Ninurta and Gula bless the king, our lord! (9) The mother of the king is doing very [we]ll. [Veri]ly she has [re]covered [...] (Break) (r 2) [We] cooked [...]... (r 3) they settled [...]. Now she has recovered and is very well. The king, our lord, can be glad.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 298. Rituals for Obtaining Good Dreams (ABL 0450) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May [Nabû and Marduk greatly] bless [the king, my lord]! (5) Aššur-mukin-[pa]lu'a is very well; the king, my lord, can be happy. (8) We have begun to perform the rites of the month Elul (VI): "On the 16th you set a table made of tamarisk wood before Sin. At the head of the bed you place a censer of juniper for (the dream god) Zaqiqu. You wash his hands and feet with siderites and cassia. You bind lumps of salt, cassia, juniper, and lumps (taken) from the outer door to the hem of his garment." (r 2) By the gods of the king, my lord, the baby has not been with Aššur-mukin-palu'a. Until Aššur, Bel and Nabû, your gods, reckoned him among the (grown-up) people, we did not leave a day or month without rituals and rites.
Daily LifeMythologyAstronomy & MathematicsSAA 10 299. Medical Report (CT 53 955) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-n]aṣir. [May Nabû and Mard]uk [greatly ble]ss [the king], my [lord]! (7) [Aššur]-mukin-palu'a [is ver]y, very [well]; the king, my lord, [can be gl]ad. (11) This [... that is being br]ought to us [...] (Break) (r 2) [...]yah is very, very [well]. (Remainder destroyed or too fragmentary for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 300. ‘Throat-Cutting’ Rites (ABL 0636) [from exorcists]
(Beginning lost) (1) [Concerning NN about w]hom the king, my lord, wrote to me [via] Šarrat-samm[a-ila'i] — in performing the zikurudāni-rites for him we once again invoked the name and performed it. (r 1) We are performing the treatment and the rites constantly and without fail. (r 5) To inspect Aššur-mukin-palu'a [...] (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 301. Report on a Royal Baby (ABL 0178) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! (7) The charge of the 'Lady of Cults' is doing very well; the king, my lord, can be glad indeed. (r 1) May the king, my lord, lift the grandchildren of the charge of the 'Lady of Cults' upon his knees and see gray hairs in their beards!
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 302. Teething Pains (ABL 0586) [from exorcists]
(1) [To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk bless the ki]ng, [my] lo[rd]! (5) The charge of the 'Lady of Cults' is [w]ell. (7) [As to what] the king, my lord, wrote to me: "Write me truthfully" — I am speaking the truth to the king, my lord. (11) The 'burning' wherewith his head, arms and feet were 'burnt' was because of his teeth: his teeth were (trying) to come out. Because of that he felt burnt and transferred it to his innards. (r 7) Now he is very well and has [full]y recovered. (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 303. (no title) (ABL 0513) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. [May] Nabû and Marduk (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 304. Scary Flesh (CT 53 050) [from exorcists]
(1) [To the 'farmer,' my lord: your servant Nabû-naṣir]. May [Nabû] and Ma[rduk] bless [the 'farmer'], my [lord]! (6) [Concerning what] the 'farmer,' my lord, [wr]ote yesterday: "I have gi[ven ord]ers [......]" — (8) [After they] had briefed me on (his) health, [I w]ent [to rest] my arms. (11) [In the e]vening I entered and performed a complicated [ritu]al treatment. We were about to enter upon [NN] (when we were told): "[...] is qu[ite] well" (15) I [asked them] "Ho[w] did it happen?" (r 1) They said: "Ye[sterday] night, on the flank of the evenin[g watch], (as) he examined his flesh, he was…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 305. The Baby is Well (ABL 1347) [from exorcists]
(1) T[o the ki]ng, [my] lord: your servant Nabû-na[ṣir]. May Nabû and Marduk very greatly bless the king, my lord! (7) The [charge] of [the 'Lady of Cults'] is doing very, very well; the king, [my lord, can be g]lad. (10) When the king, [my lord], was in Tarbiṣu, [I wr]ote [to the ki]ng, my lord: "A good dream [concerning the char]ge of the 'Lady of Cults' has been seen, I have heard his utterance." (r 3) Now he is doing very well; [the gods] ha[ve bles]sed [the king], my lord.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 306. (no title) (ABL 0720) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-naṣir. May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) [The charge of the 'Lady of Cults'] is doing very, very well. (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 307. Speaking for a Friend (ABL 1179) [from exorcists]
