Reading the tablets…
Reading the tablets…
The corpus
Every tablet in the corpus — sortable by date, title or period; filterable by theme and period. Use the controls below or change the URL parameters directly.
5651–5700 of 6519
Page 114 / 131

(1) To the king, my lord: your servant Urad-Nanaya: The very best of health to the king, my lord! May Ninurta and Gula give happiness and physical well-being to the king, my lord! (7) Aššur-mukin-palu'a is doing very well. The king should not be afraid of this fever which has two or three times seized him; his pulse is normal and sound; he is well. (13) The baby, the crown prince and [all] the children [of the king, my lord] are (likewise) doing well. (r 1) Concerning the cure of the teeth about which the king wrote to me, I will (now) begin with it; there are a great number of remedies for…
Daily LifeEconomy
(1) [To the ki]ng, my lord: [your servant] Urad-Nanaya. The very best [of healt]h [to the ki]ng, my lord! May Ninurta and Gula give [happin]ess and physical well-being [to the king], my [lo]rd! (7) (The prince) Aššur-ete]llu-šamê-erṣeti-muballissu [is doing very well. (8) As to the tampo]ns [of mar]takal-[seed] about which [the king], my lord, wrote to me, [those which] are (intended) to stop nasal hemorrhage are prepared [as follo]ws: (13) [They cru]sh it, [mix] it with cedar resin, [wra]p (the mixture) in red wool, and [reci]te an incantation [over it] and insert (the tampons) [in the…
Daily LifeEconomy