Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
3901–3950 of 4465
Page 79 / 90

(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and Marduk bless the king, my lord! (5) Aššur-etel-šame-erṣeti-muballissu is doing well, his fever has gone down; there is nothing to worry about. (9) Concerning the charge [of] the crown prince's rear palace, we are doing [(our) wor]k, [we are not ne]gligent. (Break) (r 1) [The king], my [lo]rd, can be happy.
Daily LifeEconomy
(1) To the king, my lord: your servant Adad-šumu-uṣur. Good health to the king, my lord! May Nabû and [Marduk] bless the king, my lord! (7) The c[har]ge of the rear palace is well. We are doing (our) work and stay awake (with him) unremittingly, and we pray to the gods.
Daily LifeEconomy