(1) [May] Nabû and Marduk [bless] the king, [my lord]! May [Aššur], Bel and Nabû bestow happiness and well-[being upon] the king, my lord! (3) [The prince NN is doing very] well. The king, [my] lord, [can be ha]ppy. (5) Until [... the scr]ibal craft [......] (6) (Break) (8) The king, my lord, [kn]ows [th]at [I am] (a servant) whose eyes are fixed [upon his lords], who pr[ays] to the gods for the happi[ness and well-being] of his lords, and whose heart [is fully dedicated] to his lords. Even a dog [......] with its shepherd! (13) Now I and [......]; to whom [else would we be devoted?] May…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 308. Petition on Behalf of a Brother (ABL 0932) [from exorcists]
(1) To the king, my lord: your servant Nabû-gamil. The best of health to the king, my lord! May [N]abû and [Marduk] bless the king, my lord! (4) [......] to the king (5) [......] of Tishri (VII) (6) [......] let him write (7) [...... bit sal]ā' mê (ritual) (8) [......] foot (Break) (r 5) [... whose eyes] are fixed on the king, my lord. (r 6) And [concerning] my brother about whom I wrote to the king, he is not to their liking. (Therefore) he does not serve in your palace. (Remainder too fragmentary for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 309. Attacks of Epilepsy (ABL 1289) [from exorcists]
(Beginning lost) (1) [...] Epi[lepsy] keeps attack[ing] him [all] the day. (3) I prepared the [sto]nes and the phylactery (used) against epilepsy and put them upon him, (and see), the epilepsy left him. (5) Once the child had calmed down, they put (the amulets) upon the nephew of Zeru-ken: he, too, calmed down. (r 1) [O]nce the nephew of Zeru-ken had calmed down, they put (the amulets) upon that shepherd — your sister [...]. He calmed down. (r 4) [I am An]a-Nabû-atkal, a dead dog, [...] (Remainder destroyed or too fragmentary for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 310. Treating an Injured Chest (CT 53 760) [from exorcists]
(Beginning lost) (1) [... who] has eaten (2) [... has] lines in his chest (3) [......] owing to a fault (4) they recite to him [......] (5) [......] how (Break) (r 1) [Concerning... about whom the king, m]y [lord], spoke, [I swear that] we stay awake [with him] and [do our wo]rk! May the gods [...] not hold us responsible [......] (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 311. Calming the ‘Farmer’ (CT 53 932) [from exorcists]
(Beginning destroyed) (4) [......] was frightened (5) [......] are bringing to him (6) [... which] frighten ... (7) The 'farmer' should not be afraid [of it]. (8) [...... from] his heart (9) [......] on the 10th day (10) [...... we] placed (11) [...... strange (12) [......] them (13) [......] there is (14) [......] (r 1) [......] do not anoint (r 2) (Break) (r 6) I heard [......] and am (herewith) sending [...... to the 'farmer,'] my [lord]. (Rest destroyed or too fragmentary for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 312. What About the Bath? (CT 53 254) [from exorcists]
(Beginning destroyed) (1) Concerning the bath, what is it that the king, my lord, commands? (r 3) [...] now [......] (Rest destroyed)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 313. Slave Girl and Rams for Eclipse Ritual (ABL 0263) [from exorcists]
(1) To the mother of the king, my lord: your servant Nabû-šuma-lišir. May Šamaš and Marduk show concern for the health of the mother of the king, my lord! (6) The slave girl in the house of Šamâ who was entrusted to my care — once the ritual of the eclipse becomes timely, it will be performed on her. (r 1) The queen mother said: "They should give rams." If it is acceptable to the queen mother, let them appoint that the rams are given to the chief of accounts of the palace.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 314. Why Cannot the Princes Go Out? (ABL 0594) [from physicians]
(Beginning lost) (1) (The prince) [NN] is doing well; [the king, my lord], can be happy. (3) As to what the king wrote [to me]: "Adjure Adad-šumu-uṣur! Why did he say that the crown prince and Šamaš-šumu-ukin should not go outdoors before the 22nd day of Tishri (VII)? Has he seen some portent?" — (r 1) I sent word, and he was adjured in the city of Akkad. He swore by the gods of the king: "I have seen no portent; (however), until he has completed the 100 days [...]" (Break) (e. 1) About the substitute king he said: "[He should go] to his fate [on the 22nd of Tishri (VII)]."
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 315. The Nature of the King’s Disease (ABL 0391) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (7) The king, my lord, keeps on saying to me: "Why do you not diagnose the nature of this illness of mine and bring about its cure?" — formerly I spoke to the king at the audience and could not clarify his symptoms. Now I am sealing and sending a letter; it should be read to the king, to inform the king, my lord. If it suits the king, my lord, let the haruspices perform an extispicy on account of this. (20) Let the…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 316. Conspiracy Crushed - King Turned into a Misanthrope (CT 53 021) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (7) The speech that the king, my lord, made to his servants about the former kings who had fallen ill: "How did their servants sit up with them all nights and carry them on litters! How (well) did they keep watch over them!" — (14) the king, my lord, made a speech about men, and all the ale[rt servant]s who have remembered their orders died of throbbing heart because of this speech of the king. (23) Aššur and the…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 317. (no title) (CT 53 157) [from physicians]
(Beginning lost) (1) She will recover through [......]. All is well. [The king, my lord], can be glad. (4) To [the king, my lord]: your servant Urad-Nanaya. [Good health] to the king, my lord! May Ninurta and [Gula] g[ive] happiness and ph[ysical] well-being to the king, my lord! (9) [...] to the kin[g ......] (Break) (r 2) [...] Ninurta [...] (r 3) [King, lo]rd of kings [......]. (r 5) There is no f[ault] of mine [...] (r 6) whatever my fault is [......] (r 7) to the chief [...] (Remainder lost or too broken for translation)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 318. Treating the King’s Skin (ABL 0110) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (8) Concerning the rash about which the king, my lord, [wrote to m]e: "[With what] should they ano[int] my [...]? (When) [...] is finished, the r[ash] subsides for the rest of the day" — (r 3) the king should rub himself with bird fat; it should protect the king from drafts. The clean water with which the king regularly washes his hands in the washbowl should not be hot. The rash will soon be gone (if the king acts in this way). (e. 1) [I] have gone [where the king] sent me.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 319. Curing an Abscess (ABL 0392) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (8) The baby is much better. I fastened an absorptive dressing on this abscess behind his ear, it rested loosely against its tip. (15) Yesterday evening I opened the lint by which it was attached and removed the dressing on it. There was pus as much as the tip of (one's) little finger on the dressing. (r 9) By your gods, nobody had laid hands upon it — he gave his word (for it). He is very well; the king, my lord, can be glad. He will be cured in 7 or 8 days.
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 320. Give Me a Month’s Leave, Please (ABL 0109) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya: The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (7) Aššur-mukin-palu'a is doing very well. The king should not be afraid of this fever which has two or three times seized him; his pulse is normal and sound; he is well. (13) The baby, the crown prince and [all] the children [of the king, my lord] are (likewise) doing well. (r 1) Concerning the cure of the teeth about which the king wrote to me, I will (now) begin with it; there are a great number of remedies for…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 321. Remedies for Nosebleed (CT 53 105) [from physicians]
(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Urad-Nanaya. The very best [of healt]h [to the ki]ng, my lord! May Ninurta and Gula give [happin]ess and physical well-being [to the king], my [lo]rd! (7) (The prince) Aššur-ete]llu-šamê-erṣeti-muballissu [is doing very well. (8) As to the tampo]ns [of mar]takal-[seed] about which [the king], my lord, wrote to me, [those which] are (intended) to stop nasal hemorrhage are prepared [as follo]ws: (13) [They cru]sh it, [mix] it with cedar resin, [wra]p (the mixture) in red wool, and [reci]te an incantation [over it] and insert (the tampons) [in the…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 322. Treating the Crown Prince and a Bleeding Nose (ABL 0108) [from physicians]
(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord! May Ninurta [and] Gula give happiness and physical [well-bein]g to the king, my lord! (7) The crown prince is doing very well. The treatment which we carried out and gave to the chest lasted for 1 1/2 hours; he retained consciousness and afterwards sat up (in his bed). How proper he is! (r 1) Concerning the patient whose nose bleeds, the rab mūgi told me that much blood flowed yesterday evening. (r 7) They are handling those tampons ignorantly! They put them against the cartilage of the nose,…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 323. Smoke Therapy for Ears (ABL 0570) [from physicians]
(1) [To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health] to the king, my lord! May Ninurta and [Gula] give happiness and physical well-being to the king, my lord! (7) The crown prince is doing very well. As I visited the crown prince, the crown prince told me: "All my flesh has become well." The king, my lord, can be [glad]. (13) Subsequently I am sending off (an assortment of) drugs for fumigation. The kanaktu and nikiptu oil which I dispatched should be first dripped [into the ear], [thereafter] let them do the fumig[ation]. As soon as they have fumi[gated], they should…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 324. Ear Remedies (ABL 0465) [from physicians]
(1) [To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the king, my lord]! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (8) Concerning the cure of the ears, all the preparations have been made, (but) the king did not even begin with it yesterday. Let him now carry it out today. (13) Concerning the potion about which I said in the presence of the king [......] (16) (Break) (r 1) Let him carry out these cures of the ears today. (r 4) (As) the king, my lord, knows, the ilku-duty (of the physicians) is tomorrow. A 'third man' is…
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics
SAA 10 325. Treating the Skin of the ‘Farmer’ (CT 53 052) [from physicians]
(1) [To the 'farmer,' my lord: your servant Urad-Nanaya. The very best of health to the 'farmer,' my lord!] May [Ninurta and Gula] gi[ve happiness and physical well-being to the 'farme]r,' my lord! (6) [As to the cure] of the blotches [......], they should let me enter [...] (9) seed of the beet plant [...] (10) whose mouth [......] (11) in water [......] (Break) (r 1) is good [......] (r 2) they should do it regularly [......]. (r 3) Perhaps my lord will sa[y]: "This is a gloo[my] day — [it is n]ot auspicious for performing (that)!" — this [treatment] which we are performing [...] a gloom[y day ......] (Remainder lost)
Daily LifeMythologyAstronomy & Mathematics